「西の方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 西の方の意味・解説 > 西の方に関連した中国語例文


「西の方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 80



<前へ 1 2

は何か欲しい物がありますか。

您有什么想要的东西吗? - 中国語会話例文集

これはずっと長く使える便利な品物です。

这是能长期使用的方便的东西。 - 中国語会話例文集

金を贈るが物を贈るより実際的である.

送钱比送东西实惠。 - 白水社 中国語辞典

もし西側の映画の中の人物の生活式を我々の映画の中に持ち込むならば観衆に賛同されない.

如果把西方影片中人物的那一套生活方式搬到我们影片中来不被观众所认同。 - 白水社 中国語辞典

成都昆明鉄道に次いで,わが国西南地にもう1本の鉄道が完成し開通した.

继成昆铁路之后,我国西南又一条铁路建成通车了。 - 白水社 中国語辞典

机の上には本が何冊か置いてあるが,下には何も置いてない.

桌子的上方放了几本书,下方没放什么东西。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には本が何冊かあるが,下には何もない.

桌子的上方有几本书,下方没有什么东西。 - 白水社 中国語辞典

私の家はその駅に近いので、買物に行くのは便利だ。

因为我家离那个车站很近,所以买东西很方便。 - 中国語会話例文集

西・甘肅両省の秦嶺山脈以北の平原の昔の呼び

秦川 - 白水社 中国語辞典

引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。

搬去的地方留着之前住的人的东西。 - 中国語会話例文集


西側の国はわが国に対して差別的態度を取りながら,一ではまたわが国との間に貿易を発展させたいと考えている.

西方国家对我国采取歧视态度,…而[…]又…想同我国发展贸易。 - 白水社 中国語辞典

寄付をしてくださるはJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。

募捐人请与杰西·奥比森联系。 - 中国語会話例文集

欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.

虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典

役に立たない品物を贈るよりも,金銭を贈ったがましだ.

与其送些没用的东西,还不如折干。 - 白水社 中国語辞典

五胡(304年から439年の間に中国の北西で政権を建てた5つの少数民族).

五胡 - 白水社 中国語辞典

これからでも間に合う、ブラジル試合観戦旅の手配法を伝授する。

现在开始也来得及,传授巴西比赛观战之旅的安排方法。 - 中国語会話例文集

彼はニューヨークとロサンゼルスの両で働きながら、太平洋・大西洋両岸で暮らしている。

他在紐約和洛杉磯工作着,在太平洋和大西洋兩岸生活。 - 中国語会話例文集

体に害のあるもの,例えば酒やたばこなどは,やはり飲まないがよい.

对身体有害的东西,例如酒和烟,还是不喝不吸为好。 - 白水社 中国語辞典

6月9日のお電話にて合意したように、商品の一部はシアトルに配送されます。

就像6月9日在电话里双方都同意的那样,将把一部分的商品发送到西雅图。 - 中国語会話例文集

(明けの太陽が東より昇り始める→)朝日が昇るように元気はつらつとしている.↔日薄西山.

旭日东升((成語)) - 白水社 中国語辞典

必要だと思われる追記をして、明日の夕までに私までご返送ください。

请补充上觉得必要的东西,在明天傍晚之前发给我。 - 中国語会話例文集

この品はぜひ買わないと,値段が少し高くても仕がない文句は言わないよ.

这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。 - 白水社 中国語辞典

男性が女性を少し長く待つというのも欧米ではありふれたことと言える.

绅士多等等女士在西方也该是平常的事。 - 白水社 中国語辞典

中国は社会主義への道を堅持する以外に法はなく,「全面的に欧化する」ことはできない.

中国只能坚持社会主义道路,不能“全盘西化”。 - 白水社 中国語辞典

品物はたなざらしになればなるほど買い手がなくなる,いっそ安値で売りに出したがよい.

东西越搁着越没人买,不如贱价卖出。 - 白水社 中国語辞典

さらにカメラ制御部20は、位センサ33により、現在、デジタルスチルカメラ2の撮影レンズ11(すなわち、撮像光の入射面)が向けられた位(すなわち、東西南北で表される位)も検出し得るようになされている。

另外,照相机控制器 20还被配置成利用方位传感器 33,检测数字静止照相机 2的摄影透镜 11(即,摄像光的入射面 )对准的当前方位 (即,用东、西、南和北表示的方位 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

このルータは5つのチャネル、即ち、バスセグメントに対応する4つの向、つまり北(N)、南(S)、東(E)、西(W)と、ローカルリソースに対応するリンクLとを管理する。

该路由器管理五个信道,即,与总线区段相对应的四个方向即北 (N)、南 (S)、东 (E)、和西 (W)、以及与本地资源相对应的链路 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

革命勢力が反動勢力を圧倒する.(もとは「家庭内の争いは一が必ず他の一に勝つ」という意味であった.)

东风压倒西风((成語)) - 白水社 中国語辞典

特徴点とは、複数の向に強い信号勾配をもつ点(画素)であり、例えば、Harrisの手法や、Shi-Tomasiの手法を用いることで抽出できる。

特征点 (P1至 P3)是沿多个方向具有强信号梯度的点 (像素 ),并且例如,可以通过使用 Harris(哈里斯 )的方法或 Shi-Tomasi(史 -托马西 )的方法来提取。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの行きたい場所や見たいものやしたいことを事前に教えてくれたら、調べておきます。

如果你事先告诉我你想去的地方,想看的东西或者想做的事情的话,我就会先去调查。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS