意味 | 例文 |
「装置」を含む例文一覧
該当件数 : 21124件
在测试装置 10中,假设在一个测试模块 20及网络 24内的任一个电路中发生了故障。
試験装置10において、一のテストモジュール20およびネットワーク24内の何れかの回路において障害が発生したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据这样的测试装置 10,可局部地复原成为滞留原因的电路的故障。
また、このような試験装置10によれば、滞留の要因となる回路の障害を局所的に復旧させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即由于根据测试装置 10,不需进行系统整体的复位而复原,所以可缩短复原时间。
即ち、試験装置10によれば、システム全体をリセットさせずに復旧ができるので、復旧時間を短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10为说明用于回放记录介质 20的回放设备的配置实例的框图,其中已通过图2所示的记录设备 10完成记录介质 20上的记录。
図10は、図2の記録装置10によって記録された記録媒体20を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明用于在本发明的方法和设备中使用的移动装置的组件中的一些组件的框图;
【図6】図6は、本方法及び装置において用いるためのモバイルデバイスのコンポーネントの一部を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述无线装置可包含用于从广播网络接收广播信道的装置。
無線デバイスは、ブロードキャストネットワークからブロードキャストチャネルを受信するための手段を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,移动装置 102可接收 (810)所要广播信道 613以供移动装置 102显示。
例えば、モバイルデバイス102は、モバイルデバイス102による表示のために所望のブロードキャストチャネル613を受信することができる810。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,装置可耦合到服务器以促进传送用于执行本文所描述的方法的装置。
例えば、デバイスは、ここにおいて説明される方法を実行するための手段の転送を容易にするためにサーバに結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本公开的一个方面,一种用于通信的装置包括配置成生成多个空间流的处理系统。
開示の1つの態様において、通信のための装置が、複数の空間ストリームを生成するように構成された処理システムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,附图可不绘制给定装置 (例如,设备 )或方法的所有组成部分。
このように、図面は任意の装置(例えば、デバイス)あるいは方法の構成要素を必ずしも全て図示しているわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,本文所公开的方法和装置可以在 WiMAX系统中实现。
上記で示されているように、ここにおいて開示される方法及び装置は、WiMAXシステムでインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文所公开的方法和装置也可以用在其他类型的无线通信系统中。
ここにおいて開示される方法及び装置は、他のタイプのワイヤレス通信システムにおいても利用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了具有本发明的方法和装置的 DARP特征的远程站的示例性接收机架构;
【図13】図13は、本方法および装置のDARP機能を有する遠隔局のための例示的な受信機アーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,本发明提供用于布置来自节点 B发射天线新子集的 RS的方法和装置。
また、本発明は、新規サブセットのノードB伝送アンテナからのRSを代替するための方法及び装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图1中所示,系统 10包括源装置 12,其经由通信信道 15将经编码的视频发射到目的装置 16。
図1で示されるように、システム10は通信チャネル15を介して符号化されたビデオを宛先デバイス16へ送信するソースデバイス12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频解码器 60还包括预测单元 54、逆量化单元 56、逆变换单元 58、参考帧存储装置 62及求和器 64。
ビデオ復号器60は、予測ユニット54、逆量子化ユニット56、逆変換ユニット58、参照フレーム記憶装置62、および加算器64をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明实施例的无线通信系统中的图像形成装置的操作的流程图;
【図6】図6は、本発明の一実施の形態の無線通信システムにおける画像形成装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 2描述在本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的硬件配置。
次に、図2を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置のハードウェア構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的硬件配置的框图。
図2は、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意图 2仅示出了图像形成装置 1的硬件配置的一个典型示例,这个示例不是限制性的。
なお、図2は、画像形成装置1の一般的なハードウェア構成を例示したものであり、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参考图 3描述本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置。
次に、図3を参照し、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本实施例的无线通信系统中的图像形成装置的功能配置的框图。
図3は、本実施の形態の無線通信システムの画像形成装置の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于该请求,NFC令牌 3将关联信息发送到图像形成装置 1。
NFCトークン3は、この要求に応答して画像形成装置1にアソシエーション情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,可以根据在 NFC令牌 4中注册的认证 ID来限制图像形成装置 1的可用功能。
また、NFCトークン4に登録される認証IDに応じて画像形成装置1の利用可能な機能を制限してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信装置、无线通信系统和设置关联信息的方法。
本発明は、通信装置、無線通信システムおよびアソシエーション情報設定方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 OH中,包含作为目的地的客户机装置 2-1的地址 (IP地址或目的地址等 )。
OHには、宛先であるクライアント装置2−1のアドレス(IPアドレスやディスティネーションアドレスなど)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置的主处理器 104将 Socket信息存储在公用存储器 109中的预定存储区域。
通信装置のメインプロセッサ104は、ソケット情報を共通メモリ109の所定の記憶領域に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S714中,副系统 102进行的数据通信已经结束,但是通信装置处于活动状态。
ステップS714では、サブシステム102によるデータ通信は終了している状態であるが、通信装置が起動状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A是示出当通信装置处于通信状态时有效处理能力随时间的改变的图。
図8(a)は、通信装置が通信状態にある場合、実効スループットの時間的な推移を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A所示的通信装置处于活动状态,并且准备好利用副系统 102开始数据通信。
図1(a)に示す通信装置は起動状態であり、これからサブシステム102を使用したデータ通信が始まろうとしている状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S810中,副系统 102进行的数据通信已经结束,但是通信装置处于活动状态。
ステップS810では、サブシステム102によるデータ通信は終了している状態であるが、通信装置が起動状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描绘了根据本发明的第一实施例的设备管理装置的硬件配置的例子;
【図2】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明的第一实施例的设备管理装置的功能配置例子的示意图;
【図3】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置が有する機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第一实施例的装置管理设备的硬件结构的图。
【図2】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出第一实施例的装置管理设备的软件结构的图。
【図3】本発明の第1の実施形態に係る機器管理装置のソフトウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM105是即使关闭电源也能够保留内部数据的非易失性半导体存储器 (存储装置 )。
ROM105は、電源を切っても内部データを保持することができる不揮発性の半導体メモリ(記憶装置)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施例的装置管理设备 100中,在执行排除处理之前的核对屏幕 W2被提供给该用户。
このように、本実施形態に係る機器管理装置100では、削除実行時の確認画面W2がユーザへと提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当判断该排除装置是处于能够实行通信的激活状态时,装置信息排除部 245实行步骤 S205的处理。
機器情報削除部245は、削除対象機器が通信可能な状態であると判断すると、ステップS205及びS206の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,由用户指定的排除装置的排除处理的结果从装置管理部 24被通知到前端部 23。
つまり、機器管理部24からFrontEnd部23に対して、ユーザ指定された削除対象機器に対応する削除処理の実行結果が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当该捕获设定信息的值是“打开”时,装置信息排除部 245判断必须改变捕获设定或该排除装置的捕获设定必须被设定为关闭状态。
例えば、機器情報削除部245は、Trap設定情報の値が"ON"であった場合に、[OFF]に設定変更する必要があると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个时侯,开始 /结束控制部 246基于该装置标识信息,通过检索该装置管理信息 242D来获取相应的状态信息。
このとき、開始・終了制御部246は、機器識別情報を基に、機器管理情報242Dを参照し、対応情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送设备 100与接收设备 200例如通过有线通信如 LAN(Local AreaNetwork,局域网 )或者无线通信如 IEEE802.11g或 IEEE802.15相互通信。
送信装置100と、受信装置200とは、例えば、LAN(Local Area Network)などによる有線通信や、IEEE802.11gやIEEE802.15などによる無線通信によって、通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 1示出了发送设备100与接收设备 200通过无线通信相互通信的情况。
ここで、図1では、送信装置100と受信装置200とが無線通信により通信を行う場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将图 1所示的通信系统 1000的发送设备 100和接收设备 200的概述作为示例予以描述。
以下、図1に示す通信システム1000を例に挙げて、送信装置100、受信装置200の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,发送设备 100将被设定的要发送的发送数据同时发送到发送目标设备。
そして、送信装置100は、設定した各送信対象装置に送信する送信データを一斉に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 200接收从发送设备 100发送的发送数据,并且再现被接收的发送数据。
受信装置200は、送信装置100から送信された送信データを受信し、受信された送信データの再生を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,接收设备 200并不限于接收从发送设备 100发送的发送数据与再现被接收的发送数据。
また、受信装置200は、送信装置100から送信された送信データを受信して再生することに限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,根据本发明实施例的设备信息是用作识别接收设备 200的信息 (数据 )。
ここで、本発明の実施形態に係る装置情報とは、受信装置200を識別するための情報(データ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,发送设备 100将再现能力较高的发送数据设定到被选择的接收设备 200。
そして、送信装置100は、選択された受信装置200に対してより再生品質の高い送信データを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。
以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |