「表生の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 表生のの意味・解説 > 表生のに関連した中国語例文


「表生の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1934



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>

図10は、再装置の処理手順を示すフローチャートである。

图10是表示再生装置的处理次序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、再装置の内部構成を示すブロック図である。

图 18是表示再生装置的内部结构的模块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30は再装置200がサポートする合成モードの一覧を示す。

图 30表示再生装置 200支持的合成模式的一览。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべきPlayListが存在しない場合、図29の処理を行う(S1703)。

在不存在应再生的播放列表的情况下,进行图 29的处理 (S1703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべきPlayListが存在する場合、図31の処理を行う(S1704)。

在存在应再生的播放列表的情况下,进行图 31的处理 (S1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図15における閾値成器の一例を示すブロック図。

图 17是表示图 15中的阈值生成器的一个例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社は産を大幅に縮小すると発した。

那家公司宣布了将大幅缩减生产。 - 中国語会話例文集

お世話になった鈴木先に感謝の意を伝えてください。

请向照顾我的铃木先生表达谢意。 - 中国語会話例文集

図8の動作例では、トップメニューの示からタイトル内プレイリストメニューへの切り替え時に、GUI示のための解像度を示装置に設定するためのブラックアウト期間が発するが、上述したように、インサート時の示レートと、プレイリストの示レートとが異なり、プレイリスト再時には、プレイリスト固有の示レートである50Hzを示装置に設定する必要があるので、タイトル内プレイリストメニューの示から、実際のプレイリスト再までの間にもブラックアウト期間が発する。

在图 8的动作例中,在从顶层菜单的显示向标题内播放列表菜单的切换时,发生用来对显示装置设定用于 GUI显示的分辨率的信号中断期间,但如上所述,插入时的显示速率与播放列表的显示速率不同,在播放列表再生时,需要对显示装置设定作为播放列表固有的显示速率的 50Hz,所以在从标题内播放列表菜单的显示到实际的播放列表再生的期间中也发生信号中断期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレイリスト情報ファイル106は、再装置にプレイリストを再させるための情報を格納したファイルである。

播放列表信息文件 106是保存有用来使再生装置将播放列表再生的信息的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集


TTL値は、IPパケットの存期間をしており、ルータを通過するたびに1減少する。

TTL值代表 IP包的生存期限,该值在经过路由器时减少 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1660は、受信されたシンボル1700aを成し、図16Aの変数yによってさらに示される。

步骤 1660生成所接收的符号 1700a,其在图 16A中用变量 y来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハッシュ値の列は、フレーム310A〜310Dに対して構文解析部312が成させたハッシュ値をす。

哈希值栏表示分析器312为帧310A-310D产生的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、示端末11は、産ライン等により量産される複数の示端末を含む。

这里,需要说明的是,显示终端 11包括由生产线等量产的多个显示终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代画像成処理については、図26を参照して詳細に説明する。

将参照图 26详细描述代表图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

障害の発・復旧状況は随時Webサイト等で発いたします。

故障的发生及修复状况会随时在网站等地方上发表。 - 中国語会話例文集

2D示モードから3D示モードに切り替われば、周波数は同一でありながら、伝送量は倍になるので、かかる再モードの切り替えは、プレイリストの再中に発しないようにする。

如果从 2D显示模式切换为 3D显示模式,则频率是相同的、而传送量加倍,所以使得该再生模式的切换不在播放列表的再生中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】2D再モードの再装置102内の再処理系統を示すブロック図である。

图 17是表示 2D再现模式的再现装置 102内的再现处理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】3D再モードの再装置102内の再処理系統を示すブロック図である。

图 20是表示 3D再现模式的再现装置 102内的再现处理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像成部103は、復調された受信信号に基づいて画像データを成し、示用のバッファである示プレーン部104に送る。

图像生成部 103基于解调后的接收信号生成图像数据,传送给作为显示用的缓冲器的显示平面部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成画像成処理の動作終了後に、成された合成画像を自動的に示部191に示させるようにしてもよい。

此外,在完成合成图像生成处理的操作之后,可以将所生成的合成图像构成为自动地在显示单元 191中显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

リスト送信応答成部122は、リスト送信要求に基づいてコンテンツリスト131を取得し、取得したコンテンツリスト131を含んだ応答であるリスト送信応答を成する機能を有するものである。

列表发送响应生成单元 122具有基于列表发送请求获得内容列表 131并且生成包括获得的内容列表 131的列表发送响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にプレイリストが3D再可能かどうかを判断する(S1602)。

接着,判断播放列表是否能够进行 3D再生 (S1602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(b)は、図20(a)に示す処理結果から濃度差縮小部34で成した背景レイヤを示す。

图 20(B)表示根据图 20(A)表示的处理结果,在浓度差缩小部 34生成的背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、参照範囲内のMBタイプのヒストグラムを作成し(S20006)、実施の形態1乃至3と同様にして可変長符号成する(S20007)。

之后,生成参照范围内的 MB类型的直方图(S20006),与实施方式 1至 3同样地生成可变长度编码表 (S20007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像442が成された後に、解像度変換部120が、示に最適な画サイズとなるように、代画像442について解像度変換を行い、視点8の示画像(代画像443)とする。

在生成代表图像 442之后,分辨率转换单元 120对于代表图像 442执行分辨率转换,以便变为用于显示的最佳屏幕大小,并且设置视点 8的显示图像 (代表图像 443)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、自動再プレイリストが規定されている場合、この自動再プレイリストの示レートで、タイトル切り替え時に、示レートの初期化を行うことが可能になる。

在如以上这样规定了自动再生播放列表的情况下,能够以该自动再生播放列表的显示速率在标题切换时进行显示速率的初始化。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ナビゲーション装置20は、画像成装置100で成された画像を受信して示する示装置としても機能する。

由此,导航装置20也可作为接收并显示由图像生成装置 100生成的图像的显示装置起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、代画像を最初にレビュー示させ、この代画像の示後には、合成処理により成された多視点画像を、所定規則に従って順次レビュー示させることができる。

可以最初回看显示代表图像,并且可以在代表图像的显示之后根据预定规则顺序地回看显示通过合成处理生成的多视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

あの人はいつも怒っているような顔をしている。

那个人经常是一副生气的表情。 - 中国語会話例文集

彼はまるで何も無かったかの様に振る舞う。

他表现得好像什么都没有发生过一样。 - 中国語会話例文集

この若い先は彼を励まし褒めた。

这个年轻的老师鼓励表扬他了。 - 中国語会話例文集

医師はある遺伝子の過剰発現を発見した。

医生发现特定基因的过度表达。 - 中国語会話例文集

あなたは、男の子に好きだと言われたことはありますか?

你有被男生表白过吗? - 中国語会話例文集

は今授業の時間割りを作っている.

老师正在编排课程表。 - 白水社 中国語辞典

この薬を常時服用すれば必ず効力がわれる.

常服此药定能生效。 - 白水社 中国語辞典

前述した通り、実行されるプログラムが他のプレイリストの再を指示することが可能であり、この場合には、現在再されているプレイリストの再は中止され、指定されたプレイリストの再へと遷移する。

如以上所述,被执行的程序可以指示其它的播放列表的再生,在这种情况下,目前被再生的播放列表的再生被中止,并迁移到被指定的播放列表的再生。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方、プレイリストメニューにおいて1920×1080/23.976Hzのプレイリストを選択した際、1280×720/50Hzのプレイリストを選択した際には、プレイリストメニューの再からプレイリスト再へと移行する際、ブラックアウトが1回発する。

另一方面,在播放列表菜单中选择了1920×1080/23.976Hz的播放列表时、选择了 1280×720/50Hz的播放列表时,在从播放列表菜单的再生向播放列表再生转移时,发生 1次信号中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】カメラが内蔵する画像ファイル成装置及び画像再装置のブロック図。

图 4是表示相机内置的图像文件生成装置及图像重放装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、画像ファイル成装置及び画像再装置の構成を示す。

图 4表示图像文件生成装置及图像重放装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対応して、操作卓21は、制御部81からの派情報ファイルのリストを、操作卓21の示部42に示させる。

响应于此,控制台 21使来自控制部件 81的派生信息文件的列表显示在控制台 21的显示部件 42上。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ユニット52は、示装置60上での示のための3D示信号56中に含まれる画像データを成するために配置される。

处理单元 52被布置来生成在 3D显示信号 56中包括的图像数据以供在显示设备 60上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、端末管理テーブルにプレイリスト再のための示レートを設定しておくことの技術的意義について説明する。

这里,对在终端管理表中预先设定用于播放列表再生的显示速率的技术意义进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオストリームのPIDがstream_PIDに格納され、PTS_EP_startとSPN_EP_startの対応関係をすテーブル情報であるEP_map_for_one_stream_PID()が成される。

视频流的 PID存储在 stream_PID中,并且作为表示 PTS_EP_start和 SPN_EP_start之间的对应关系的表信息的 EP_map_for_one_stream_PID()被生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラックアウトの発回数が2回になるのは、ファーストプレイタイトルの解像度・示レートと、実際に再されるプレイリストの解像度・示レートとが一致せず、また、実際に再されるプレイリストの示レートが、端末管理テーブルにおける示レート初期化情報の示レートとは異なる場合に限られる。

信号中断的发生次数为 2次仅限于初次播放标题的分辨率·显示速率与实际再生的播放列表的分辨率·显示速率不一致、此外实际再生的播放列表的显示速率与终端管理表中的显示速率初始化信息的显示速率不同的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、作成されたプレイリストがオンエアプレイリスト示部13aにより画面に示されるときの示例を示している。

图 5示出了当所产生的播放列表由实况转播播放列表显示部件 13a显示在画面图像上时的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、示系統の動作、特に、示制御部9による示画像の成動作について図面を参照して説明する。

接着,参照附图说明显示系统的工作,特别是通过显示控制系统 9的显示图像的生成工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、バイトコードアプリケーションがプレイリストメニューを再する際、示装置に指示する示レートは任意のものでよい。

因而,当字节码应用再生播放列表菜单时,对显示装置指示的显示速率可以是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPフラグ成部41は、CP信号の検出結果に応じたフラグ(以下、CPフラグという)を成し、AND回路44に供給する。

CP标记生成部件 41生成表示 CP信号检测的结果的标记 (以下,称为 CP标记 ),并且将所生成的标记发送给 AND电路 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はいつも意気に振る舞ってばかりいる。

她总是光表现出狂妄自大的举止。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 38 39 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS