意味 | 例文 |
「西野カナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46877件
あなたにこれを返したいのですが。
我想把这个还给你。 - 中国語会話例文集
悲しみのあまり涙に暮れる.
怆然泪下 - 白水社 中国語辞典
彼は少しその気になった.
他有点儿动心了。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼の事には口出しできない.
谁也管不着他的事。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあなたに心配してほしいに違いない。
她肯定是想让你担心。 - 中国語会話例文集
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
(自分にしっかりした考えがなく)時代の成り行きに押し流される.
随俗浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典
まだ社会人になったことのない人のために
为了那些还没有工作的人 - 中国語会話例文集
昔の追憶の中に落ち込む.
沉落在往日的回忆里。 - 白水社 中国語辞典
沢山の中に必ず優秀な者がいるものです。
在很多中肯定有优秀的人。 - 中国語会話例文集
それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。
除了那个,我们还有一些东西不得不带去。 - 中国語会話例文集
なぜその集会に参加したのですか。
你为什么参加了那个集会呢? - 中国語会話例文集
彼になぜ今の会社が良いのか尋ねました。
我问了他现在的公司的好处。 - 中国語会話例文集
この何匹かの魚は彼にいたずらされて死んでしまった.
这几条鱼都让他祸害死了。 - 白水社 中国語辞典
彼が仕事を辞めたのには何か理由があるに違いない。
他辞掉工作肯定有什么理由。 - 中国語会話例文集
どうしてぐずぐずして態度を明らかにしないのか?
为什么迟迟不表示态度? - 白水社 中国語辞典
夫はしょっちゅう彼女をあざけりののしり,頭から彼女を(眼中に置かない→)問題にしない.
丈夫常常笑骂她,根本不把她放在眼里。 - 白水社 中国語辞典
彼に対する敵の下品にして恥知らずな罵倒は,彼の偉大な人格を損ないはしない.
敌人对他的下流无耻的诟骂,无损于他的伟大人格。 - 白水社 中国語辞典
君は少しは自分の名誉を大切にしなさい,あまり勝手なことをしないように.
你要自爱些,不要太随便。 - 白水社 中国語辞典
この紙はしわくちゃになっているのに,どうして字が書きやすいものか.
这纸都纵了,怎么好写字。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、常にこのことがあてはまるわけではない。
然而,情况可能并不总是这样。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたはどうして真面目に勉強しないのですか?
你为什么不好好学习呢? - 中国語会話例文集
あなたはそれに対してどのような対策をしていますか。
你对那个采取什么样的对策? - 中国語会話例文集
どうしてあなたはそんなに優しいのですか?
你为什么那么优秀呢? - 中国語会話例文集
「恥ずかしながら」について、この様な例文がありました。
关于“尽管很不好意思”,有这样的例句。 - 中国語会話例文集
彼女は見向きもしない,彼女は全く相手にしない.
她连理也不理。 - 白水社 中国語辞典
この紙はくしゃくしゃになって,使いようがない.
这张纸太挼了,没法儿使。 - 白水社 中国語辞典
階級の敵に対して手加減してはならない.
对阶级敌人不能手软。 - 白水社 中国語辞典
君のせいで事がすっかり台なしになってしまった.
事情都让你给误了。 - 白水社 中国語辞典
後に残した災いは計り知れない,計り知れない災いを残す.
贻害无穷((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたはどのようにして虫害をなくしたか?
你怎样消灭虫害? - 白水社 中国語辞典
彼の返信に納得しました。
我理解了他的答复。 - 中国語会話例文集
私は彼にそのことを話しました。
我向他说了那个。 - 中国語会話例文集
その魚はどんな水域に生息しているのですか?
那个鱼是在什么样的水域里生存呢? - 中国語会話例文集
彼の言葉には少しばかり南方のなまりがある.
他说话略带南方口音。 - 白水社 中国語辞典
この何杯かの酒をみな瓶に移し替える.
把这几杯酒都折到瓶子里。 - 白水社 中国語辞典
彼にはただあの1人のかわいい坊やしかいない.
他只有那么一个可爱的宝宝。 - 白水社 中国語辞典
君はまだ若いのに,どうしてまた世をはかなむのか?
你还年轻,怎么也会厌世? - 白水社 中国語辞典
あなたは無理やりに彼女にピアノを学ぶように強制してはならない.
你就别硬地插葱,非逼她学钢琴。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女の癖が気にくわない.
我看不惯她的毛病。 - 白水社 中国語辞典
彼に能力がないのを嘲笑する.
笑他没能耐。 - 白水社 中国語辞典
賛成の意見は聞かなければならないし,それと同様に,反対の意見も聞かなければならない.
赞成的意见要听,同样,反对的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
悲しさや悔しさのために私は病気になった.
伤心和气愤使我病倒了。 - 白水社 中国語辞典
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。
我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。 - 中国語会話例文集
彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった.
他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。 - 白水社 中国語辞典
工場内の山のような問題は今すぐにも解決しなければならない.
厂里一大堆问题立等解决。 - 白水社 中国語辞典
まさかこんなことになると思わなかったので、とても嬉しかったです。
因为我没想到会变成这样,所以特别开心。 - 中国語会話例文集
彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。
她不喜欢被不认识的人搭话。 - 中国語会話例文集
彼の毎月の収入には正規収入以外の収入が少なくない.
他每月收入有不少外财。 - 白水社 中国語辞典
その演劇部には少しの人数しかいない。
那个话剧部只有几个人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |