意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
无线装置还可称为移动台、用户装备、用户终端、订户单元等。
無線デバイスはまた移動局、ユーザー機器、ユーザー端末、加入者ユニットなどと呼ばれることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.如权利要求 1所述的无线发送装置,所述计算单元计算所述比特串的汉明距离作为所述哈希值。
3. 前記算出手段は、前記ハッシュ値として前記ビット列のハミング距離を算出する、請求項1に記載の無線送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,无线发送装置 100包括编码单元 110、调制单元 120、发送信号形成单元 130、以及 RF单元 140。
図2において、無線送信装置100は、符号化部110と、変調部120と、送信信号形成部130と、RF部140とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样进行了映射的控制信道信号被转换成 OFDM信号后发送到无线接收装置 200。
こうしてマッピングされた制御チャネル信号は、OFDM信号にされてから無線受信装置200へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无线接收装置 200中,在一个发送区间发送的控制信道信号组被存储到存储器 241中。
無線受信装置200では、1つの送信区間で送信された制御チャネル信号群が、メモリ241に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,从无线接收装置 200的终端 ID计算出的哈希值为 3,从 UEID101计算出的哈希值为 2。
図6においては、無線受信装置200の端末IDから算出されたハッシュ値が3であり、UEID101から算出されたハッシュ値が2である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,根据本实施方式,在无线发送装置 100中,哈希值计算单元 131根据表示各个发送对象装置的装置 ID的比特串计算哈希值,在作为控制信道信号的映射资源范围的频域中,按照各个发送对象装置的算出哈希值单调递增或单调递减的顺序排列多个控制信道信号。
以上のように本実施の形態によれば、無線送信装置100において、ハッシュ値算出部131が各送信対象装置の装置IDを示すビット列からハッシュ値を算出し、制御チャネル信号のマッピングリソース範囲である周波数領域において、複数の制御チャネル信号を各送信対象装置の算出ハッシュ値が単調に増加又は減少する順序に並べる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了根据本申请的另一个方案的通信装置的功能实例的方框图。
【図7】図7は、本開示の別の態様に従った通信装置の機能性の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及在基站中的方法和布置及在移动终端中的方法和布置。
本発明は基地局における方法と装置、および移動体端末における方法と装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是一种实现 PTP并且选择性地实现 MACsec协议的网络设备的功能框图;
【図6】PTPを実装し、且つ、MACsecプロトコルを選択的に実装するネットワークデバイスの機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照附图对具有本发明的画质调整装置的画质调整系统的概略结构的例子进行说明。
まず、本発明における画質調整装置を備えた画質調整システムの概略構成例について図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示的画质调整系统 10被构成为具有显示终端 11和画质调整装置 12。
図1に示す画質調整システム10は、表示端末11と、画質調整装置12とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一特定实施例中,输入装置630和电源 644耦合到芯片上系统装置 622。
特定の一実施形態では、入力デバイス630および電源644はシステムオンチップデバイス622に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 102使用图 2中示出的充电设备 100中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。
送電部102は、充電装置100が備える後述する図2のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S304)。
そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的通信控制单元 114然后向信息处理设备 200传送信号 (步骤 S414)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の通信制御部114は、信号を情報処理装置200に送信して(ステップS414)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 5中,首先,信息处理设备 200的 IC芯片 218请求充电设备 100传送功率 (步骤 S502)。
図5において、まず、情報処理装置200のICチップ218は、充電装置100に対して送電を要求する(ステップS502)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送具有 6.78MHz频率的请求信号 (步骤 S508)。
そして、充電装置100の送電制御部116は、6.78MHzの周波数のリクエスト信号を情報処理装置200に送信する(ステップS508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。
そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,信息处理系统 2000包括装配有非接触通信功能的例如移动电话的信息处理设备 600、200。
図6において、情報処理システム2000は、非接触通信機能を有する携帯電話などの情報処理装置600,200を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 602使用图 7中示出的该信息处理设备 600中提供的线圈 L0来向信息处理设备 200传送功率,这稍后进行描述。
送電部602は、情報処理装置600が備える後述する図7のコイルL0を使用して情報処理装置200に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信息处理系统 2000中,信息处理设备 600和信息处理设备 200能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム2000では、充電装置600と情報処理装置200とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
功率传送单元 702使用图 9中示出的并在该充电设备 700中提供的线圈 L0来向信息处理设备 800传送功率,这稍后进行描述。
送電部702は、充電装置700が備える後述する図9のコイルL0を使用して情報処理装置800に送電を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该信息处理系统 3000中,充电设备 700和信息处理设备 800能够进行非接触通信和非接触充电。
情報処理システム3000では、充電装置700と情報処理装置800とは、非接触通信、および非接触充電を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
充电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。
そして、充電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,将参照图 50描述能够实现电力管理装置 11的功能的硬件结构的实例。
次いで、図50を参照しながら、電力管理装置11の機能を実現することが可能なハードウェア構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,本地电力管理系统 1包括电力管理装置 11和管理对象块 12。
図1に示すように、局所電力管理システム1は、電力管理装置11、及び管理対象ブロック12を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括在管理对象块 12中的结构元件与电力管理装置 11能够直接或间接地交换信息。
管理対象ブロック12に含まれる構成要素と電力管理装置11は、直接的又は間接的に情報をやり取りできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这一点,电力信息收集装置 4获取 (例如 )关于向管理对象块 12供给的电力量的信息。
このとき、電力情報収集装置4は、管理対象ブロック12に供給した電力量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。
そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如稍后将描述的,电力管理装置 11具有实现上述这种高安全等级的功能。
後述するように、電力管理装置11は、上記のような高度なセキュリティレベルを実現する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125和端子扩展装置 127是上述设备的实例。
なお、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127は、上記機器の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入至电力分配装置 121的释放 AC电力通过 AC/DC转换器 122从 AC转换为 DC,并被输入至控制兼容端子 123。
そして、分電装置121に入力されたACの放電電力は、AC/DC変換器122によりACからDCへと変換され、制御化端子123に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这种方式,通过电力管理装置 11的成功认证或失败认证来确定管理对象块 12中电力的供给或不供给。
このように、管理対象ブロック12における電力の供給可否は、電力管理装置11による認証の成否により決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里将简要总结控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。
ここで、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容端子 123还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。
また、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制兼容端子 123具有与电力管理装置 11交换信息的通信功能。
例えば、制御化端子123は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用这些功能和信息,控制兼容端子 123能够被电力管理装置 11认证。
これらの機能及び情報を利用し、制御化端子123は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,通过电力管理装置 11的控制停止对认证失败的控制兼容端子 123的电力供给。
一方、認証が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制兼容端子 123具有通知电力管理装置 11关于所测量电力量的功能。
さらに、制御化端子123は、測定した電力量を電力管理装置11に送信する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动移动体 124还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。
また、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,电动移动体 124具有与电力管理装置 11交换信息的通信功能。
例えば、電動移動体124は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用这些功能和信息,电动移动体 124能够被电力管理装置 11认证。
これらの機能及び情報を利用し、電動移動体124は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容设备 125具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。
制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制兼容设备 125具有用于与电力管理装置 11交换信息的通信功能。
例えば、制御化機器125は、電力管理装置11と情報をやり取りするための通信機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用这些功能和信息,控制兼容设备 125能够被电力管理装置 11认证。
これらの機能及び情報を利用し、制御化機器125は、電力管理装置11による認証を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面简要总结了控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125、非控制兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。
以上、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、非制御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理した。 - 中国語 特許翻訳例文集
以这些功能为基础,将进一步补充下面描述的电力管理装置 11进行电力管理操作所需的功能。
これらの機能を基本とし、さらに後述する電力管理装置11による電力管理の動作に必要な機能が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |