「装置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装置の意味・解説 > 装置に関連した中国語例文


「装置」を含む例文一覧

該当件数 : 21124



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 422 423 次へ>

快门单元 84对固体摄像装置 82的光照射期间和遮光期间进行控制。

シャッタ装置84は、固体撮像装置82への光照射期間及び遮光期間を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电话装置本体 10和通话装置 50能够相互无线地进行通信。

電話装置本体10と通話デバイス50とは相互に無線通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通话装置50还可以被构造为能够被置于电话装置本体 10上。

なお、通話デバイス50は、電話装置本体10にセット可能に構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通话装置 50将输入的电话标识信息发送到电话装置本体 10。

通話デバイス50は、入力された電話識別情報を、電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)可以将有线通话装置另外地连接到电话装置本体 10。

(3)電話装置本体10に有線の通話デバイスがさらに接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要求 18所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置

33. 前記装置は無線通信デバイスを備える請求項18に記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,专色处理信息提供装置 102和图像形成装置 104包括中央处理单元 (例如,诸如微处理器等 CPU)10、随机存取存储器 (RAM)12、只读存储器 (ROM)14、通信装置 16、输入装置 18、显示装置 20以及硬盘驱动器 (HDD)22。

図2において、特色処理情報提供装置102及び画像形成装置104は、中央処理装置(例えばマイクロプロセッサ等のCPUを用いるとよい)10、ランダムアクセスメモリ(RAM)12、読み出し専用メモリ(ROM)14、通信装置16、入力装置18、表示装置20及びハードディスク装置(HDD)22を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像处理装置 10包括:

画像処理装置10は、本実施形態において文書処理装置として機能するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然此处参考单数形式的输入装置 204,但技术人员应了解,输入装置 204表示任何数目的输入装置,包括键盘装置、语音输入装置、触摸面板及 /或用以输入信息的任何其它已知输入装置

本明細書では単一の入力装置204を参照するが、入力装置204は、キーボード装置、音声入力装置、タッチパネル、情報入力に使用される他の任意の周知の入力装置のうちの少なくともいずれかを含む任意の数の入力装置を示すことが当業者には理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A和图 1B示出作为显示装置的示例的多功能装置10。

図1は、本発明の表示装置の一例として、複合機10の外観図及び構成図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本公开中,液晶显示器 50是显示单元的示例并且多功能装置 10是显示装置的示例。

液晶ディスプレイ50は表示部の一例、複合機10は表示装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,与图 1的设备 10类似地,设备 10a、10b和 10c具有 PCIe拓扑。

図2において、装置10a,10b,10cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有PCIe拓扑。

図3において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。

図4において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图5中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。

図5において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,与图 1的设备 10类似地,设备200a至 200f具有 PCIe拓扑。

図7において、装置200a〜200fは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对侧设备 70包括与通信设备 20通信的执行传输和接收的传输和接收装置 71。

相手装置70は、通信装置20と送受信を行う送受部71を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8描绘了一种装置的框图,该装置具有用于无线小区间干扰消除的模块。

【図8】無線セル間干渉除去手段を有する装置のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种信息记录装置的信息记录方法,该信息记录装置经由网络与终端装置进行信息通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录方法的特征在于,具备如下步骤: 按照所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。

本発明の特徴は、ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置における情報記録方法であって、前記端末装置からの要求に対して、管理された前記記憶装置毎に前記端末装置に応答するステップを具備することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.一种信息记录装置的信息记录方法,该信息记录装置经由网络与终端装置进行信息通信且能够容纳多个存储装置,该信息记录方法的特征在于,具备如下步骤: 按照所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。

10. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記憶装置を格納可能な情報記録装置における情報記録方法であって、前記端末装置からの要求に対して、管理された前記記憶装置毎に前記端末装置に応答するステップを具備することを特徴とする情報記録方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 1040和 1032分别引导装置 1002和装置 1004的各种操作。

制御装置1040および1032は、それぞれ、デバイス1002およびデバイス1004のさまざまな動作を命令する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是无线接收装置 200的本装置终端 ID的搜索处理的流程图。

図7は、無線受信装置200における自機端末IDのサーチ処理に係るフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在诸如计算机或其它处理设备之类的装置中实施该方法。

方法は、コンピュータ又は他の処理装置等の装置において実施されても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电力管理装置 11从发电装置获取关于发电量等的信息。

さらに、電力管理装置11は、発電手段から発電量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且控制兼容端子 123和端子扩展装置 127是上述供电装置的实例。

但し、制御化端子123、端子拡張装置127は、上記給電手段の一例でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式管理单元 1278是用于管理端子扩展装置 127的操作模式的装置

モード管理部1278は、端子拡張装置127の動作モードを管理する手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,因为控制装置 19已经确定外壳处于静止状态,当通信装置 17和外部电子装置 20通过在通信装置 17和控制装置 19之间输入和输出的通信控制信号能够彼此通信时,控制装置 19通过通信装置 17将拾取的图像数据输出到电子装置 20。

より詳しく述べると、制御装置19は、筐体10が据置状態であると判断しているので、通信装置17との間で入出力した通信制御信号により通信装置17と外部の電子機器20とが通信可能な状態である場合に、通信装置17により撮像画像データを電子機器20に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种用于以休眠模式操作移动通信设备的方法和装置

移動通信装置をスリープモードで作動するための方法及び装置 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置 20和主机设备 11通过网络 12连接。

そして、印刷装置20とホスト装置11とは、ネットワーク12を介して接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及固态成像器件、驱动固态成像器件的方法和成像设备。

本発明は、固体撮像装置、固体撮像装置の駆動方法および撮像装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况。

以下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出图 1所示的图像处理装置使用的打印设备的操作单元的外视图。

【図2】図1の画像処理装置に用いる印刷装置の操作部の外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7所示的解码设备 100是对应于图 1中的编码设备 10的设备。

図7に示される復号装置100は、図1の符号化装置10に対応する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电视装置 23是实施例 1中瘦客户机系统 2内的显示装置,包括具有和控制终端 22相同的功能的CPU91、通信装置92、存储装置90、输入装置93、显示装置94、作为电视图像接收所需的功能的调谐器 96、DEMUX97、译码器 98及设备控制器 95。

テレビ装置23は、実施例1におけるシンクライアントシステム2における表示装置であり、制御端末22と同一の機能を持つCPU91、通信装置92、記憶装置90、入力装置93、表示装置94と、テレビ画像の受信のための機能であるチューナ96、DEMUX97、デコーダ98及びデバイスコントローラ95とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成部 104将由图像数据表示的原稿的图像打印到记录介质 (大多情况是记录用纸 )上。 图像形成部 104具有感光体鼓 222、带电装置 224、激光扫描单元 (下面称为“LSU”)226、显影装置 228、转印装置 230、清洁装置 232、定影装置 234以及未图示的除电装置等。

画像形成部104は、画像データによって示される原稿の画像を記録媒体(多くの場合、記録用紙)に印刷するものであって、感光体ドラム222、帯電装置224、レーザスキャンユニット(以下、「LSU」と称する。)226、現像装置228、転写装置230、クリーニング装置232、定着装置234、および図示しない除電装置等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印部 23例如构成为包括记录纸的传送装置、感光体鼓、带电装置、根据输入的图像数据而进行点亮控制的 LD(Laser Diode;激光二极管 )、在感光体鼓上扫描从 LD射出的激光的扫描单元、显影装置、转印分离装置、净化装置、定影装置的所谓的激光打印机。

プリンタ部23は、たとえば、記録紙の搬送装置と、感光体ドラムと、帯電装置と、入力される画像データに応じて点灯制御されるLD(Laser Diode)と、LDから射出されたレーザ光を感光体ドラム上で走査させる走査ユニットと、現像装置と、転写分離装置と、クリーニング装置と、定着装置とを有する、いわゆるレーザープリンタとして構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的技术思想也可以由图像显示装置以外的其它装置实现。

本発明の技術的思想は、画像表示装置以外によっても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成部 104将由图像数据表示的原稿的图像打印到记录介质 (较多的情况是记录用纸 )。 图像形成部 104具有感光鼓 222、带电装置 224、激光扫描单元 (下面,称为“LSU”。)226、显影装置228、转印装置230、清洁装置232、定影装置234以及未图示的除电装置等。

画像形成部104は、画像データによって示される原稿の画像を記録媒体(多くの場合、記録用紙)に印刷するものであって、感光体ドラム222、帯電装置224、レーザスキャンユニット(以下、「LSU」と称する。)226、現像装置228、転写装置230、クリーニング装置232、定着装置234、および図示しない除電装置等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 10所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置

18. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項10に記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

46.根据权利要求 40所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置

46. 前記装置がワイヤレス通信デバイスを備える請求項40に記載の装置 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 12及目的装置 16可包含各种各样的装置中的任一者。

ソースデバイス12および宛先デバイス16は、広範囲のデバイスのいずれかを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述实施例的固态成像装置 10被用作成像装置 42。

この撮像デバイス42として、先述した実施形態に係る固体撮像装置10が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将用户数据从客户机装置 1-1向客户机装置 2-1进行传送时,将从客户机装置1-1所发送的以太帧,由 MPLS边缘装置 11使开销 (OH)结束,提取用户数据,确定连接了目的地客户机装置 2-1的 MPLS边缘装置 12。

ユーザデータをクライアント装置1−1からクライアント装置2−1へ転送する場合、クライアント装置1−1から送信されたイーサフレームを、MPLSエッジ装置11にてオーバーヘッド(OH)を終端し、ユーザデータを抽出し、宛先クライアント装置2−1が接続されたMPLSエッジ装置12を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该显示单元 102包括显示器等,并且显示从装置管理设备 100输出的处理结果。

表示装置102は、ディスプレイなどを含み、機器管理装置100による処理結果を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的装置管理设备 100被布置为具有装置管理功能,当接收到从管理对象排除装置 200的排除请求时,装置 200的捕获设定被设定为关闭状态,并且从当前存储在存储装置的预定存储区域中的管理对象装置装置信息 (装置管理信息 )排除或删除该装置200的装置信息。

本実施形態に係る機器管理装置100では、管理対象から機器200を除外する処理要求(管理状態の変更)を受け付けると、該当機器のTrap設定を[OFF]に設定し、所定の記憶領域に保持している管理対象機器に関する情報(機器管理情報)の中から、該当機器の情報を削除する。 機器管理装置100は、このような機器管理機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在装置管理设备 100和装置 200之间可能出现无用的通信。

つまり、機器管理装置100と機器200との間で、無駄な通信が発生することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。

その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて表示装置20Bを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。

その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて、表示装置20Bを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第一通信控制装置向上述第二通信控制装置发送上述转送信息;

送信手段は、転送情報を第2の通信制御装置に向けて送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成部 104将由图像数据表示的原稿图像打印到记录介质 (较多的情况是记录用纸 )上。 图像形成部 104具备感光鼓 222、带电装置 224、激光扫描单元 (以下称为“LSU”)226、显影装置 228、转印装置 230、清洁装置 232、定影装置 234以及未图示的除电装置等。

画像形成部104は、画像データによって示される原稿の画像を記録媒体(多くの場合、記録用紙)に印刷するものであって、感光体ドラム222、帯電装置224、レーザスキャンユニット(以下、「LSU」と称する。)226、現像装置228、転写装置230、クリーニング装置232、定着装置234、および図示しない除電装置等を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 422 423 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS