意味 | 例文 |
「見做し規定」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14946件
彼らは未払い金を支払いたいと思っている。
他们想要还清应付的钱。 - 中国語会話例文集
したがって、所定の記憶領域を読み込むだけで、VID及びPIDを取得することができる。
因而,仅读取规定的存储区域就能够获取 VID和 PID。 - 中国語 特許翻訳例文集
6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。
虽然到6年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集
4年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。
虽然到4年前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。 - 中国語会話例文集
君に承諾した事はきっとやる,決して約束を破ることはしない。
答应你的事一定做到,决不失信。 - 白水社 中国語辞典
彼女はキャミソールとパンティーしか身につけていなかった。
她只穿了一件吊带背心和一条短裤 - 中国語会話例文集
彼女は両手で顔を覆い極度の悲しみで声を抑えて泣く.
她双手捂着脸无声地饮泣。 - 白水社 中国語辞典
この照魔鏡を用いてぱっと照らすと,真相はすっかり明るみに出た.
用这面照妖镜一照,真相便大白了。 - 白水社 中国語辞典
あまりしゃくし定規ではいけない,形勢をはっきり見て取らねばならない.
你别太死性了,要看清形势。 - 白水社 中国語辞典
今日の座談会では,君が口火を切って,私たちのもくろみを話したまえ.
今天开座谈会,你打头炮,把我们的打算谈一谈。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.
你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典
焼酎を飲み過ぎて意識を失くしたことがあります。
曾经因为喝了太多烧酒而失去意识。 - 中国語会話例文集
次に行われるS309〜S315の処理は、メモリ読み出し制御部124による読み出し位置の初期位置への復帰動作の処理を示している。
接着要执行的步骤 S309~ S315的处理是存储器读取控制单元 124的读取位置向初始位置的恢复操作的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。
基于经济状况产生了急剧变化,开设新店的计划被推后了。 - 中国語会話例文集
あなたは税法上の適格要件を満たしていません。
你没有达到税法上的合格条件。 - 中国語会話例文集
21世紀に、民主主義は発展を続けている。
在21世纪,民主主义持续发展。 - 中国語会話例文集
ピアノと素敵な会話をしているように見えます。
你看起来似乎在与钢琴进行美妙的对话。 - 中国語会話例文集
彼女は勝手気ままに未来の幸福を夢想している.
她放纵地梦想着将来的幸福。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆あの輝かしい道程をたどって来た.
我们都经历了那段光辉的历程。 - 白水社 中国語辞典
今日政権は人民の手に帰している.
今天政权落在人民手里了。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は依然として好転を見ない.
他的病依旧没有起色。 - 白水社 中国語辞典
汽船は港で既に3日間停泊している.
轮船在港口已经停了三天了。 - 白水社 中国語辞典
少し紙を押さえていてください,風に吹き飛ばされないように.
摁着点儿纸,别让风给刮跑了。 - 白水社 中国語辞典
この精密計器は壊れやすいので,気をつけて保管しなくてはならない.
这个精密仪器很娇贵,要精心保管。 - 白水社 中国語辞典
君が最初から計算ずくだったことは,目に見えているではないか!
你早就有这个打算,这不明摆着吗? - 白水社 中国語辞典
言うにせよ言わないにせよ,君の考えは皆が知っている.
说也罢,不说也罢,反正你的想法大家都知道。 - 白水社 中国語辞典
私は君が日本人であると断定できないが,見たところ少し似ている.
我不敢断定你是日本人,但是看样子有点儿像。 - 白水社 中国語辞典
私にとってとても興味深い内容です。
对我来说是很有兴趣的内容。 - 中国語会話例文集
彼は民俗衣装を着て踊っている。
他穿着民族服饰跳着舞。 - 中国語会話例文集
当時君は、私を助けてくれると言っていた。
那时你说会帮助我。 - 中国語会話例文集
君,彼を職場に連れて行ってください.
你领他去车间。 - 白水社 中国語辞典
勉強のポイントを皆に教えてやってください.
请把学习重点向大家提示一下。 - 白水社 中国語辞典
彼らは軒並みに家屋に対して点検修理を行なう.
他们挨门挨户对房屋进行检查维修。 - 白水社 中国語辞典
私に何か手の内をさらけ出して君に見せろと言うのか!
还要我亮点什么底牌给你看看? - 白水社 中国語辞典
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?
贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗? - 中国語会話例文集
平気な顔をしてさもひとかどの人物のように偉そうにしている,みっともないことを知らないで.
恬着脸还人五人六的呐,不知道寒磣。 - 白水社 中国語辞典
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。
看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受 - 中国語会話例文集
セミがしきりにやかましく鳴いて,頭が痛くて割れんばかりである.
知了一个劲儿地聒噪,吵得头痛欲裂。 - 白水社 中国語辞典
この映画は何回も放映して,誰もが見飽きてしまった.
这部影片演过多少遍了,人们都看絮烦了。 - 白水社 中国語辞典
暗黙的重み付け予測または明示的重み付け予測のいずれを実行すべきかを判断するために、ビデオエンコーダ22は、計算されたDCオフセットをしきい値と比較し、この比較に基づいて暗黙的重み付け予測または明示的重み付け予測のいずれかを実行し得る。
为了确定将执行隐式加权预测或显式加权预测中的哪一者,视频编码器 22可将经计算 DC偏移与阈值比较,且基于此比较而执行隐式加权预测或显式加权预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
手紙を読み終わりもしないうちに,彼はさっと向きを変えて部屋の中へ駆け込んだ.
信还没看完,他就转身向屋里跑去。 - 白水社 中国語辞典
教授方法は詰め込み式を廃止し,啓発式を提唱しなければならない.
教学方法要废止注入式,提倡启发式。 - 白水社 中国語辞典
それは電源供給が安定して行われていることを意味する。
那个意味着电源供给很安定。 - 中国語会話例文集
彼はしきりに私の傷口の血膿をきれいにぬぐってくれた.
他时时擦干净我伤口上的脓血。 - 白水社 中国語辞典
君は彼と(後で話が変わらないように)きっちりと話しておくべきだ.
要跟他说死了。 - 白水社 中国語辞典
私ははっきりと彼が入って来たのを見たのに,どうして見当たらないのか?
我分明看见他进来了,怎么又找不到了? - 白水社 中国語辞典
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集
学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.
无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典
(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.
羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
皆様にお会いできるのを心待ちにしております。
衷心地期待与大家的见面。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |