「見てと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見てとの意味・解説 > 見てとに関連した中国語例文


「見てと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2530



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 50 51 次へ>

このメールをる前に前回のメールに目を通してください。

看这封邮件前请先看一下上次的邮件。 - 中国語会話例文集

各メンバーが時間の余裕をながらプロジェクトを進めてください。

请各成员边看着时间的宽裕度边推进项目。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトの中国語の注意書きをあなたにていただきたいのです。

想让您看一下网页上的中文注意事项。 - 中国語会話例文集

吉田さんは料理コンクールで事な腕前を披露してくれた。

吉田先生/小姐在烹饪大赛中展示了高超的技术。 - 中国語会話例文集

彼は首が太くて短いから、後ろからでもすぐ分けがつく。

他的脖子又粗又短,在身后看也能立刻分辨出来。 - 中国語会話例文集

広告をたんですが、まだアルバイトを募集していますか?

看到了广告,还在招兼职吗? - 中国語会話例文集

今日、仕事中に携帯電話でサッカーをていました。

我今天在工作中用手机看了足球。 - 中国語会話例文集

レストランによっては明らかなシズル効果がられる。

在有的餐馆可以看见明显的刺激消费效果。 - 中国語会話例文集

任意後監督人は裁判所によって選任される。

自愿监护监督人由法院选拔任命。 - 中国語会話例文集

機種変更によって得られる明確なメリットが出せません。

看不出由于机种更改而得到的明确的好处。 - 中国語会話例文集


結局、彼は毎年夏に博物館に恐竜をに行っている。

结果,他每年夏天都去博物馆看恐龙。 - 中国語会話例文集

彼は他の犬をつけた途端、その場に固まってしまいます。

他一看到其他狗就愣在了那里。 - 中国語会話例文集

人生の中で、こんなに楽しいものがつかって本当に幸せです。

我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。 - 中国語会話例文集

今朝、若い外国人が2人通りを歩いていくのをた。

今天早上看见了年轻的外国人在二人小路上走过去。 - 中国語会話例文集

あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようにはえない。

你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。 - 中国語会話例文集

この仕事の成果物をあなたに直接せる用意ができています。

准备好直接向你展示这项工作的成果了。 - 中国語会話例文集

私はあなたがつけやすいよう、ヒントを少し残しておきました。

我为了让你容易寻找留下了一些提示。 - 中国語会話例文集

その財務顧問はオフバランスシートについて意を述べた。

那个财政顾问陈述了关于资产负债表外融资的意见。 - 中国語会話例文集

私は今日、仕事中に携帯電話でサッカーをていました。

我今天在上班的时候用手机看了足球。 - 中国語会話例文集

今朝、学校に歩いて行く途中の道端で財布を発した。

我今天早上,走去学校的途中在路旁发现了一个钱包。 - 中国語会話例文集

現場・現物を通し『本物を極める力』を磨いてください。

请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。 - 中国語会話例文集

彼が仕事をつけるまでの間は私が助けてあげよう。

在他找到工作之前我会帮助他。 - 中国語会話例文集

記録帳票類は管理され、すぐ取り出してれる状態にある。

记录账簿已经管理好,处于随时可以取出查看的状态。 - 中国語会話例文集

年齢確認をしたいのでパスポートをせてください。

因为想确认年龄请把护照给我看看。 - 中国語会話例文集

二人の微笑ましいやり取りをながら感慨に浸っていました。

看着二人令人欣慰的交谈,无限感慨。 - 中国語会話例文集

一つ早い便の飛行機がつかったかどうか教えてください。

如果找到了早一班的飞机的话请无论如何要告诉我。 - 中国語会話例文集

上記手続の結果、特に問題点は発されなかった。

上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。 - 中国語会話例文集

君がこの前の日曜日に撮った写真をせてください。

请你给我看这之前的星期天拍摄的照片。 - 中国語会話例文集

以前、ある番組をてこの仕事に興味を持ちました。

我以前看了某个节目,对这个工作有了兴趣。 - 中国語会話例文集

私は南京に行くので,一緒に行ってくれる人をつけたい.

我要去南京,想找个伴儿。 - 白水社 中国語辞典

宴席で,あの人のふるまいは甚だしく下品で,ていられない.

在酒桌上,那个人举止鄙俗不堪,令人侧目。 - 白水社 中国語辞典

茫漠たる大海は(どこで尽きるか通しが利かない→)果てしなく広がる.

茫茫的大海,望不到边际。 - 白水社 中国語辞典

(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情をる.

留用查看 - 白水社 中国語辞典

あなたの意は筋が通っているので,私はそれに従います.

你说得有道理,我服了。 - 白水社 中国語辞典

皆の意を聞いてから,彼はレポートを書き直した.

听了大家的意见以后,他把报告改写了一遍。 - 白水社 中国語辞典

6歳の子供が立派な習字が書けるのをて,皆は舌を巻いた.

看到六岁的孩子能写一手好毛笔字,大家都很惊叹。 - 白水社 中国語辞典

(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情をる.

留用察看 - 白水社 中国語辞典

彼は遠方の山をつめているうちに,思わず物思いに沈んでしまった.

他凝望着远山,不由得沉思起来。 - 白水社 中国語辞典

この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意がある.

对这个问题,学者当中有两派不同的意见。 - 白水社 中国語辞典

針路を失った1隻の木造船が孤島の付近に漂っている.

一只迷航的木船漂浮在一个孤岛边。 - 白水社 中国語辞典

自分の母が他人の子供を抱くのをて,その幼児は嫉妬した.

看他妈抱人家孩子,他气怀了。 - 白水社 中国語辞典

外に出て広い世間をたら,これ以上ばか正直にはならないだろう.

你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。 - 白水社 中国語辞典

この草原は渡す限り遠くの方まで伸び広がっている.

这片草原向远处伸展望不到边。 - 白水社 中国語辞典

あまりしゃくし定規ではいけない,形勢をはっきりて取らねばならない.

你别太死性了,要看清形势。 - 白水社 中国語辞典

作者は新しい世代の若者たちの心をて取った.

作者透视了新一代年轻人的心灵。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは大通りを軍楽隊の後について行き物する.

孩子们在大街上尾随着军乐队看热闹。 - 白水社 中国語辞典

絶対絶命の窮地の中からかすかな一縷の望みをて取った.

在绝境里看到一线生机。 - 白水社 中国語辞典

彼が誤りを認めたのをて,彼女の怒りも半分収まった.

见了他认了错,她的气就消了一半儿。 - 白水社 中国語辞典

人前で私に恥をかかせやがって,君はいったいどういう了か!

让我当众出丑,你到底安的什么心眼儿? - 白水社 中国語辞典

1人の人間が長い間かかって作り上げた物の方や物事の進め方.

一个人长期形成的观点和方法。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 50 51 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS