「装置」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装置の意味・解説 > 装置に関連した中国語例文


「装置」を含む例文一覧

該当件数 : 21124



<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 422 423 次へ>

接下来,图 12是示出延迟控制设备 24的配置示例的框图。

次に、図12は、遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S50中,延迟控制设备 24计算以帧为单位的延迟时间。

ステップS50において、遅延制御装置24は、フレーム単位での遅延時間を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于对来自发送存储器 111a的输出数据进行分组化并将经分组化的输出数据输出到传输线 113的输出装置 111b; 用于生成要发送给接收设备 112的时间信息的时间信息生成装置 111c;

送信装置111は、生成されたデータストリームを一時的に蓄積する送信用メモリ111aと、送信用メモリ111aからの出力データをパケット化して伝送路113に出力する出力手段111bと、受信装置112に対して伝送する時間情報を生成する時間情報生成手段111cと、出力手段111bからの出力データに時間情報を付加する時間情報付加手段111dによって構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出应用了本发明的成像显示设备的配置示例的框图。

図19は、本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参照图 1描述能够应用本发明的成像设备的示例。

図1を参照してこの発明を適用できる撮像装置の一例を図1を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将示意性地描述上述成像设备的操作。

ここで、上述した撮像装置の動作について概略的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是指示将由 CG图像生成设备执行的命令处理的流程图;

【図11】CG画像生成装置が行なうコマンド処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据所述实施例的成像设备内示例性系统构成的方框图;

【図3】前記実施例に係る撮像装置内部のシステム構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将描述一种调整上述实施例中的倾斜指示器的方法。

次に、前記実施例における傾き表示装置の調整方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的实施例的图像处理设备的结构例子。

図1は、本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在下文中,将描述图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理。

以下においては、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图像处理设备 11中的被摄体跟踪处理的流程图。

図6は、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是根据发明的实施例的摄像机设备的框图,该图示出了其示例性构造;

【図2】本発明の一実施の形態によるカメラ装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28B示出改变成像设备 700的姿态的情况的转换示例。

図28(b)には、撮像装置700の姿勢を変化させる場合におけるその遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第四实施例的照相机 40进行如下配置:

次に、本発明の第4の実施の形態に係る撮像装置としてのカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,装置之间经由网络的文件传送技术被使用。

この際、ネットワークを介した機器間でのファイル転送技術を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,CG图像产生装置 22、CG图像产生装置 161等可以新保存链接信息,该链接信息将派生信息文件与包含由该派生信息文件指定的调节对象文件在内的 CG描述数据彼此相关联,以使得与派生信息文件相对应的 CG描述数据基于该链接信息被指定。

すなわち、例えば、CG画像生成装置22やCG画像生成装置161等において、派生情報ファイルと、派生情報ファイルにより指定される調整対象パラメータを含むCG記述データとを対応付けたリンク情報を、新たに保持するようにし、リンク情報に基づいて、派生情報ファイルに対応するCG記述データを特定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是图示出发送设备 101的冗余编码单元 122的主要配置示例的框图。

図16は、送信装置101の冗長符号化部122の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是图示出接收设备 102的冗余解码单元 132的主要配置示例的框图。

図17は、受信装置102の冗長復号部132の主な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“buf_param”是缓冲在接收设备 102中的未经压缩数据块的所预期数目。

また、「buf_param」は、受信装置102がバッファする非圧縮データブロック数の想定数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的 FEC编码数据经由网络 110被发送给接收设备 102(箭头 304)。

生成されたFEC符号化データは、ネットワーク110を介して受信装置102に伝送される(矢印304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,换言之,发送设备 101发送与该 FEC块有关的总共十五个分组。

つまり、送信装置101において、このFECブロックについて合計15個のパケットが送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将参考图 1描述根据本实施例的设备的配置示例。

以下、図1を参照して、本実施の形態の装置構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,该方法包括步骤:

有利なことに、この方法は、表示装置上に第1画像と第3画像を表示するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,该方法包括步骤:

有利なことに、この方法は、表示装置上に第3画像と第4画像を表示するステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一时间间隔期间从所述通信装置的第一扇区向第一中继站发射; 及在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。

プロセッサ302は、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信し、第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信し、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3和图 4显示移动设备 105的可信核 205的示例性实现细节。

図3と図4は、モバイル装置105の中のトラスティッドコア205の実施例の詳細を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 160通过驱动接口连接到系统总线 110。

記憶装置160は、システム・バス110にドライブインターフェースで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是例示车辆导航设备和蜂窝电话的功能方框图;

【図2】車両ナビゲーション装置及び携帯電話機の構成を示す機能ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果打印装置 110的打印处理管理器 117不能向云打印服务 101,正常地发送费用调整信息 (步骤 S1403:否 ),则打印处理管理器 117在 UI显示设备上显示警告 (S1404),并且进行等待,直到通信被恢复为止,或者直到用户在 UI显示设备228上解除警告为止 (S1405)。

一方、印刷装置110のプリント処理管理部117からクラウドプリントサービス101への課金調整情報の送信が正常に行われない場合(S1403−いいえ)、UI装置に警告を表示し(S1404)、通信が復帰するか、ユーザがUI装置223の操作で警告を解除するまで待機する(S1405)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色图像处理装置 2,利用 A/D转换部 20、阴影修正部 21、原稿种别判别部 22、输入灰度等级修正部 23和区域分离处理部 24对从彩色图像输入装置 11输入的 RGB模拟信号执行后述的图像处理,来生成由 RGB数字信号 (以下称为 RGB信号 )构成的图像数据。

カラー画像処理装置2は、カラー画像入力装置11から入力されたRGBのアナログ信号に対して、A/D変換部20、シェーディング補正部21、原稿種別判別部22、入力階調補正部23、及び領域分離処理部24にて後述する画像処理を実行することによって、RGBのデジタル信号(以下、RGB信号という)からなる画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色图像处理装置 2将由灰度等级再现处理部 29处理后的图像数据 (CMYK信号 )暂时存储在存储部 (例如存储部 30)中,在进行图像形成的规定的定时 (timing,时刻 )读出存储在存储部中的图像数据,并将读出的图像数据向彩色图像输出装置 13输出。

カラー画像処理装置2は、階調再現処理部29で処理された画像データ(CMYK信号)を記憶部(例えば記憶部30)に一旦記憶し、画像形成をする所定のタイミングで記憶部に記憶した画像データを読み出し、読み出した画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如在不使用区域分离电路 (区域分离处理部 24)的设定下使彩色图像处理装置 2动作的情况下,或者在不具有区域分离电路的彩色图像处理装置 2的情况下等,用于判定各像素是黑色文字 (边缘 )或彩色文字 (边缘 )的区域识别信号不被输入到压缩处理部 3。

なお、例えば、領域分離回路(領域分離処理部24)を使用しない設定でカラー画像処理装置2を動作させた場合、領域分離回路を有しないカラー画像処理装置2の場合等では、各画素が黒文字(エッジ)又は色文字(エッジ)であると判定するための領域識別信号が圧縮処理部3に入力されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色图像处理装置 4将从彩色图像输入装置 11输入的模拟信号由 A/D转换部 20转换成数字信号,依次向阴影修正部 21、原稿种别判别部 22、输入灰度等级修正部 23、区域分离处理部 24和压缩处理部 3发送。

カラー画像処理装置4は、カラー画像入力装置11から入力されたアナログ信号をA/D変換部20でデジタル信号に変換し、シェーディング補正部21、原稿種別判別部22、入力階調補正部23、領域分離処理部24、圧縮処理部3の順に送る構成となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在选择了“自动”的情况下,图像形成装置 1(彩色图像处理装置 2)基于从原稿读取的图像数据,计算原稿中的黑色文字或彩色文字的像素数,根据其结果,自动地切换为黑色文字重视模式、双色文字模式、黑色文字重视·高精细模式、双色文字·高精细模式中的任一模式。

「自動」が選択された場合、画像形成装置1(カラー画像処理装置2)は、原稿から読み取った画像データに基づいて、原稿中の黒文字又は色文字の画素数を計算し、その結果に基づいて、自動的に黒文字重視モード、2色文字モード、黒文字重視・高精細モード、2色文字・高精細モードのいずれかに切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在不使用区域分离电路 (区域分离处理部 24)的设定下使彩色图像处理装置 2动作的情况下,在没有区域分离电路的彩色图像处理装置 2的情况下等时,处理部进行检测文字的边缘的处理和判定黑色像素或彩色像素的处理,计算黑色像素的像素数和彩色像素的像素数。

なお、領域分離回路(領域分離処理部24)を使用しない設定でカラー画像処理装置2を動作させた場合、領域分離回路を有しないカラー画像処理装置2の場合等では、処理部は、文字のエッジを検出する処理と、黒画素又は色画素を判定する処理とを行ない、黒画素の画素数及び色画素の画素数を計数する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 4的图像压缩装置5是PC或服务器装置等通用的计算机,包括进行运算的CPU51、存储随着运算而产生的临时信息的 RAM52、从光盘等本发明的记录介质 6读取信息的 CD-ROM驱动器等驱动器部 53、硬盘等存储部 54。

本実施形態4の画像圧縮装置5は、PC又はサーバ装置等の汎用コンピュータであり、演算を行なうCPU51、演算に伴って発生する一時的な情報を記憶するRAM52、光ディスク等の本発明の記録媒体6から情報を読み取るCD−ROMドライブ等のドライブ部53、ハードディスク等の記憶部54等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为图示根据本发明一个实施方式的半导体器件的配置的示意图;

【図1】本発明の実施形態の半導体装置の構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为图示根据本发明一个实施方式的半导体器件的配置的示意图。

図1は、本発明の実施形態の半導体装置の構成を表わす図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出由图 1中所示的记录设备执行的记录操作的流程图;

【図2】図1の記録装置による記録処理を説明するフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出由图 7中所示的播放设备执行的播放操作的流程图;

【図8】図7の再生装置による再生処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示根据本发明实施例的记录设备的示例性配置的框图;

【図2】本発明を適用した記録装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示由图 2的记录设备执行的记录处理的流程图;

【図3】図2の記録装置による記録処理を説明するフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是图示由图 8的再现设备执行的再现处理的流程图; 以及

【図13】図8の再生装置による再生処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明的图像处理设备的功能结构的例子的框图;

【図1】本実施例に係る画像処理装置の機能構成の一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出第二确定设备 204如何确定 104码道的码域功率 (CDP)。

図3は、第2の決定装置204がコードチャネルのコードドメインパワー(CDP)をいかに決定するか示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出第二确定设备 204如何确定 104码域功率 (CDP)。

図4は、第2の決定装置204がコードドメインパワー(CDP)をいかに決定するか(ステップ104)示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 7是示出根据本发明实施例的同步装置的方框图。

【図7】本発明の実施形態に従う同期デバイスを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,根据本发明的 SIP B2BUA 53的示例性实施例包括同步装置 32。

それゆえ、本発明に従うSIP B2BUA53の例示的な実施形態は、同期デバイス32を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包括同步装置 32。

それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 .... 422 423 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS