「解じょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 解じょの意味・解説 > 解じょに関連した中国語例文


「解じょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5551



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>

あなたは十分に私の能力を理している。

你非常了解我的能力。 - 中国語会話例文集

それは彼女に理してもらいました。

她理解了那个。 - 中国語会話例文集

彼女は私がやりたいことを最も理してくれる。

她最能理解我想做的事。 - 中国語会話例文集

それを全従業員に理させていますか。

你让全体工作人员都理解那个了吗。 - 中国語会話例文集

そのスイッチのロックが除される。

那个开关的锁定被解除。 - 中国語会話例文集

彼はそれを非常に良く理しました。

他非常好地理解了那个。 - 中国語会話例文集

多重共役適応光学の

多层共轭自适应光学的解析 - 中国語会話例文集

もうすぐ、ボジョレー・ヌーヴォーが禁ですね。

马上薄若莱新酒就要解禁了。 - 中国語会話例文集

登録除の件ついて、承りました。

关于注册被取消的事情我们已经了解了。 - 中国語会話例文集

ユーザー登録の除をお願いします。

我想解除用户登录。 - 中国語会話例文集


あなたの情報だけでは理できない。

光凭你的信息我不能够理解。 - 中国語会話例文集

父は生涯,民族の自由放のために闘った.

父亲毕生为民族的自由解放而斗争。 - 白水社 中国語辞典

通常のやり方に従って決する.

遵循常轨解决。 - 白水社 中国語辞典

延べ戸数3500以上のために急需を決した.

为三千五百多户次解决了急需。 - 白水社 中国語辞典

彼は援助を得て,難題を決した.

他搬了救兵,解决了困难。 - 白水社 中国語辞典

人民放軍は最も信頼できる勢力である.

人民解放军是一支最可信赖的力量。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼女の揺れ動く気持ちを理できる.

我们能理解她那矛盾的心理。 - 白水社 中国語辞典

この文章の意味するところは,実に難である.

这篇文章的命意,令人费解。 - 白水社 中国語辞典

彼らの生活感情に対して理を欠いている.

对他们的生活感情缺乏了解。 - 白水社 中国語辞典

放軍は革命の思想や品性の試練の道場である.

解放军是革命的熔炉。 - 白水社 中国語辞典

私は祖国に対する彼の思慕の情を理できる.

我可以理解他对于祖国的想念。 - 白水社 中国語辞典

村の悪徳ボスは放時に処刑された.

村子里大恶霸解放时被镇压了。 - 白水社 中国語辞典

デモの終了後,皆は自発的に散した.

游行结束,大家就自行解散了。 - 白水社 中国語辞典

例えば、復号器127/137は、ブロック浮動小数点復号、ハフマン復号、又は他の復号を実施する。

例如,解码器 127/137执行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

その従業員の雇は、雇権濫用の法理に基づき無効とされた。

解雇那个员工,基于解雇权利滥用原则是无效的。 - 中国語会話例文集

受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。

接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶部20は、テキスト情報を日本語の文法に沿って単語に分する言語析処理を制御部10が行なうための言語析処理プログラム、言語析処理に用いる言語析用データベース(以下、言語析用DBという)26を記憶する。

而且,存储部 20存储用于让控制部 10进行将文本信息按照日文的语法分解为单词的言语解析处理的言语解析处理程序、用于言语解析处理的言语解析用数据库 (以下,称为言语解析用 DB)26。 - 中国語 特許翻訳例文集

像処理部14は、像度変換部12により、像度が低下されたフレーム画像の像度を超像処理により向上させる。

超分辨处理部 14通过分辨率变换部 12进行超分辨处理,将分辨率降低的帧图像的分辨率提高。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦法定除がなされると、当事者は原状回復義務を負う。

一旦进行法定解除,当事人就有义务恢复原状。 - 中国語会話例文集

彼女のアイデアは英語教授法の重大な問題を決した。

她的主意解決了英語教學方法上的重大問題。 - 中国語会話例文集

毎日,夜10時以後は外出を禁止し,朝5時に外出禁止を除する.

每天晚上十点以后戒严,清晨五点解严。 - 白水社 中国語辞典

「FEC復号処理時間」は、FEC復号処理の処理時間を示す。

“FEC解码处理时间”指示用于 FEC解码处理的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は彼女の理に基づいて子供たちに対しお説教をした.

她是按照她的理解向孩子们说教的。 - 白水社 中国語辞典

私たちは彼らに上述の事実を理をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

ロック除部83は、カバー11を閉じた状態でロックが掛かっているときに当該ロックを除するためのものである。

锁定解除部 83为用于在闭合了盖 11的状态下当施加上锁定时解除该锁定的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は言い訳するべきではない。

她不应该解释。 - 中国語会話例文集

彼女はイルカに詳しいです。

她对海豚很了解。 - 中国語会話例文集

お互いの確認、了事項。

互相确认,同意事项。 - 中国語会話例文集

彼女をあまり知りません。

我不太了解她。 - 中国語会話例文集

ジョンをとてもよく知っています。

我很了解约翰。 - 中国語会話例文集

わが軍は敵を武装除した.

我军缴了敌人的械。 - 白水社 中国語辞典

内情を知る,内幕を調べる.

了解内幕 - 白水社 中国語辞典

上層部の意図を理する.

领会上级的意图 - 白水社 中国語辞典

デモジュレータ/デコーダ(Demod/decoder)116は、対象のチャネルのためのサンプルを復調し復号し、そして、復号されたデータを提供する。

解调器 /解码器 116解调并解码用于所关注频道的样本,且提供经解码的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調部205は、制御情報信号復調部212から通知された復調情報に基づき、データ信号を復調する。

解调部 205根据由控制信息信号解调部 212通知的解调信息,对数据信号进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理(伸張処理)等の情報源復号処理を施す。

在此情况下,源解码部分 203将已经经历传输线解码的信号经历源解码,所述源解码如适于将压缩信息解压为原始信息的处理 (解压缩 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号する動き情報はC0成分動き情報102として復号する

解码的运动信息解码为 C0分量运动信息 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

REC320は、凍サンプル244aに対して通常処理機能を実行する。

REC 320对解压缩的样本 244a执行常规处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々はその条件を提示し、そして相手にそれを了してもらう。

我们提出了那个条件,然后让对方了解。 - 中国語会話例文集

作品の原著を読む中で、さらに読力を充実させる。

在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 111 112 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS