意味 | 例文 |
「西野カナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46877件
あなたの迅速な対応に感謝します。
我很感谢你快速的应对。 - 中国語会話例文集
彼でさえだめなのに,まして私などが.
他都不行,何况是我。 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄が互いに(原因となり結果となる→)促進し合う.
互为因果((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はなぜそんなに沈んだ表情をしているのだろう?
他为什么这么阴沉? - 白水社 中国語辞典
君が知らないはずはない!とぼけるのもいい加減にしろ.
你怎么会不知道?别装了。 - 白水社 中国語辞典
今後もあなた方の活躍を楽しみにしています。
今后也期待你们的活跃表现。 - 中国語会話例文集
後程あなたの家に行ってもよろしいでしょうか?
过一会去你家可以吗? - 中国語会話例文集
あなたからの連絡を楽しみにしています。
期待你的联络。 - 中国語会話例文集
あなたからの連絡を楽しみにしています。
我期待着来自你的联络。 - 中国語会話例文集
あなたからの連絡を楽しみにしています。
期待您的联系。 - 中国語会話例文集
あなたからのお返事を楽しみにしています。
期待着您的回信。 - 中国語会話例文集
あなたからの手紙を楽しみにしてます。
期待你的来信。 - 中国語会話例文集
あなたからのお返事を楽しみにしています。
期待从你那里的回信。 - 中国語会話例文集
学校に行くのが楽しくてしかたがない。
去上学我高兴得不行。 - 中国語会話例文集
私のこの何度かの発言はいかなる具体的な人にねらいを定めたものではない.
我这几次发言没针对过任何具体的人。 - 白水社 中国語辞典
適当な連絡先が見つからなかったので、こちらにメールしました。
因为没有找到合适的联系方式,就给这里发了邮件。 - 中国語会話例文集
彼が今日出勤できないのなら,誰か代わりに仕事をしてもらおう.
他今天不能来上班,就找人替工吧。 - 白水社 中国語辞典
母の死に顔がずっと私の心の中に残っている.
母亲的遗容一直留在我的心里。 - 白水社 中国語辞典
彼は何か奇跡に出会ったかのように,不思議そうに質問した.
他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问。 - 白水社 中国語辞典
彼は言われたことしかやらない。何の役にもたたない。
他只做要他干的事。什么用场都派不上。 - 中国語会話例文集
なぜ、私は貴方に強く惹かれるのだろうか。
为何我会被你深深的吸引呢。 - 中国語会話例文集
仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.
因事情不顺利,大家十分丧气。 - 白水社 中国語辞典
市民に快適な環境の中で生活させよう.
让市民生活在舒适的环境里。 - 白水社 中国語辞典
彼に話すのをちょっと遅らせて,2,3日してからにしよう.
慢点儿告诉他,等两天再说。 - 白水社 中国語辞典
彼のような自信のある人になりたい。
我想成为像他那样有自信的人。 - 中国語会話例文集
私は本当に彼のあのようなていたらくを見過ごせない.
我真看不过他那种样子。 - 白水社 中国語辞典
人民の意志は合わさって一つの巨大な力になる.
人民的意志汇合成一支巨大的力量。 - 白水社 中国語辞典
文章を書くのに特別の秘訣などない.
写文章没有什么特别秘诀。 - 白水社 中国語辞典
一瞬の間に彼の姿はまた見えなくなった.
一眨眼功夫他又不见了。 - 白水社 中国語辞典
このような会合はあまり正式にやるのはよくない.
这种聚会不宜搞得特别正式了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は慌てている様子だが,何か大事なものでもなくしたのかもしれない.
她神色慌张,好像丢了什么要紧东西。 - 白水社 中国語辞典
彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。
对她不利的陈述几乎都没有证据。 - 中国語会話例文集
実験に必要な物はみんな既に完備している.
实验所需的东西都已齐备。 - 白水社 中国語辞典
寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある.
宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。 - 白水社 中国語辞典
師弟は別れに臨んで語らい,名残を惜んで別れるに忍びなかった.
师生叙别,依依难舍。 - 白水社 中国語辞典
かめの中で発酵した小麦粉は既に膨らんでかめいっぱいになっている.
缸里发的面已经胀满。 - 白水社 中国語辞典
何か会社に対してのご要望はございますか。
对公司有什么要求吗? - 中国語会話例文集
何か温かい食べ物が欲しい。
我想吃点热的食物。 - 中国語会話例文集
何か欲しい物がありますか?
你有什么想要的东西吗? - 中国語会話例文集
彼女と何語で会話しますか。
你跟她用什么语对话? - 中国語会話例文集
君,どうして人様の車を使ってこんな風にしてしまったのか?
你怎么把人家的车用成这个样子? - 白水社 中国語辞典
あなたがなぜそれを受けるに値しないのか理解できません。
你不理解为什么不值得接受那个。 - 中国語会話例文集
なぜ非営利ライセンスが必要なのか簡潔に説明しなさい。
请简洁说明为何需要非盈利许可证? - 中国語会話例文集
あなたに過大な要求をしたのではないかと案じています。
我在担心是不是对你的要求太高了。 - 中国語会話例文集
だから、彼は父の代わりに働かなければなりませんでした。
所以,他不得不代替爸爸工作。 - 中国語会話例文集
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。 - 中国語会話例文集
私はこのDVDを見て懐かしい気持ちになった。
看过这个DVD之后,我开始觉得怀念。 - 中国語会話例文集
私は何度かあなたのライブに行きました。
我去过几次你的现场演唱会。 - 中国語会話例文集
あなたにこの話を聞いて欲しかった。
我本想向你打听这件事。 - 中国語会話例文集
この話をあなたに聞いて欲しかった。
我想问您这个事。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |