意味 | 例文 |
「被害者」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
被害人
被害者. - 白水社 中国語辞典
受害者
被害者. - 白水社 中国語辞典
被害者完全无辜。
被害者は全く無実である. - 白水社 中国語辞典
跟踪行为的受害者
ストーカー行為の被害者 - 中国語会話例文集
受害人已经把他告了。
被害者は既に彼を訴えた. - 白水社 中国語辞典
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。 - 中国語会話例文集
给劳动伤害的受害者支付了殡葬费用。
労働災害の被害者に葬祭料が支払われた。 - 中国語会話例文集
被害人一边哭着一边讲述了案件的情况。
被害者は涙ながらに事件の状況を語った。 - 中国語会話例文集
我是被他们欺骗的受害者。
わたしは彼らにだまされた被害者です。 - 中国語会話例文集
于心不忍((成語))
(多く被害者に同情して)心中平然としておれない. - 白水社 中国語辞典
指定受害者援助人事制度,是实行各种各样的受害者援助活动的制度,被介绍给全日本的警察。
指定被害者支援要員制度は、様々な被害者支援活動を行う制度で、日本中の警察で導入されている。 - 中国語会話例文集
得益于受害者等通知制度,受害者可以得知有关审判结果的信息。
被害者等通知制度のおかげで、被害者は裁判の結果についての情報を知ることができる。 - 中国語会話例文集
我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。 - 中国語会話例文集
灾害的受害人没有放弃对不明行踪者的搜索。
災害の被害者は、行方不明者の捜索を諦めなかった。 - 中国語会話例文集
教会向在猎杀女巫迫害中的受害者的子孙公开道歉。
教会は魔女狩りの被害者の子孫に公式な謝罪をした。 - 中国語会話例文集
家庭暴力的受害者请法院提供了禁止接近的禁令。
ドメスティックバイオレンスの被害者が裁判所から接近禁止命令を出してもらった。 - 中国語会話例文集
那个电视台播放了给洪水受灾者募集捐献的长时间放送。
その放送局は洪水の被害者への寄付を募るためテレソンを行った。 - 中国語会話例文集
为了让犯罪被害人及其家人等在当地社会安心平静地生活,在加深县民理解的同时,与相关机构合作推进对犯罪被害人等的支援工作。
犯罪被害者やその家族等が地域社会で安心して安穩な生活を営むことができるよう県民の理解を深めるとともに、関係機関と連携して犯罪被害者等の支援を推進します。 - 中国語会話例文集
方法包括对于在全部受害用户之中的每个受害用户跨越系统中的全部音频计算 (N-1)个规范化的干扰者耦合值以进行部分 FEXT消除,其中 N是在部分 FEXT消除中所涉及的系统中的用户的总数。
方法は、全被害者ユーザ中の各被害者ユーザについて、部分的FEXT除去を受けるシステム中の全てのトーンに渡る(N−1)個の正規化妨害者カップリング値を計算することであって、Nは部分的FEXT除去に関わるシステム中のユーザの総数であることからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1所述的方法,其中对于所述系统中的全部所述受害用户连结所述所排序的 (N-1)个规范化的干扰者耦合值,以及对于所述受害用户中的每一个计算加权速率差函数值,其中根据分配到所述受害用户中的每一个的权重计算所述加权速率差函数值,以及其中关于所连结的 (N-1)个规范化的干扰者耦合值和所述加权速率差函数值来执行根据所述动态规划法分配资源。
6. 選別されたN−1個の正規化妨害者カップリング値は、システム中の全ての被害者ユーザについて連結され、重み付けレート差関数値が被害者ユーザの各々について計算され、重み付けレート差関数値は、被害者ユーザの各々に割り当てられた重みに従って計算され、動的プログラミングアプローチに従ってリソースを割り当てることは、連結された(N−1)個の正規化妨害者カップリング値と重み付けレート差関数値上で行われる、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中一个实施方式是一种在多用户通信系统中实现的用于为每个受害用户执行远端串音 (FEXT)消除的方法。
なかんずく1つの実施形態は、各被害者ユーザについて遠端クロストーク(FEXT)除去を行うために、マルチユーザ通信システムにおいて実装される方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.如权利要求 1所述的方法,其中针对在所述多用户通信系统中的每一个受害用户,所述动态规划法中的每一步骤被独立地执行。
5. 動的プログラミングアプローチ中のステップの各々は、マルチユーザ通信システム中の各被害者ユーザについて独立して行われる、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.如权利要求 6所述的方法,还包括动态调节与每个受害用户相关联的所述权重,以根据不同的业务最大化矢量用户的数量。
7. 異なるサービスによる誘導されたユーザの数を最大化するように、各被害者ユーザに関連付けられた重みを動的に調節することを更に含む、請求項6の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
12.如权利要求 8所述的系统,其中对于在所述系统中的受害用户中的每一个,由所述选择模块执行的所述动态规划中的每一步骤被独立地执行。
12. 選択モジュールによって行われる動的プログラミング中のステップの各々は、システム中の被害者ユーザの各々について独立して行われる、請求項8のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.如权利要求 15所述的方法,其中对于在所述系统中的每个受害用户,所述动态规划法中的每一步骤被独立地执行。
17. 動的プログラミングアプローチ中のステップの各々は、システム中の各被害者ユーザについて独立して行われる、請求項15の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.如权利要求 19所述的方法,还包括动态调节与每个受害用户相关联的所述权重,以根据不同的业务最大化矢量用户的数量。
20. 異なるサービスによる誘導されたユーザの数を最大化するように、各被害者ユーザに関連付けられた重みを動的に調節することを更に含む、請求項19の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |