意味 | 例文 |
「装置」を含む例文一覧
該当件数 : 21124件
图 20C是表示本发明一实施例的发送装置中的无线资源的分配的说明图。
【図20C】本発明の一実施例にかかる送信装置における無線リソースの割り当てを示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于说明实施方式的可见光通信装置的构成的框图。
【図1】本発明の実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するためのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,利用起到相等作用的硬件也可以实现本发明的会议中继装置。
しかし、等価な働きをするハードウェアによって本発明に係る会議中継装置を実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 1的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態1の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式 1的会议系统 100中,终端装置 4,4…以及会议服务器 1通过 IP网络 100a相互连接。
本実施形態1の会議システム100では、端末装置4,4…及び会議サーバ1は、IPネットワーク100aを介して相互に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部 34例如为鼠标、键盘、书写板等,具有用户操作终端装置 4所需的各种按钮。
操作部34は、例えば、マウス、キーボード、タブレット等であり、ユーザが端末装置4を操作するために必要な各種のボタンを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,通过终端装置 4的传声器 31被采集到的语音信号向会议服务器 1发送。
これにより、端末装置4のマイクロホン31によって集音された音声信号は、会議サーバ1へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在将会议系统 100用于远程会议时,终端装置 4,4…会被设置于分开的地点。
しかし、会議システム100を遠隔会議に用いる場合、端末装置4,4…が離れた拠点に設置されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在这样的会议中利用会议系统 100时,终端装置 4,4…中无需具备扬声器 32。
従って、このような会議に会議システム100を用いる場合、端末装置4,4…にスピーカ32を備える必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部11将所取得的用户 ID以及认证结果返给发送来用户 ID以及密码的终端装置 4。
認証部11は、取得したユーザID及び認証結果を、ユーザID及びパスワードを送信してきた端末装置4へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端和用户管理表格 23中预先存储有被分配给会议系统 100所利用的终端装置 4,4…的终端 ID。
端末・ユーザ管理テーブル23には、会議システム100に利用される端末装置4,4…に割り当てられている端末IDが予め格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,会议服务器 1也可以通过互联网等从外部的装置下载各种信息并存储到存储部 20中。
また、会議サーバ1が、インターネット等を介して外部の装置から各種情報をダウンロードして記憶部20に格納させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对在上述构成的会议系统 100中,会议服务器 1以及终端装置 4,4…进行的处理进行说明。
以下に、上述した構成の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述构成的会议系统 100中,要进行会议预约的用户利用终端装置 4访问会议服务器 1。
上述した構成の会議システム100において、会議の予約を行ないたいユーザは、端末装置4を用いて会議サーバ1にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,进行了会议预约的用户 (登记者 )将会议的关键字通过终端装置 4预先登记到会议服务器 1。
また、会議の予約を行なったユーザ(登録者)は、会議におけるキーワードを、端末装置4を介して会議サーバ1に登録しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,以下的处理在通过会议服务器 1的控制部 10被执行的同时,被终端装置 4,4…的控制部 40执行。
なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行されると共に、端末装置4,4…の制御部40によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
想要参加所预约的会议的参加者 (也包括登记者 )利用终端装置 4访问会议服务器 1。
予約されている会議に参加したい参加者(登録者も含む)は、端末装置4を用いて会議サーバ1にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端装置 4的控制部 40判断通过通信部 44是否从会议服务器 1接收到了会议资料数据 (S16)。
端末装置4の制御部40は、通信部44を介して、会議サーバ1から会議資料データを受信したか否かを判断している(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,终端装置 4,4…的控制部 40时时地向会议服务器 1发送由传声器 31采集到的语音信号。
なお、端末装置4,4…の制御部40は、マイクロホン31によって集音された音声信号を随時会議サーバ1へ送信している。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 10在其后,将处理转移到步骤 S42,判断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S42)。
制御部10は、その後、ステップS42に処理を移行し、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを判断する(S42)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明具有本发明的会议中继装置的实施方式 2的会议系统。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態2の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 2的会议系统 100中,对于会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態2の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 3的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態3の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 3的会议系统 100中,对会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態3の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话装置本体 10和一般电话 120都与 PSTN 4相连接,并且能够经由 PSTN4相互进行电话通信。
電話装置本体10と一般電話120とは、ともにPSTN4に接続されており、PSTN4を介して相互に電話通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信接口 64是用于与电话装置本体 10无线地进行通信的接口。
無線通信インターフェイス64は、電話装置本体10と無線通信を行うためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 90与存在于其外围的终端装置 130(例如,PC等 )无线地进行通信。
アクセスポイント90は、自身の周囲に存在する端末装置130(例えば、PC等)と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,根据 IEEE802.11n标准来进行在接入点 90和终端装置 130之间的无线通信。
本実施例では、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信は、IEEE802.11nの規格に従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 PSTN接口 24接收通话请求 200时,电话装置本体 10的控制器 12检测通话请求 200(S2)。
PSTNインターフェイス24によって通話要求200が受信されると、電話装置本体10の制御部12は、通話要求200を検出する(S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电话装置本体 10的控制器 12开始经由 PSTN 4的与一般电话 120的声音数据通信 212。
さらに、電話装置本体10の制御部12は、一般電話120との間で、PSTN4を介した音声データ通信212を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话系统 8的用户操作通话装置 50并且执行通话开始操作 220来呼叫一般电话 120。
電話装置8のユーザは、通話デバイス50を操作して、一般電話120に電話をかけるための通話開始操作220を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过仅使用 5.0GHz带宽来在接入点 90和终端装置 130之间进行无线通信 440。
さらに、アクセスポイント90と端末装置130との間では、5.0GHzの周波数帯域のみを利用した無線通信440が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当PSTN接口24接收到挂断通知266时,电话装置本体10检测挂断通知266(S40)。
PSTNインターフェイス24によって切断通知266が受信されると、電話装置本体10は、切断通知266を検出する(S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,如图 1中所示,接入点 190(参考虚线指示的部分 )和电话装置本体 10被整体地构造。
本実施例では、図1に示されるように、アクセスポイント190(破線部参照)と電話装置本体10とが、一体に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,将接入点 190部署在电话装置本体 10的壳体 (未示出 )中。
即ち、電話装置本体10が備える図示省略の筐体内に、アクセスポイント190が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 190根据第一指令和第二指令来改变用于与终端装置 130无线地进行通信的带宽。
アクセスポイント190は、第1の指示及び第2の指示に従って、端末装置130と無線通信するための周波数帯域を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,要在接入点90和终端装置 130之间的无线通信中使用的带宽不限于上述。
しかしながら、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信に利用される周波数帯域は、上記のものには限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 816可以对应于图 2中的内容存储单元 106和喜好分析数据库 108。
ストレージ装置816は、図2のコンテンツ記憶部106、及び嗜好解析データベース108に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,例如,输出控制单元 1104使得显示装置显示图 7所示的播放器屏幕 3000。
このとき出力制御部1104は、例えば図7に示すプレーヤー画面3000を表示装置に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例的信息处理装置所显示的主屏幕 (home screen)的示例的说明图;
【図4】同実施形態に係る情報処理装置が表示させるホーム画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据实施例的信息处理装置所显示的主屏幕的另一示例的说明图;
【図5】同実施形態に係る情報処理装置が表示させるホーム画面の他の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出当根据实施例的信息处理装置显示主屏幕时的操作的流程图;
【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据实施例的信息处理装置显示的播放器屏幕的示例的说明图;
【図7】同実施形態に係る情報処理装置が表示させるプレーヤー画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出当根据实施例的信息处理装置显示播放器屏幕时的操作的流程图。
【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 110具有根据各种程序控制信息处理装置 10内的全部操作的功能。
制御部110は、各種プログラムに従って、情報処理装置10内の動作全般を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,这里将描述用于实现根据本实施例的信息处理装置 10的每个功能的硬件配置的示例。
次に、ここでは、本実施形態に係る情報処理装置10の各機能を実現するためのハードウェア構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的实施例的信息处理装置 10的硬件配置的示例的框图。
図3は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将利用图 4到图 6来描述根据本实施例的信息处理装置 10在显示主屏幕时的操作。
次に、図4〜図6を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10の、ホーム画面を表示する際の動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的实施例、由信息处理装置 10显示的主屏幕的示例的说明图。
図4は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10が表示させるホーム画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的实施例、由信息处理装置 10显示的主屏幕的另一示例的说明图。
図5は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10が表示させるホーム画面の他の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |