「装」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 装の意味・解説 > 装に関連した中国語例文


「装」を含む例文一覧

該当件数 : 24200



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 483 484 次へ>

用十三大的精神来武全党同志。

中国共産党第13回全国代表大会の精神で全党の同志を武する. - 白水社 中国語辞典

图画很细致,上面尽是些古女子。

絵はとてもきめ細かく,描かれているのはいずれも昔の服をした女性である. - 白水社 中国語辞典

我愿先押块钱,回头一定还你的包箱。

私はとりあえず保証金として100元を預けます,後で必ずあなたに包用の箱を返却します. - 白水社 中国語辞典

他表面上作镇静,实际上内心十分疑惧。

彼は表面上平静をっているが,実際は内心たいへん恐れている. - 白水社 中国語辞典

这次赴日展演服共有套。

この度日本に赴いてファッションショーを行なって展示した服は計400着であった. - 白水社 中国語辞典

他把几个筐子里的东西折了折,让它们得差不多一样。

彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした. - 白水社 中国語辞典

他把收音机拆了又了又拆,折腾了好几回。

彼はラジオを何回も何回も分解しては組み立て,組み立てては分解した. - 白水社 中国語辞典

这套低温设备已经置一个星期了,还是置不起来。

この低温設備はもう1週間取り付け作業をしているが,まだ取り付けられない. - 白水社 中国語辞典

在一个实施方式中,寻址方案可以是绝对的,其中每个自主存储器置 102被分配有唯一的静态地址,该静态地址由到自主存储器置的路由确定,例如,存储器置可以被指定为在置的特定端口上并电连接至根置 (rootdevice)的端口。

一実施形態において、アドレッシングスキームは絶対的なもので、各自律的メモリ置102には、自律的メモリ置へのルートにより決定された独特のスタティックアドレスが指定され、例えば、メモリ置は、置の特定ポート上にあってルート置のポートに電気的に接続されるとして指定される。 別の実施形態では、自律的メモリ置のアドレスは、システム内で動作する間にダイナミックに決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用标识符管理上述存储置; 将所管理的上述存储置的上述标识符与上述存储置所存储的内容相关联地对每个上述存储置所存储的上述内容进行管理。

本発明の特徴は、ネットワークを介して端末置と情報を通信する、複数の記憶置を格納可能な情報記録置における情報記録方法であって、前記記憶置を識別子によって管理するステップと、管理された前記記憶置の前記識別子と前記記憶置に記憶される内容とを関連付けて、前記記憶置毎に記憶される前記内容を管理するステップとを具備することを要旨とする。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,根据本实施方式,在无线接收置 200中,比较单元 248比较解码了的控制信道信号中包含的置 ID和本置 ID,哈希值计算单元 249在该置 ID与本置 ID不同时,根据该置 ID和本置 ID分别计算哈希值,搜索对象选择单元 251比较由哈希值计算单元 249计算出的哈希值,使存储器 241输出与比较结果对应的顺序的控制信道信号。

また本実施の形態によれば、無線受信置200において、比較部248が、復号された制御チャネル信号に含まれる置IDと自機IDとを比較し、ハッシュ値算出部249が、その置IDと自機IDとが異なるときに、その置ID及び自機IDのそれぞれからハッシュ値を算出し、サーチ対象選択部251が、ハッシュ値算出部249で算出されたハッシュ値を比較し、比較結果に応じた順番の制御チャネル信号をメモリ241に出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的图像读取设备,还包括扫描按钮,该扫描按钮用来指示所述控制置开始对所述介质的扫描,其中所述状态检测置是布置在所述设备主单元的底部的开关,所述开关的至少一部分构造成相对于所述设备主单元暴露到外部,并且所述控制置构造成当所述控制置确定所述设备主单元确实处于所述非静止状态时在操作所述开关的情况下开始扫描。

7. 前記制御置に対して、前記媒体に対するスキャンの開始を指示するスキャンボタンをさらに備え、前記状態検出置は、前記置本体の底部に設けられ、なおかつ、少なくとも一部が前記置本体に対して外部に露出しているスイッチであり、前記制御置は、前記置本体が前記非据置状態であることが確定されていると判断した場合に、前記スイッチが操作されることで、前記スキャンを開始させる、ことを特徴とする請求項1〜6のいずれか1項に記載の画像読取置。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED可以用在许多其它类型的系统和置的控制器上,为了检测和跟踪该控制器,以便这样的运动可以映射为那些系统和置的命令。

コントローラを検出、追跡しその動きをシステムおよび置のコマンドにマッピングできるように、多くの他の種類のシステムおよび置のコントローラ上のLEDを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,该设备 400包括诸如磁盘驱动器、CD-ROM驱动器、磁带驱动器等大容量存储置 415以存储程序和 /或数据。

置400は、プログラムおよび/またはデータを記憶するディスクドライブ、CD−ROMドライブ、テープ置等の大容量記憶置415を任意に備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如毫米波传输结构的第一示例中那样 (图 12A到 12C),例如,容纳半导体芯片 203并且在安底座 5K上安的图像再现置 201K的外壳 290内的某一位置处提供天线 236。

載置台5Kに搭載される画像再生置201Kの筺体290内には、たとえばミリ波伝送構造の第1例(図9)と同様に、半導体チップ203が収容されており、ある位置にはアンテナ236が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在经由除 Proxy服务器之外的其他置的情况下,同样也需要在 PDG后级设置至少各一台其他置。

また、Proxyサーバ以外の別の置を経由させる場合においても同様に、PDGの後段に別の置を少なくとも1台ずつ設置する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在经由除 Proxy服务器 1620之外的其他置的情况下,同样需要在各个区域的 PDG1608、1616的后级设置至少各一台其他置。

また、Proxyサーバ1620以外の別の置を経由させる場合においても、同様に各区域のPDG1608、1616の後段に別の置を少なくとも1台ずつ設置する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

[信号处理设备的另一典型结构 ]

[信号処理置の他の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,作为所述测量置的智能仪表 300不是使用电量计,而成为用户设施中的各供给物的使用量的测量置。

その場合、前記計測置としてのスマートメータ300は、使用電力量計ではなく、ユーザ施設における各供給物の使用量の計測置となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述认证置 400把作为非易失性存储置的所述存储部 401中存储的程序 402读出到 RAM403等易失性存储器中等,通过控制部 404执行。

前記認証置400は、不揮発性記憶置である前記記憶部401に格納されたプログラム402を、RAM403などの揮発性メモリに読み出すなどして制御部404により実行することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述认证置 400具备计算机置一般具备的各种键盘或按钮类等输入部 405、显示器等输出部 406。

また、前記認証置400は、コンピュータ置が一般に備えている各種キーボードやボタン類などの入力部405、ディスプレイなどの出力部406を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述认证置 400具有负责与其它置间的数据收发的 NIC(Network Interface Card)等通信部 407,可以与所述服务提供者服务器 100、所述电力公司服务器 200、所述智能仪表 300通信。

また前記認証置400は、他置との間のデータ授受を担うNIC(Network Interface Card)など通信部407を有し、前記サービスプロバイダサーバ100、前記電力会社サーバ200、前記スマートメータ300などと通信可能となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理置 28中,电信号经过图像处理,被图像处理过的电信号 (图像信号 )通过控制部件 71(参见图 1)被传送至曝光置 40(参见图 2)。

画像処理置28ではその電気信号が画像処理され、画像処理された電気信号(画像信号)が制御部71(図1参照)を介して露光置40(図2参照)に送られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(将光照部件 59安至第一托架 18的结构 )

(光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造) - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在设置操作部件 152的一侧,如图 16中所示,用于打开图像记录置 21内部的打开 /关闭部件 156设置在图像记录置 21的壳体 21A上。

また、操作部152が配置される側には、図16に示されるように、画像記録置21の内部を開放するための開閉部156が、画像記録置21の筐体21Aに配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像处理置 28中,电信号经过图像处理,并且图像处理后的图像信号由上述控制部件 71发送至曝光置 40(参见图 2)。

画像処理置28では電気信号が画像処理され、前述の制御部71(図1参照)によって、露光置40(図2参照)へ、その画像処理された画像信号が送られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 115表示用于在摄像时对被摄体进行照明的电子闪光灯,其优选为使用氙气管的闪光照明置,但也可以是包括连续发光 LED的照明置;

115は撮影時の被写体照明用電子フラッシュで、キセノン管を用いた閃光照明置が好適であるが、連続発光するLEDを備えた照明置を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.固态成像置的总体配置例子

1.固体撮像素子の全体構成例 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上所描述的,当以上所描述的固态成像置 100作为成像置 210安在诸如数字静态照相机的成像设备中时,能够实现高清晰度照相机。

上述したように、デジタルスチルカメラ等の撮像置において、撮像デバイス210として、先述した固体撮像素子100を搭載することで、高精度なカメラが実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明声音再现设备 200。

最初に、音声再生置200について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声音输出设备 300。

次に、音声出力置300について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,说明声音再现设备 600。

最初に、音声再生置600について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下说明声音输出设备 700。

次に、音声出力置700について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这些实施例中,说明了声音数据发送设备是声音再现设备 200和 600的示例,并且说明了声音数据接收设备是声音输出设备 300和 700的示例。

また、上述実施の形態においては、音声データ送信置として音声再生置200,600の例を示し、音声データ受信置として音声出力置300,700の例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够例如通过将在特征数据生成部 202中生成的特征数据存储在存储置 105或二次存储置 106中来实现。

これは、例えば特徴データ生成部202において生成した特徴データを記憶置105あるいは二次記憶置106に格納することによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这能够例如通过将在重要场景数据生成部 203中生成的重要场景数据存储在存储置 105或二次存储置 106中来实现。

これは、例えば重要シーンデータ生成部203において生成した重要シーンデータを記憶置105あるいは二次記憶置106に格納することによって実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本动画处理置的利用者,通过使用输入置 102,操作动画数据选择按钮 502,可以选择再现动画数据。

本動画処理置の利用者は、入力置102を使用して、動画データ選択ボタン502を操作することによって、再生動画データの選択が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端 130接收 (1002)注释。

クライアント置130は注釈を受信する(ステップ1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对下行链路中由调度选择的用户置,基站置以一个以上的资源块来发送共享信道。

下りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ置宛に、基地局置は1以上のリソースブロックで共有チャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及移动通信的技术领域,特别涉及使用下一代移动通信技术的移动通信系统、基站置、用户置以及方法。

本発明は移動通信の技術分野に関連し、特に次世代移動通信技術を用いる移動通信システム、基地局置、ユーザ置及び方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 1由上述组件这样构成。

以上のようにして、受信置1は構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管为说明目的在图 1中表现了仅三个通信器置 11,但是交互式天气咨询系统 8可构思使用大量通信器置 11。

図で示す目的で、図1では3つの通信機置11しか示していないが、対話式気象注意報システム8は、多数の通信機置11の使用を企図したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦特定的一个通信器置 11被开启或进到范围之内,天气分析单元 12于是将尝试为这样的通信器置 11产生个体化天气输出信号。

通信機置11の特定のものがターンオンされ、または範囲内に来た場合、気象解析ユニット12は、こうした通信機置11に対して個別化気象出力信号を生成することを試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在本发明所涉及的图像处理置中,也包括可基于规定程序动作来实现本实施方式的图像处理部 7的功能的计算机置。

さらに、本発明に係わる画像処理置には、所定のプログラムに基づいて動作することにより、本実施の形態の画像処理部7の機能を実現可能なコンピュータ置も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 81还具有用于驱动固体摄像置 82的驱动电路 85,以及用于处理固体摄像置 82的输出信号的信号处理电路 86。

さらに、カメラ81は、固体撮像置82を駆動する駆動回路85と、固体撮像置82の出力信号を処理する信号処理回路86を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

置菜单是一种简易的菜单,其目的是将被安在记录器中的盘中所记录的标题名称等表示在自己的表示部或与自己相连接的显示置上。

機器メニューとは、レコーダが、自機にセットされたディスクに記録されているタイトルの名前等を、自機の表示部または自機に接続された表示置に表示することを目的とする簡易なメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了图像再现设备的整体配置的示图;

【図5】画像再生置の全体構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出移动设备或系统的实施例。

【図5】移動置又はシステムの実施例 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例是本发明的实现或示例。

実施例は、本発明の実又は例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于来自图像形成置10的请求,小程序信息提供单元225向图像形成置10提供 (发送 )在小程序信息管理表 227中注册的小程序信息。

ウィジェット情報提供部225は、画像形成置10からの要求に応じ、ウィジェット情報管理テーブル227に登録されているウィジェット情報を画像形成置10に提供(送信)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 483 484 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS