「解码器」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 解码器の意味・解説 > 解码器に関連した中国語例文


「解码器」を含む例文一覧

該当件数 : 704



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

OR门 OG31的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG31の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG32的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG32の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

OR门 OG33的第一输入端通过地址解码器 120被连接到地址解码信号 ADDR_DEC<n>的供应线。

ORゲートOG33の第1入力端子がアドレスデコーダ120によるアドレスデコード信号ADDR_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第三实施例的地址解码器 120解码来自传感器控制器 150B的地址信号,并选择特定行。

本第3の実施形態のアドレスデコーダ120は、センサコントローラ150Bからのアドレス信号をデコードし、特定の行を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120解码地址信号 ADDR_L、ADDR_H,并输出各行的地址解码信号 ADDR_DEC_L、ADDR_DEC_H。

本アドレスデコーダ120は、アドレス信号ADDR_LおよびADDR_Hをデコードして、各行のアドレスデコード信号ADDR_DEC_LおよびADDR_DEC_Hを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于输出 TS信号的连接端子经由印刷布线连接到信号处理电路 3中的运动图像专家组 (MPEG)2解码器电路。

例えば、TS信号を出力する接続端子はプリント配線を介して、信号処理回路3のMPEG2デコーダ回路に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

包可接着传递到解码器 235用于错误检测及校正处理。

次いで、パケットは、エラーの検出および訂正の処理のために、デコーダ235へと渡されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MM解码器 330也可对旁侧信息执行错误校正以确保适当地解码包。

PAPR MMデコーダ330は、パケットが適切に復号されることを保証するように、サイド情報上のエラー訂正を実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可接着在解码器 345处接收初始包,且可执行错误检测 /校正 (框 402)。

次いで、初期パケットは、デコーダ345において受信されることができ、そしてエラーの検出/訂正が、実行されることができる(ブロック402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

PAPR MM解码器可产生可后续由发射器 309发射到基站 305的接收器 315的 NACK类型 1。

PAPR MMデコーダは、基地局305のレシーバ315に対してトランスミッタ309によって後で送信されることができるNACKタイプ1を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果旁侧信息为可校正的,则由PAPR MM解码器 330执行的 PAPR解映射可为已成功的。

サイド情報が訂正不可能であった場合、PAPR MMデコーダ330によって実行されるPAPRデマッピングは、成功している可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 307可在接收器的后端处 (例如,在解码器 345中 )解码初始包。

レシーバ307は、レシーバのバックエンドにおいて(例えば、デコーダ345の中で)初期パケットを復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,PAPR MM解码器 330可递增计数器以跟踪已发送的 NACK类型 1的数目。

さらに、PAPR MMデコーダ330は、送信されているNACKタイプ1の数を追跡するためにカウンタを増分することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

经重发PAPR重新编码可在接收器 307的前端处在 PAPR MM解码器 330中解码。

再送信されたPAPR再符号化は、PAPR MMデコーダ330の中のレシーバ307のフロントエンドにおいて復号されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其可为暗示的,因为通过仅将 PAPR输出发送到解码器,可假设 ACK。

それは、デコーダへとPAPR出力をただ送信することにより、ACKが仮定されることができるという点において暗黙的とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制位符合 NAK类型 1,则接收器将在 PAPR MM解码器处解码 NAK类型 1(B914)。

制御ビットがNAKタイプ1と整合している場合、レシーバは、PAPR MMデコーダにおいてNAKタイプ1を復号することができる(B914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果控制位符合 NAK类型 2,则接收器将在 PAPR MM解码器处解码NAK类型 2(B914)。

制御ビットがNAKタイプ2と整合している場合、レシーバは、PAPR MMデコーダにおいてNAKタイプ2を復号することになる(B914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

后端解码器可将重发请求发送到本地信道编码器 (B920)。

バックエンドデコーダは、ローカルチャネルエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B920)。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器可以基于解码器的能力确定像素块的大小,并且以适当的块大小级别编码。

コーダはデコーダの能力に基づいて画素ブロック・サイズを決定し、適切なレベルのブロック・サイズで符号化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在再一个示例实施例中,编码器设备可以具有已知解码器设备的预先汇编的列表或表格。

更に別の例示の実施形態では、コーダ装置は既知のデコーダ装置に関する事前に編集されたリストまたは表を有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 (384)将诸如运动矢量信息 (360)的辅助信息输出到运动补偿器 (362)。

エントロピーデコーダー(384)は、モーション補償器(362)へモーションベクトル情報(360)のようなサイド情報を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从熵解码器 (384)输出的运动矢量信息 (360)被输入到运动补偿器 (362)。

[067]エントロピーデコーダー(384)から出力したモーションベクトル情報(360)は、モーション補償器(362)へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的解码器在解码期间使用空间预测来预测量化参数。

対応するデコーダーは、復号化の間、空間的予測を使用した量子化パラメーターを予測する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了在第一和第二组合实现中编码器和解码器使用的示例性 QP预测规则。

図12は、第1と第2の組み合わせ実装例において、エンコーダー及びデコーダーによって使用されるQP予測ルールの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中说明的配置中,通过加法器 70将通知信号 94加到声码器解码器模块 66的输出。

図3に例示された構成では、通知信号94は、加算器70により、ボコーダ復号器モジュール66の出力に加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5A中说明的配置中,通过加法器 70将通知信号 94加到声码器解码器模块 66的输出。

図5Aに例示された構成では、通知信号94は、加算器70により、ボコーダ復号器モジュール66の出力に加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出依照本原理一个实施例、可以应用本原理的示范性视频解码器的方块图;

【図4】本願の原理の実施例による、本願の原理を施すことができる例示的なビデオ復号化を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 16对由读取部 15读取的图像数据进行编码压缩,并且对编码压缩后的图像数据进行解码。

コーデック16は、読取部15で読み取られた画像データを符号化圧縮するとともに符号化圧縮されている画像データを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在未编码来自接收部分 45的内容的情况下,解码器 46将内容提供到显示控制器47。

デコーダ46は、受信部45からのコンテンツがエンコードされていない場合には、そのコンテンツを、そのまま、表示制御部47に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制器 47执行显示控制,以在显示部分 47上显示来自解码器 46的内容 (其图像 )。

表示制御部47は、デコーダ46からのコンテンツ(の画像)を、表示部47に表示させる表示制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要的话,解码器 46解码来自网络 I/F 44的内容,并将所述内容提供到显示控制器 47。

デコーダ46は、ネットワークI/F44からのコンテンツを、必要に応じてデコードし、表示制御部47に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要的话,解码器 56对来自网络 I/F 54的内容进行解码,并且将内容提供到显示控制器 57。

デコーダ56は、ネットワークI/F54からのコンテンツを、必要に応じてデコードし、表示制御部57に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果需要的话,解码器 46对来自网络 I/F 44的内容进行解码,并且将内容提供到显示控制器 47。

デコーダ46は、ネットワークI/F44からのコンテンツを、必要に応じてデコードし、表示制御部47に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述视频解码器 202经配置以接收并解码嵌入于视频数据位流中的多个滤波程序 204。

ビデオ復号器202は、ビデオ・データ・ストリームに組み込まれた複数のフィルタ204を受信し、復号するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将所述接收数据指定器 408的输出提供到解调器 410和解码器 412以提供输出数据 420。

受信データ指定器408の出力は、復調器410およびデコーダ412に提供されて、出力データ420を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,解码器 412可执行维特比 (Viterbi)和 /或里德 -所罗门(Reed-Solomon)处理以提供输出数据 420。

例えば、デコーダ412は、ビタビおよび/またはリードソロモン処理を実行して、出力データ420を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,解码器 412可基于一个或一个以上样本值来确定与另一 PPM位置相关联的至少一个其它值。

加えて、デコーダ412は、1つ以上のサンプル値に基づいて、別のPPM位置に関係する少なくとも1つの他の値を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点 (例如,解码器 412)可接着将 PPM数据的所指示值设定为此所估计值 (即,“0”)。

ノード(例えば、デコーダ412)は、その後、PPMデータに対して示される値を、この推定する値(すなわち、“0”)に設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定脉冲的数据值的 ASIC 1110可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器

パルスに対するデータ値を決定するためのASIC1110は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定 PPM数据值的 ASIC 1114可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器

PPMデータ値を決定するためのASIC1114は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于界定 PPM位置的值的 ASIC 1120可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器

PPM位置に対する値を規定するためのASIC1120は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定脉冲的数据值的 ASIC 1208可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器

パルスに対するデータ値を決定するためのASIC1208は、例えば、ここで論じたデコーダに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3所示是一个系统的实施方式,其能够有利的应用本文中所讨论的解码器和编码器概念。

【図3】本明細書に記載のエンコーダ及びデコーダの概念が有益に採用され得るシステムの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6所示的示例中,接收器 1包括天线 11、获取部分 12、解调处理单元 13、解码器 14和输出部分 15。

図6の例においては、受信装置1は、アンテナ11、取得部12、復号処理部13、デコーダ14、及び出力部15から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,字幕解码器 12基于字符串和颜色信息来生成字幕图像的图像数据。

この場合、字幕デコーダ12では、文字列と色情報に基づいて字幕画像の画像データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

扬声器 16输出与从音频解码器 15提供的声音数据对应的声音。

スピーカ16は、オーディオデコーダ15から供給される音声データに対応する音声を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,字幕解码器 12将作为字幕的图像数据的调色板编号、RGB值、YCbCr值或 YPbPr值改变为红色的值。

具体的には、字幕デコーダ12は、字幕の画像データとしてのパレット番号、RGB値、YCbCr値、またはYPbPr値を赤色の値に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 2,接收设备 1包括天线 11,获得部分 12,传输线路解码处理部分 13,解码器 14和输出部分 15。

図2の例においては、受信装置1は、アンテナ11、取得部12、伝送路復号処理部13、デコーダ14、及び出力部15から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果装置 200没有被配置为接收它们的话,解码器 244可以忽略此数据。

デバイス200がこれを受信するように構成されていないなら、デコーダ244はこのデータを無視するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法器 247将通过 CRC附加单元 246获得的比特串和通过解码器 245获得的解码结果相加。

加算器247は、デコーダ245で得られた復号結果にCRC付加部246で得られたビット列を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS