意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
控制部 10在其后,将处理转移到步骤 S42,判断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S42)。
制御部10は、その後、ステップS42に処理を移行し、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを判断する(S42)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,说明具有本发明的会议中继装置的实施方式 2的会议系统。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態2の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 2的会议系统 100中,对于会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態2の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对具有本发明的会议中继装置的实施方式 3的会议系统进行说明。
以下に、本発明に係る会議中継装置を備えた実施形態3の会議システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,在本实施方式 3的会议系统 100中,对会议服务器 1以及终端装置 4,4…执行的处理进行说明。
以下に、本実施形態3の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话装置本体 10和一般电话 120都与 PSTN 4相连接,并且能够经由 PSTN4相互进行电话通信。
電話装置本体10と一般電話120とは、ともにPSTN4に接続されており、PSTN4を介して相互に電話通信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信接口 64是用于与电话装置本体 10无线地进行通信的接口。
無線通信インターフェイス64は、電話装置本体10と無線通信を行うためのインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 90与存在于其外围的终端装置 130(例如,PC等 )无线地进行通信。
アクセスポイント90は、自身の周囲に存在する端末装置130(例えば、PC等)と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,根据 IEEE802.11n标准来进行在接入点 90和终端装置 130之间的无线通信。
本実施例では、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信は、IEEE802.11nの規格に従って実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 PSTN接口 24接收通话请求 200时,电话装置本体 10的控制器 12检测通话请求 200(S2)。
PSTNインターフェイス24によって通話要求200が受信されると、電話装置本体10の制御部12は、通話要求200を検出する(S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,电话装置本体 10的控制器 12开始经由 PSTN 4的与一般电话 120的声音数据通信 212。
さらに、電話装置本体10の制御部12は、一般電話120との間で、PSTN4を介した音声データ通信212を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话系统 8的用户操作通话装置 50并且执行通话开始操作 220来呼叫一般电话 120。
電話装置8のユーザは、通話デバイス50を操作して、一般電話120に電話をかけるための通話開始操作220を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过仅使用 5.0GHz带宽来在接入点 90和终端装置 130之间进行无线通信 440。
さらに、アクセスポイント90と端末装置130との間では、5.0GHzの周波数帯域のみを利用した無線通信440が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当PSTN接口24接收到挂断通知266时,电话装置本体10检测挂断通知266(S40)。
PSTNインターフェイス24によって切断通知266が受信されると、電話装置本体10は、切断通知266を検出する(S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,如图 1中所示,接入点 190(参考虚线指示的部分 )和电话装置本体 10被整体地构造。
本実施例では、図1に示されるように、アクセスポイント190(破線部参照)と電話装置本体10とが、一体に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,将接入点 190部署在电话装置本体 10的壳体 (未示出 )中。
即ち、電話装置本体10が備える図示省略の筐体内に、アクセスポイント190が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 190根据第一指令和第二指令来改变用于与终端装置 130无线地进行通信的带宽。
アクセスポイント190は、第1の指示及び第2の指示に従って、端末装置130と無線通信するための周波数帯域を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,要在接入点90和终端装置 130之间的无线通信中使用的带宽不限于上述。
しかしながら、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信に利用される周波数帯域は、上記のものには限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b不一定分离地配置,并且其功能可以安装在一条总线上。
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置 816可以对应于图 2中的内容存储单元 106和喜好分析数据库 108。
ストレージ装置816は、図2のコンテンツ記憶部106、及び嗜好解析データベース108に対応してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
主页屏幕 2000是通过启动信息处理设备 10中安装的应用程序而显示的屏幕。
ホーム画面2000は、情報処理装置10に搭載されたアプリケーションを立ち上げることによって表示される画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,例如,输出控制单元 1104使得显示装置显示图 7所示的播放器屏幕 3000。
このとき出力制御部1104は、例えば図7に示すプレーヤー画面3000を表示装置に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据实施例的信息处理装置所显示的主屏幕 (home screen)的示例的说明图;
【図4】同実施形態に係る情報処理装置が表示させるホーム画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据实施例的信息处理装置所显示的主屏幕的另一示例的说明图;
【図5】同実施形態に係る情報処理装置が表示させるホーム画面の他の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出当根据实施例的信息处理装置显示主屏幕时的操作的流程图;
【図6】同実施形態に係る情報処理装置がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据实施例的信息处理装置显示的播放器屏幕的示例的说明图;
【図7】同実施形態に係る情報処理装置が表示させるプレーヤー画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出当根据实施例的信息处理装置显示播放器屏幕时的操作的流程图。
【図8】同実施形態に係る情報処理装置がプレーヤー画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 110具有根据各种程序控制信息处理装置 10内的全部操作的功能。
制御部110は、各種プログラムに従って、情報処理装置10内の動作全般を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,这里将描述用于实现根据本实施例的信息处理装置 10的每个功能的硬件配置的示例。
次に、ここでは、本実施形態に係る情報処理装置10の各機能を実現するためのハードウェア構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明的实施例的信息处理装置 10的硬件配置的示例的框图。
図3は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10のハードウェア構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,不必分开配置主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b,并且可以在一根总线上安装它们的功能。
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将利用图 4到图 6来描述根据本实施例的信息处理装置 10在显示主屏幕时的操作。
次に、図4〜図6を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10の、ホーム画面を表示する際の動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出根据本发明的实施例、由信息处理装置 10显示的主屏幕的示例的说明图。
図4は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10が表示させるホーム画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的实施例、由信息处理装置 10显示的主屏幕的另一示例的说明图。
図5は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10が表示させるホーム画面の他の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出当根据本发明实施例的信息处理装置 10显示主屏幕时的操作的流程图。
図6は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置10がホーム画面を表示させる際の動作について示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将利用图 4来描述根据本实施例、由信息处理装置 10显示的主屏幕的示例的结构。
まず初めに、図4を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10が表示させるホーム画面の一例について、その構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将利用图 5来描述信息处理装置 10所显示的主屏幕的另一个示例。
次に、図5を用いて情報処理装置10が表示させるホーム画面の他の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将利用图 6描述在显示图 4中的主屏幕 2000时的信息处理装置 10的操作。
次に、図6のフローチャートを用いて、図4のホーム画面2000を表示させるときの情報処理装置10の動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将利用图 7和图 8来描述当信息处理装置 10显示播放器屏幕时的操作。
次に、図7及び図8を用いて、情報処理装置10がプレーヤー画面を表示する際の動作について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据本发明的实施例的信息处理装置所显示的播放器屏幕的示例的说明图。
図7は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置が表示させるプレーヤー画面の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述根据本实施例的信息处理装置 10所显示的播放器屏幕的示例。
まず、図7を用いて、本実施形態に係る情報処理装置10が表示させるプレーヤー画面の一例について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将使用图 8来描述在显示图 7中的播放器屏幕 3000时的信息处理装置 10的操作。
次に、図8を用いて、図7のプレーヤー画面3000を表示する際の情報処理装置10の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 11通过执行存储在存储器 12中的程序而控制服务器装置 10的各个部件。
CPU11は、メモリー12に記憶されているプログラムを実行することにより、サーバー装置10の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置 20具有多种功能,如打印功能、扫描功能和复印功能。
この画像形成装置20は、プリンター機能、スキャン機能、コピー機能などの複数の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 21通过执行存储在存储器 22中的程序而控制图像形成装置 20的各个部件。
CPU21は、メモリー22に記憶されているプログラムを実行することにより、画像形成装置20の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的工作流列表画面的 HTML数据 (步骤 S103)。
続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的工作流设置画面的HTML数据 (步骤 S107)。
続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU 11从通信单元 13向图像形成装置 20发送生成的扫描设置画面的 HTML数据 (步骤 SA204)。
続いて、CPU11は、作成したHTMLデータを通信部13から画像形成装置20に送信する(ステップSA204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及在记录纸上形成图像的图像形成装置和图像形成方法。
本発明は、記録紙上に画像を形成する画像形成装置および画像形成方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像传感器 110将原稿等读取信号 (表示 RGB各色的亮度值的模拟数据 )输出到A/D转换装置 120。
イメージセンサー110は、原稿などの読取信号(RGB各色の輝度値を示すアナログデータ)を、A/D変換装置120に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |