意味 | 例文 |
「覘き」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
吹雪の冷たい空気を運んで部屋に戻った.
带着一股暴风雪的冷气回到屋里。 - 白水社 中国語辞典
寒くなると,風が体に吹きつけて刺すように痛い.
天冷了,风吹在身上冷飕飕的。 - 白水社 中国語辞典
彼がこう尋ねると,皆はあきれて物が言えなかった.
他一问,大家都愣了。 - 白水社 中国語辞典
水がなければ,野菜は栽培できない.
离了水,就没法种菜了。 - 白水社 中国語辞典
今なら手を離すことができる,行くのなら今行こう.
现在我还离得开,要去现在就去。 - 白水社 中国語辞典
君の言い方はたいへん常軌を逸している.
你这话说得太离格儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは党に協力的ではなく離反している.
他们对党不是向心而是离心。 - 白水社 中国語辞典
彼は昨年‘离休’してから,すぐに故郷に帰った.
他去年离休后,就回家乡了。 - 白水社 中国語辞典
いったん結婚したらもう離婚できないか?
结了婚不能再离异吗? - 白水社 中国語辞典
彼の家の脱穀場はまがきを巡らしてある.
他家的场院是用篱笆围着的。 - 白水社 中国語辞典
規則と制度を新たに整理して規定する.
重新厘定规章制度 - 白水社 中国語辞典
私は(犁の柄に触って大きくなった→)農家の出である.
我是摸犁杆长大的。 - 白水社 中国語辞典
国旗掲揚の時,礼砲が鳴りだした.
升旗的时候,礼炮响了起来。 - 白水社 中国語辞典
部屋は中も外も掃除がよく行き届いている.
屋子里里外外都打扫得很干净。 - 白水社 中国語辞典
胡弓の内側の弦は音が比較的低い.
里弦音比较低。 - 白水社 中国語辞典
彼女は家事をきちんと管理している.
她把家理得很有条理。 - 白水社 中国語辞典
主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.
当家理家 - 白水社 中国語辞典
彼女は手で髪をなでつけるのが好きだ.
她喜欢用手理头发。 - 白水社 中国語辞典
ひきだしの中の服は整然と片づいている.
抽屉里的衣服理得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
当然書面をもって報告すべきである.
理合备文呈报。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私の考えを理解できない.
她不能理会我的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方は私には理解できない.
他的办法我不能理解。 - 白水社 中国語辞典
高校では,彼は理科が好きであった.
在高中时,他就喜欢理科。 - 白水社 中国語辞典
今日の天気はピクニックにはもってこいである.
这天气出去郊游太理想了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは油井火災の消火で大きな手柄を立てた.
他们在扑灭油井中立了大功。 - 白水社 中国語辞典
人命に関することなので,すぐ来るよう彼にせき立てる.
事关人命,立逼他快来。 - 白水社 中国語辞典
彼の(階級的な)立場はしっかりしている.
他的立场很坚定。 - 白水社 中国語辞典
こんなことでどうして社会に生きていけようか.
如此怎能立足于世? - 白水社 中国語辞典
(中国の‘板栗’を蒸し焼きにして甘味をつけた)甘グリ.
糖炒栗子 - 白水社 中国語辞典
地方官の行政体質をきれいにする.
澄清吏治 - 白水社 中国語辞典
彼は制服をまとい,なかなかすっきりした身なりである.
他穿一身制服,利利落落的。 - 白水社 中国語辞典
おばあさんは中庭をきちんと片づけた.
大娘把院子收拾得很利落。 - 白水社 中国語辞典
個人の利益は国家の利益に譲る.
个人利益服从国家利益。 - 白水社 中国語辞典
我々は一切の有利な条件を利用すべきである.
我们要利用一切有利条件。 - 白水社 中国語辞典
ロボットを利用して操作させるべきである.
要利用机器人操作。 - 白水社 中国語辞典
敵は彼に対して脅迫したり,また懐柔したりする.
敌人对他又威胁,又利诱。 - 白水社 中国語辞典
私はどうしてもこのしきたりを破らねばならない.
我非破这个例不可。 - 白水社 中国語辞典
例外的な状況はたいへん少ない.
例外的情况是很少的。 - 白水社 中国語辞典
直接参考にできる例は少ない.
能直接借鉴的例子不多。 - 白水社 中国語辞典
OPECは極力石油価格の回復をアピールしている.
欧佩克呼吁力促油价回升。 - 白水社 中国語辞典
人民解放軍は最も信頼できる勢力である.
人民解放军是一支最可信赖的力量。 - 白水社 中国語辞典
過ちを犯さないようできるだけ心がける.
力求不犯错误 - 白水社 中国語辞典
最後の試合で強敵と力を振るって戦う.
在最后一场比赛中力战强手。 - 白水社 中国語辞典
この事件は今もなおはっきりと目に浮かぶ.
这件事至今仍历历在目。 - 白水社 中国語辞典
彼は修練を積んでおり,仕事に落ち着きがある.
他有历练,办事比较稳重。 - 白水社 中国語辞典
歴史的観点から問題を眺める.
用历史观点看问题 - 白水社 中国語辞典
この間の事実は史書から見つけ出すことができる.
这段历史在史书上可以找到。 - 白水社 中国語辞典
長い間ずっと干魃に見舞われてきた村.
历史上干旱的村子 - 白水社 中国語辞典
文物を収集した時の記載を調べると,…がわかる.
查一查收藏文物的历史,就知道…。 - 白水社 中国語辞典
ある人が彼の幾つかの大きな「罪状」を数え立てた.
有人历数他的几大“罪状”。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |