意味 | 例文 |
「装」を含む例文一覧
該当件数 : 24200件
图 3是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备 100的操作的修改示例的时序图。
図3は、本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置100の動作の変形例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示根据本发明的第二实施例的固态成像设备的配置示例的电路图。
図4は、本発明の第2の実施の形態における固体撮像装置の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备 120的配置示例的电路图。
図6は、本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の一構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示根据本发明的第三实施例的固态成像设备 120的操作示例的时序图。
図7は、本発明の第3の実施の形態における固体撮像装置120の動作の一例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例中,另一方面,假设固态成像设备 120从待机状态恢复。
また、この例では、スタンバイ状態から復帰する場合における固体撮像装置120を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以从另一个机器可读介质 (例如,数据存储设备 710)将这些指令读取到存储器 706中。
そのような命令は、データ記憶装置710のような別の機械可読媒体からメモリ706に読み込まれることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了调谐天线,提供将端口 11连接到移动设备的地 B的线圈 L1。
アンテナを同調するために、ポート11をモバイル装置の接地点Bに接続するコイルL1が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,端口 11经由例如 220pF的电容器 C5连接到移动设备 1的射频接收器 17。
更に、ポート11は、例えば、220pFのコンデンサC5を介してモバイル装置1の無線周波数受信機17に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为根据本发明实施例的数据供给设备的数字照相机的示例结构的框图。
【図1】実施形態によるデータ供給装置としてのデジタルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为根据本发明实施例的数据处理设备的投影仪的示例结构的框图。
【図2】実施形態によるデータ処理装置としてのプロジェクタの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在提供这些具体示例的同时,本文所描述的原理也可以应用到其他方法和设备。
これらの具体例が提示されるが、本明細書に記載の原理はまた他の方法と装置にも適用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备被视为共同地由命令与地址 (“CA”)总线 1209以及并行数据总线 1211耦合。
これらの装置は、並列データバス1211だけでなく、命令およびアドレス(CA:command and address)バス1209によっても共通に接続されるものと理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不同实施方式中,天线阵列 102可以仅包括用于沿着一个路径发送无线信号的单个天线。
異なる実装では、アンテナアレイ102は、1つのパスを通じて無線信号を送信する単一のアンテナのみを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,这样的反馈信息的报告可以在物理上行链路共享信道(PUSCH)中。
1つの実装では、このようなフィードバック情報の報告は、物理上りリンク共有チャネル(PUSCH:physical uplink shared channel)上でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出用于陆基基站与飞机内分发系统之间的宽带通信的飞机装备的一个实施方式。
【図2】地上ベースの基地局と機内配信システムの間のブロードバンド通信のための飛行機機器の実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求4的飞机装备,其中所述飞机内无线通信系统(12)为非蜂窝无线通信系统,特别是 WLAN系统。
8. 前記機内通信システム(12)は、非セルラ無線通信システム、特にWLANシステムである、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
11.根据权利要求 4的飞机装备,其中所述无线飞机内通信系统 (12)包括中继站(15)。
10. 前記機内通信システム(12)は中継局(15)を備える、請求項3に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的终端例如可以集成在飞机座椅中作为飞机娱乐系统的一部分。
そのような端末装置は、例えば、飛行機エンターテイメント・システムの一部として飛行機座席に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图;
【図1】本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出图 1所示的图像输出设备 (打印机 10)的处理序列的流程图;
【図4】図1に示す画像出力装置(プリンタ10)の処理の流れの一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包括根据本发明的图像输出设备的图像输出系统的结构的图。
図1は、本発明に係わる画像出力装置を配して構成した画像出力システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明也可以采用例如系统、设备、方法、程序和存储介质形式的实施例。
なお、本発明は、例えば、システム、装置、方法、プログラム若しくは記録媒体等としての実施態様を採ることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
16.根据权利要求 11所述的图像捕获装置,其中所述反射镜围绕两个轴旋转。
16. 請求項11に記載の画像取込みデバイスであって、前記鏡が2つの軸の周りを回転することを特徴とする画像取込みデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
17.根据权利要求 11所述的图像捕获装置,其中所述镜头为远射式。
17. 請求項11に記載の画像取込みデバイスであって、前記レンズが望遠であることを特徴とする画像取込みデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,以不同的反射镜位置捕获每一个别图像,且装箱因数与反射镜位置的数目成比例。
それぞれの個別画像は異なる鏡の位置で取り込まれ、またビニング係数は鏡の位置の数に比例することに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于装箱有效地增加每一像素的面积,因此按比例地增加像素的聚光能力或敏感度。
ビニングは、各画素の面積を実際上増大させるため、それに比例して、画素の集光能力または感度が増大する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数码相机电话 1202为可使用并入有本发明的图像传感器的图像捕获装置的实例。
デジタルカメラ付き電話1202は、本発明を組み込む画像センサを使用できる画像取込みデバイスの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述数字数据存储于缓冲器存储器 1220中且随后由数字处理器 1222进行处理。
デジタルデータは、バッファメモリ1220内に記憶され、その後、デジタル処理装置1222によって処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的实施例中,数字处理器 1222产生由用户选择的不同图像大小。
本発明による一実施形態では、デジタル処理装置1222は、ユーザによって選択される異なる画像寸法を作製する。 - 中国語 特許翻訳例文集
坞 1250经由坞接口1252将数码相机电话 1202连接到计算装置 1204。
ドック1250は、ドックインターフェース1252を介して、デジタルカメラ付き電話1202を演算デバイス1204に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
坞接 1252用以将图像从存储器 1206下载到计算装置 1204。
ドックインターフェース1252は、メモリ1206から演算デバイス1204へ画像をダウンロードするために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 110连接至天线 112,并且在中央控制电路 50的控制下以无线方式与其它装置通信。
通信部110は、アンテナ112と接続されており、中央制御回路50の制御の下で他の機器と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元216连接至天线217,并且在中央控制器207的控制下与其它装置进行无线通信。
通信部216は、アンテナ217と接続されており、中央制御部207の制御の下で他の機器と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了一实施方式的通信设备中的软件部件的框图。
【図4】本発明の実施の形態に係る、通信装置におけるソフトウェアコンポーネントを例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包括作为应用本发明的通信设备的示例的 BOX以及 MFP和手持通话器的通信系统的电气构造的框图;
【図1】本発明の通信装置の一例であるBOXと、MFPおよび子機を含む通信システムの電気的構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 9所示的实施方式中,天线组件 902和 904中的每一个都是天线板(antenna panel)。
図9に示される実装では、アンテナ・アセンブリ902および904のそれぞれは、アンテナ・パネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施方式中,可提供上天线板 902和下天线板 904的其它布置。
別の実装では、上部アンテナ・パネル902および下部アンテナ・パネル904の別の構成を設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4D示出了 Y-耦合器 441,可以串联两个 Y-耦合器以实现可调耦合器 434。
図4DはY型カプラ441を示し、その2つが直列接続されて調整可能カプラ434を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
总之,无线接口 802可被配置成提供接入终端 800的完整物理层实现。
要約すると、無線インタフェース802は、アクセス端末800の完全な物理レイヤ実装を提供するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
机器可读介质可包括与处理器集成的存储,诸如ASIC可能就是这种情形。
機械読取可能媒体は、ASICに関する場合のように、プロセッサと統合された記憶装置を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线适配器 30也与连接块 106耦合,并且通过例如螺纹连接 122和 109被安装到变送器 12的外壳上。
無線アダプター30も、例えばねじ込み接続122及び109を介して接続ブロック106に接続され、かつ送信器12のハウジングに搭載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是固态图像拾取元件与信号处理设备之间的光通信中的串行化信号的时序图。
【図28】固体撮像素子と信号処理装置との間でシリアル化して光通信される信号のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33是图示产生要从信号处理设备中的解码单元输出的数据的操作示例的图。
【図33】信号処理装置でデコード部から出力されるデータの生成例を示す動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是图示产生要从信号处理设备中的解码单元输出的数据的操作示例的图。
【図34】信号処理装置でデコード部から出力されるデータの生成例を示す動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是图示产生要从信号处理设备中的解码单元输出的数据的操作示例的图。
【図35】信号処理装置でデコード部から出力されるデータの生成例を示す動作説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括第一、第二和第三多个分组的所述多个分组可被无线传输给移动设备。
第1、第2、及び第3の複数のパケットを含む複数のパケットを移動体装置へ無線で送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信息可把第一纠错编码信息与视听信息的关联通知移动设备。
制御情報は、第1のエラー訂正符号化情報の視聴覚情報との関連性を移動体装置に通知することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图解说明按照一个实施例,向移动设备无线传输视听信息的方法的流程图;
【図2】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图解说明按照一个实施例,向移动设备无线传输视听信息的方法的流程图;
【図3】1つの実施形態による、視聴覚情報を移動体装置へ無線で送信する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图解说明移动设备无线接收和表现视听信息的方法的流程图;
【図4】移動体装置が視聴覚情報を無線で受信して提示する方法を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |