「見ないで」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 見ないでの意味・解説 > 見ないでに関連した中国語例文


「見ないで」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 660



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

1隊の人馬がかすんで先のない雨のとばりの中に消えた.

一队人马消失在迷茫的雨幕中。 - 白水社 中国語辞典

平穏な先々まで通す楽観的気質を保たなければならない

要保持平和远视的乐观气质。 - 白水社 中国語辞典

この件の発生は,多くの人かられば偶然ではない

这件事的发生,在很多人看来不是偶然的。 - 白水社 中国語辞典

幻影は私のた情景よりいっそうビビッドであるかもしれない

幻想也许比我看见的情景更真切。 - 白水社 中国語辞典

水平線がはっきりないのは台風がやってくる前ぶれである.

天水线模糊不清,是个台风将到的征象。 - 白水社 中国語辞典

が基本的に同じである以上,二度と口論することはない

意见既然基本相同,就不必再争了。 - 白水社 中国語辞典

異なった意も遠慮しないで思う存分論争してよい.

不同的意见也可以充分争论。 - 白水社 中国語辞典

この人はかたくなで,人の意を聞き入れようとしない

这个人脾气很执拗,不爱接受别人的意见。 - 白水社 中国語辞典

問題をるには主観的一面的であることを避けなければならない

看问题要避免主观片面。 - 白水社 中国語辞典

たとえ君に本当に能力があっても,人を下げるべきではない

纵令你真有本事,也不该瞧不起人。 - 白水社 中国語辞典


私は君がだめになっていくのを黙ってていることができない

我不能眼看你往下坡路走。 - 白水社 中国語辞典

まるで物理で解明することができるものが無いようにえました。

看起来简直就像是没有可以用物理解释的事情一样。 - 中国語会話例文集

これらの結果は一目ただけではわからないと思われるかもしれない

这些结果可能是只在第一眼看是不会明白的。 - 中国語会話例文集

もしも先生の教えがなければ,私は何もわからない向こうずな人間だったのではないか!

要是没有老师的教诲,我还不是啥也不懂的二愣子? - 白水社 中国語辞典

世の中にはたことのない事がうんとある,これは別にぶざまなことではない

天底下没有见过的事多了,这也不算露怯! - 白水社 中国語辞典

彼の顔色が黄色く生気がないのをると,まるで長患いをしてまだ回復していない患者のようだ.

见他面色腊黄,恰似久病不愈的患者。 - 白水社 中国語辞典

私は別に悪いことをした覚えもない,君が私に意をする筋合いでない

我也没做坏事,你说不着我呀! - 白水社 中国語辞典

君らの意にはどちらにも賛成できないから,私は中立を選ばざるを得ない

你们的意见我们都不赞同,我只能选择中立。 - 白水社 中国語辞典

図3Aにおいては、ディスプレイ124はないように隠されている。

在图 3A中,显示器 124被隐藏而不能观看到。 - 中国語 特許翻訳例文集

たことのない服を身にまとった君が今出て行った。

你刚才穿着我从没见过的衣服出去了。 - 中国語会話例文集

納期に間に合わない込みが出てきた場合は早急にお知らせ下さい。

如果觉得赶不上交货的话尽早联系。 - 中国語会話例文集

外に出て広い世間をたら,これ以上ばか正直にはならないだろう.

你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。 - 白水社 中国語辞典

私は今までにこんなにも多くの人が日本でデモをやっているのをたことがないです。

至今为止我在日本从没见过有这么多人在进行游行。 - 中国語会話例文集

彼は弱味をないで矢でも鉄砲でも持って来いというポーズを取った.

他不示弱地摆出了一副天不怕、地不怕的架势。 - 白水社 中国語辞典

にぎわい物が好きな人は,おめでたであろうとお悔やみであろうと構わない

爱看热闹的,是不问喜庆与丧吊的。 - 白水社 中国語辞典

その日の出は今までたことが無いくらい素晴らしいものだった。

那次日出几乎是我从未见过的美丽的日出。 - 中国語会話例文集

私のような地位もなく名もない人間が,どのような意を述べることができようか!

我这个小萝卜头,能提什么意见呢! - 白水社 中国語辞典

羊頭を掲げて狗肉を売る,かけは立派であるが内容が伴わない.≒挂羊头卖狗肉.

羊头狗肉((成語)) - 白水社 中国語辞典

誰も予想できない試合を四年後、私たちはることが出来るでしょう。

四年后我们能看到谁都无法预料的比赛吧。 - 中国語会話例文集

【図3】筐体内部をレンズ側からた平面図である。

图 3是从透镜侧观察框体内部的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、筐体内部をレンズ郡13側からた平面図である。

图 3是从透镜组 13侧观察框体内部的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲーム内の設定で流暢な日本語による掛け合いをせた。

在游戏内的设置中,展示了以流畅的日语进行的谈判。 - 中国語会話例文集

私はこの部屋でまともに仕事をしている人をた事が無い。

我从来没有看到这个房间的人认真的做事过。 - 中国語会話例文集

その奇妙な生き物は目にえぬスピードで移動した。

那奇怪的生物用一种肉眼看不清楚的速度移动。 - 中国語会話例文集

彼女の魅力は外ではなく内面にあると思う。

我觉得她的魅力不在于外表而在于内心。 - 中国語会話例文集

残念ながら今回は工場内部を学できなかった。

非常遗憾没能参观这次的工厂内部。 - 中国語会話例文集

積もり内容が確定するのはどの段階でしょうか。

在哪个阶段可以确定预算的详细内容? - 中国語会話例文集

彼は幼いころから各地を旅していて,聞豊かで知識が広い.

他从小走南闯北,见多识广。 - 白水社 中国語辞典

必要な必須条件がつからない場合、このステップでも登録することができる。

如果未找到所需的必要组件,也可以在此步骤注册该组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、本明細書で説明する技術を限定するものとなすべきではない

不应认为所述过程限制本文所描述的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの意は、当事者の利益ばかりを重視しているので、妥当ではない

因为你的意见只重视当事人的利益,所以不妥当。 - 中国語会話例文集

片方の利益ばかりを重視しているので、あなたの意は妥当ではない

因为你只重视一方的利益,所以你的意见不妥当。 - 中国語会話例文集

ひどい近視なのでメガネがないとほとんど何もえなくてとても不便です。

因为我近视很严重,没有眼睛几乎什么都看不见所以很不方便。 - 中国語会話例文集

人の意を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。

因为我觉得如果不重视他人的意见,就不能与别人建立起信任的关系。 - 中国語会話例文集

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばでていたかったんですよ。

事到如今后悔也没用,就是这么地想在旁边看哥哥的英姿的。 - 中国語会話例文集

投網中は周囲の張りが難しい場合がありますので、接近しないで下さい。

撒网的时候由于难以注意到周围的情况所以请不要接近。 - 中国語会話例文集

この事件についてはテレビでちょっとしかていないので、まだ全然わかりません。

关于这个事件,由于就在电视上看过一点点,所以还完全不知道。 - 中国語会話例文集

どのような内容でも貴重なご意として社内で共有いたします。

不管是什么样的内容都会作为重要的意见在公司内分享。 - 中国語会話例文集

私はただ彼らの笑っているのかそうでないのかどっちつかずの表情をているだけであった.

我干看着他们那些爱笑不笑的样子。 - 白水社 中国語辞典

私は君が日本人であると断定できないが,たところ少し似ている.

我不敢断定你是日本人,但是看样子有点儿像。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS