「複成の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 複成のの意味・解説 > 複成のに関連した中国語例文


「複成の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1974



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

この信号は適宜変換処理され、合機20が備える画像形部に送信される。

该信号被适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この信号も適宜変換処理され、合機20が備える画像形部に送信される。

该信号也进行适当变换处理,发送给复合机 20所具备的图像形成部。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「合切替モード」では、3個の出力画像データを生する。

并且,在“复合切换模式”中生成 3个输出图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ部1は、数のレンズから構され、ズームレンズやフォーカスレンズ等を備えている。

镜头部 1由多个镜头构成,具备变焦镜头、聚焦镜头等。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理層316は、数の物理制御チャネル326を提供するように構することができる。

物理层 316可配置成提供多个物理控制信道 326。 - 中国語 特許翻訳例文集

動画像を構する数の画像は入力端子101に入力される。

构成动态图像的多个图像被输入到输入端子 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、合信号、同調された周波数帯域内の合信号、2つの異なる送信機からの第1の信号分及び第2の信号分を含む合信号を受信しそして処理する。

该接收机接收和处理复合信号,该复合信号在所调谐的频带之内,复合信号包括来自两个不同发射机的第一和第二分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. 前記数のトランシーバは、数のノードと通信するために前記数の空間ストリームを処理するようにさらに構される請求項1に記載の装置。

8.如权利要求 1所述的装置,其特征在于,所述多个收发机还被配置成处理所述多个空间流以供与多个节点通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

パス生部507は、1つの入力画像データから記録走査に相当する数のパスを生する。

道生成部 507由一个输入图像数据组生成与多次记录扫描对应的多道。 - 中国語 特許翻訳例文集

パス生部507は、1つの入力画像データから記録走査に相当する数のパスを生する。

道生成部 507由一个输入图像数据组生成与记录扫描对应的多道。 - 中国語 特許翻訳例文集


コンテンツサーバ10は、このような数のセグメントから構されるファイルA〜ファイルCを生すると、ファイルA〜ファイルCを記憶する。

在生成了各由多个片段构成的文件 A到文件 C之后,内容服务器 10存储文件 A到文件 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細には、ファイル生部120は、同一コンテンツに関し、符号化データのビットレートが異なる数のMP4ファイルを生する。

更具体地,文件生成单元 120根据同一内容以不同比特速率生成具有经编码的数据的多个 MP4文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、合対象画像462における領域E12については、直前の合対象画像463の一部と重している。

然而,合成目标图像 462中的区域 E12与邻近合成目标图像 463的一部分重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、合対象画像462における領域E12については、直前の合対象画像463の一部と重している。

然而,合成目标图像 462的区域 E12重叠有邻近合成目标图像 463的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、合画像の生に利用する数の車載カメラはそれぞれ独立して露出制御を行うことが一般的である。

但是,一般生成合成图像所用到的多个车载摄像机是分别独立地进行曝光控制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように生された多視点画像は、所定規則に基づく順序関係(各視点)を有する数の合画像である。

生成的多视点图像是具有基于预定规则的顺序关系 (每个视点 )的多个合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の態様により、主題の革新(subject innovation)は、無線通信を提供するシステム及び/又は方法に関連し、通信のための装置は、数の空間ストリームを処理するために配置された数のトランシーバを有するように構され、数のトランシーバの各々は、数のトランシーバのうちのその他のトランシーバと非同期的に及び同時に動作するように構される。

根据各种方面,本发明涉及提供无线通信的系统和 /或方法,在其中用于通信的装置被配置成具有安排成处理多个空间流的多个收发机,其中这多个收发机之中的每一个被配置成与这多个收发器中的其他收发器异步地以及同时地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

数セットのコードは、実行されると、ここに説明されているように、ノード構システムの数の態様を提供するように動作する。

当执行时,所述代码集用于提供如本文所述的节点配置系统的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

上に記述されたように、仮定エンジンは、予期される応答に関するAPI情報に基づいて、数のAPIビットの1つまたは数のセット(数の仮定)を生することができる。

如上所述,假言引擎可基于对应预期响应的 API信息来生成 API比特的一个或多个集合 (假言 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のフォーマットのSTFは、数の連続したゴーレイシーケンスaを含み、PHYデータユニット生器は、数の連続したゴーレイシーケンスbを含むよう、PHYデータユニットのSTFを生する。

第一格式的 STF可以包括多个连续的格雷序列 a,并且所述 PHY数据单元生成器可以被配置用于生成 PHY数据单元的 STF以包括多个连续的格雷序列 b。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある数の実施形態では、(標準に従って既知の値に設定された数のリザーブされたビットのような)固定/既知のビット値を有する数のビット位置に加えて、数の仮定は、予測可能な情報を用いて生されることができる。

对于某些实施例,除了具有固定 /已知比特值的比特位置 (诸如根据标准被设为已知值的预留比特 )之外,还可生成具有可预测的信息的假言。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.第3の実施の形態(合画像生制御:数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合画像を生する例)

3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定想要的对象并生成涉及该对象的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

3.第3の実施の形態(合画像生制御:数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合画像を生する例)

3.第三实施例 (合成图像生成控制:从多个对象中指定期望的对象并且生成与该对象有关的合成图像的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

上記デジタル合機(MFP)1は、画像形装置(印刷装置)として機能する。

上述数字复合机 (MFP)1作为图像形成装置 (印刷装置 )发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記デジタル合機(MFP)1は、画像形装置(印刷装置)として機能する。

上述数字复合机 (MFP)1具有作为图像形成装置 (印刷装置 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

隠蔽出力生器は、PUF(物理的製不可能関数)回路を含んでいる。

隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ602は、1つまたは数のCPUチップとして実現され、または、1つまたは数の特定用途向け集積回路(ASIC)の一部でありうる。

处理器 602可用作一个或多个 CPU芯片,或一个或多个专用集成电路 (ASIC)中的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】1つまたは数の態様による、1つまたは数の受信されたRUMに基づき作されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。

图 6是根据一个或一个以上方面的基于一个或一个以上所接收的 RUM而产生的载波屏蔽序列的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】1つまたは数の態様による1つまたは数の受信されたRUMに基づいて作されるキャリアマスクのシーケンスを示す図。

图 6是根据一个或一个以上方面基于一个或一个以上所接收的 RUM创建的载波屏蔽序列的图解说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに開示された数の方法は、記述された方法を達するための1つまたは数のステップまたはアクションを含む。

本文所公开的方法包括用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

数の空間ストリームを処理するために配置された数のトランシーバを有するように構される無線通信のための装置がここにおいて開示され、数のトランシーバの各々は、数のトランシーバのうちのその他のトランシーバと非同期的に及び同時に動作するように構される。

本文中公开了一种用于无线通信的装置,其被配置成具有被安排成处理多个空间流的多个收发机,其中所述多个收发机中的每一个被配置成与所述多个收发机中的其他收发机异步地以及同时地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷データの生機能は、デジタル合機1で用紙に印刷するプリントデータを生する。

打印数据生成功能是用于生成由数字复合机 1印刷在纸张上的打印数据的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば第1の半導体基板SUB1に形された数の画素DPXと第2の半導体基板SUB2に形された数のセンス回路121がそれぞれ1対1で対向するように積層される。

例如,以这样的方式执行层叠,使得在第一半导体基底 SUB 1上形成的多个数字像素 DPX一对一地面对在第二半导体基底 SUB2上形成的多个感测电路 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンは、1つまたは数のパズル生アルゴリズム、受信した1つまたは数のパズル識別子、及び秘密鍵に基づいて1つまたは数のパズル秘密を独立して取得する。

令牌基于该一个或更多个谜题生成算法、接收到的一个或更多个谜题标识符、以及机密密钥独立地获得该一个或更多个谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集

908において、トークンは、1つまたは数のパズル生アルゴリズム、受信した1つまたは数のパズル識別子、及び秘密鍵に基づいて1つまたは数のパズル秘密を(独立して)取得する。

令牌基于该一个或更多个谜题生成算法、接收到的一个或更多个谜题标识符、以及机密密钥 (独立地 )获得一个或更多个谜题机密 (908)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数の撮像装置は、基板の第1の位置上に形される第1の撮像装置と、基板の第2の位置上に形される第2の撮像装置と、を少なくとも含む。

所述多个成像器至少包括形成于所述基底上第一位置的第一成像器和形成于所述基底上第二位置的第二成像器。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、撮像部130による連続撮像動作により生された数の画像が、画像処理部150に順次供給される。

然后,通过成像单元 130的连续成像操作而生成的多个图像被依次供应到图像处理单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

露光部は、図示しない半導体レーザ光源、ポリゴンミラー、数のレンズ等から構され、レーザ光を生する。

曝光部由未图示的半导体激光源、多面反射镜、多个透镜等构成,生成激光。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つもしくは数のインセンティブまたは1つもしくは数のクーポンを送るまたは与えるために、取引コンポーネント1144は、1組の1つもしくは数のインセンティブまたは1つもしくは数のクーポンを生するようにインセンティブ・コンポーネント1146に指示することができる。

为了派发激励或优惠券或将其存入账户,事务组件 1144可命令激励组件 1146生成一组激励或优惠券。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオフレーム40、42は、マクロブロックまたはブロックと呼ばれることがある数画素の数のブロックに分割され得る。

视频帧 40、42可经分割成多个像素块,有时称为宏块或块。 - 中国語 特許翻訳例文集

それによって、1又は数の受信機200(1)〜200(m)によって使用される1又は数のOFDMビンに影響を与える干渉が回避される。

因此,避免了对一个或多个接收机 200(1)-200(m)所使用的一个或多个 OFDM频段造成影响的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、数×数のマクロブロックでなるリフレッシュブロックRMBが数のマクロブロックラインでなる定符号量ラインごとに出現しても良い。

针对由多个宏块线构成的每个恒定编码数量线,可以出现由多个×多个宏块构成的刷新块 RL_B。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 請求項1に記載のネットワーク中継装置において、前記中継処理部は、周波数の異なる数種類の第1のクロック信号を選択的に生する1または数の第1のクロック生部と、前記生された第1のクロック信号に同期して動作する1または数の構回路と、を備え、前記動作モード変更部は、前記1または数の第1のクロック生部を制御し、生される前記第1のクロック信号の周波数を変更することにより、前記中継処理装置の動作モードを変更する、ネットワーク中継装置

一个或多个第 1时钟生成部,有选择地生成频率不同的多种第 1时钟信号; 以及一个或多个构成电路,与上述已生成的第 1时钟信号同步进行动作,上述动作模式变更部控制上述一个或多个第 1时钟生成部,通过对所生成的上述第 1时钟信号的频率进行变更,来变更上述中继处理装置的动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、トークンは、パズル生アルゴリズムへの入力として秘密鍵及び/または1つまたは数のトークン識別子を使用して、トークン識別子に対応する1つまたは数のパズル及び/または1つまたは数のパズル秘密を生することができる。

例如,令牌可使用机密密钥和 /或该一个或更多个令牌标识符作为谜题生成算法的输入来生成与该令牌标识符相对应的一个或更多个谜题和 /或一个或更多个谜题机密。 - 中国語 特許翻訳例文集

より一般的には、数の露光期間を循環させたデータ採取を数回行い、その結果を合して画像データを生することが望ましい。

更一般地,希望具有周期曝光时间的数据获取应该被执行多次,并且应该合成获取结果以生成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

数のLEDの場合、ある構では、LEDを横切って形される平面は、コントローラの方向に関して傾いていることがある。

在多个 LED的情况下,在一种配置中,与 LED相交所形成的平面关于该控制器的方位可以是倾斜的。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、図1の構は一例であり、オフィスAと同様の構要素を有する、数のオフィスがネットワーク104上に接続されていても良い。

图 1的配置是示例,具有与办公室 A中相同构成元素的多个办公室可连接到网络 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

一つのエリアが数のブロックに分割された場合には、各エリアを構するブロックを結合するための情報を含めてもよい。

当将一个区分割成多个块时,也可以包含用于对构成各区的块进行结合的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの数のPD素子は1または2以上の構で位置づけることができる。

在一个或多个配置中可以定向这些多个 PD元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の表示装置の一例として、合機10の外観図及び構図を示す。

图 1A和图 1B示出作为显示装置的示例的多功能装置10。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS