意味 | 例文 |
「解码」を含む例文一覧
該当件数 : 3107件
任何具有与 API比特 250中所指定的值不同的值的比特串都不是有效的经解码比特串。
複数のAPIビット250において特定される値とは別の値を有する何れのビット列は、有効な復号化されたビット列ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 604,移除导致与假言的 API比特值不一致的比特值的解码路径。
604では、仮定の複数のAPIビット値と一致しない複数のビット値という結果になる複数の復号化するパスが除去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,逻辑 1040可构造将被输出到解码器 230的 API比特位置、比特值、和掩码串。
例えば、該ロジック1040は、復号器230へ出力されるための、APIのビット位置、ビット値、およびマスクストリングを構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此办法可增加解码和识别 ACK及 CTS消息的准确度。
このアプローチは、ACKおよびCTSのメッセージを認識することおよび復号化することにおいて正確さを増すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若预期有 ACK消息,则在 1206使用对应 ACK消息的 API解码收到消息。
ACKメッセージが予期される場合には、該受信されたメッセージは、1206においてACKメッセージに関するAPIを使用して復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若预期有 CTS消息,则在 1208使用对应 CTS消息的 API解码收到消息。
CTSメッセージが予期される場合には、該受信されたメッセージは、1208においてCTSメッセージに関するAPIを使用して復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,这些字段可被用于基于已知比特值生成用于API解码器的假言。
従って、これらのフィールドは、複数の既知のビット値に基づいてAPI復号器のための複数の仮定を生成するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGW 52被设置在用户平面上,进行媒体转换(例如语音信息编解码方式的转换 )或 QoS(Quality of Service,服务质量 )控制等。
MGW52は、U−plane上に設けられており、メディア変換(例えば、音声情報のCodec方式の変換)やQoS(Quality of Service/サービス品質)制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在进行画面间预测时,首先通过画面间预测处理进行运动向量 MV的解码。
なお、画面間予測を行う際には画面間予測処理より先に動きベクトルMVの復号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对帧中的所有块都结束了以上的处理,则 1帧图像的解码结束 (1809)。
以上の処理をフレーム中のすべてのブロックに対して完了すれば、画像1フレーム分の復号化が終了する(1809)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 60的流程图描述了从图 59继续的在图 58中的步骤 S32中执行的解码处理。
【図60】図58のステップS32において行われるデコード処理について説明する、図59に続くフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 109将从 B视频缓冲器 106或 D视频缓冲器 108读取的分组输出到视频解码器 110。
スイッチ109は、B videoバッファ106、またはD videoバッファ108から読み出したパケットをビデオデコーダ110に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 111在预定定时处读出存储在 DPB 151中的经解码图片的数据。
DPB151に記憶されたデコード済みのピクチャのデータは、所定のタイミングでスイッチ111により読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在对某一序列解码时,包括该序列的标识信息等的 SPS首先被需要。
あるシーケンスのデコード時、シーケンスの識別情報などが含まれるSPSが最初に必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面两个约束被规定为对可被设置给 EP_map作为解码开始位置的图片的约束。
デコード開始位置としてEP_mapに設定可能なピクチャの制約に次の2つの制約を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 41中的垂直方向上示出的虚线左侧排列的图片成为不需要解码的图片。
図41の垂直方向に示す点線より左側に並ぶピクチャはデコードされないピクチャになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 42的示例中,利用颜色示出的、作为基本视点视频的 IDR图片的图片 P21被设置给 EP_map作为解码开始位置。
図42の例においては、色を付けて示すBase view videoのIDRピクチャであるピクチャP21がデコード開始位置としてEP_mapに設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 56所示,回放设备 502包括获取单元 531、控制单元 532、MVC解码器 533和输出单元 534。
図56に示すように、再生装置502は、取得部531、制御部532、MVCデコーダ533、および出力部534から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管附图中未示出,但是在 CPB 541和解码器 542之间也设置了对应于图 22中的开关 109的电路。
図示は省略しているが、CPB541とデコーダ542の間には、図22のスイッチ109に対応する回路も設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 59和图 60中的流程图描述要在图 58中的步骤 S32中执行的解码处理。
次に、図59および図60のフローチャートを参照して、図58のステップS32において行われるデコード処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
执行参考图 59和图 60的描述的处理,并且从而执行从由用户指定的回放开始位置起的解码。
図59、図60を参照して説明した処理が行われることによって、ユーザにより指定された再生開始位置からのデコードが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出单元 534将自 MVC解码器 533提供来的图像输出到显示器以显示出 2D图像或 3D图像。
出力部534は、MVCデコーダ533から供給された画像をディスプレイに出力し、2D画像または3D画像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S113中,MVC解码器 533根据由控制单元 532设置的参数,执行参考图 59和图 60描述的处理。
ステップS113において、MVCデコーダ533は、制御部532により設定されたパラメータに従って、図59、図60を参照して説明したデコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,最大比特速率是根据 40Mbps大小所保证的 CPB 541和解码器 542之间的总线带宽来设置的。
例えば、CPB541とデコーダ542の間のバスの帯域幅が40Mbps分だけ確保されることによって最大ビットレートが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,MVC编码器 11包括 H.264/AVC编码器 21、H.264/AVC解码器 22、Depth计算单元 23、从属视图视频编码器 24和复用器 25。
図3に示すように、MVCエンコーダ11は、H.264/AVCエンコーダ21、H.264/AVCデコーダ22、Depth算出部23、Dependent view videoエンコーダ24、およびマルチプレクサ25から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVC编码器 21将通过编码获得的 AVC视频流作为基本视图视频流,输出到 H.264/AVC解码器 22和复用器 25。
H.264/AVCエンコーダ21は、符号化して得られたAVCビデオストリームを、Base view videoストリームとしてH.264/AVCデコーダ22とマルチプレクサ25に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始对某一序列解码时,包括该序列的标识信息的 SPS是必要的。
あるシーケンスのデコード時、シーケンスの識別情報などが含まれるSPSが最初に必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面两个约束被规定为对可被设置给 EP_map作为解码开始位置的图片的约束。
デコード開始位置としてEP_mapに設定可能なピクチャの制約として次の2つの制約を規定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 41的示例中,如白色箭头 #11所示,图片 P1被设置给从属视图视频流的 EP_map作为解码开始位置。
図41の例においては、白抜き矢印#11で示すように、ピクチャP1が、Dependent view videoストリームのEP_mapにデコード開始位置として設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 41中的垂直方向上延伸的虚线左侧上排列的图片是不被解码的图片。
図41の垂直方向に示す点線より左側に並ぶピクチャはデコードされないピクチャになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 42的示例中,利用颜色示出的、作为基本视图视频的 IDR图片的图片 P21被设置给 EP_map作为解码开始位置。
図42の例においては、色を付けて示すBase view videoのIDRピクチャであるピクチャP21がデコード開始位置としてEP_mapに設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 t15是开始在短帧 SF0之后输入的短帧 SF1的 LDPC解码结果的数据的输出的定时。
時刻t15は、ShortフレームSF0の次に入力されたShortフレームSF1のLDPC復号結果のデータの出力が開始されたタイミングである。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从 LDPC解码单元 11输出的控制信号顺序存储在控制信号缓存器 22的空闲区域。
LDPC復号部11から出力された制御信号は、制御信号用バッファ22の空き領域に順次記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t12将存储在区域 A11中的正规帧 NF0的控制信号输出到 BCH解码单元 13。
領域A11に記憶されたNormalフレームNF0の制御信号は、時刻t12においてBCH復号部13に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t18将存储在区域 A11中的短帧 SF0的控制信号输出到 BCH解码单元 13。
領域A11に記憶されたShortフレームSF0の制御信号は、時刻t18においてBCH復号部13に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t20将存储在区域 A12中的短帧 SF1的控制信号输出到 BCH解码单元 13。
また、領域A12に記憶されたShortフレームSF1の制御信号は、時刻t20においてBCH復号部13に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照这种方式,与码帧的数据同步地从 LDPC解码单元 11输出控制信号,并且存储在控制信号缓存器 22中。
このように、制御信号は、符号フレームのデータと同期してLDPC復号部11から出力され、制御信号用バッファ22に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在将该控制信号临时存储在控制信号缓存器 22之后,将该控制信号与码帧的数据同步地供应到 BCH解码单元 13。
また、制御信号用バッファ22に一時的に記憶された後、符号フレームのデータと同期してBCH復号部13に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
调谐器101接收从 2D/3D流媒体服务器 22发送的流,并对该流解码。
チューナ101は、2D/3Dストリームメディアサーバ22から送信されるストリームを受信して復号するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S16,控制部分 77的 T2/FEF辨别部分 77A判定由 S1解码部分 83选择的S1是否是“00X”(其中 X是 0或者 1)。
ステップS16において、制御部77は、T2/FEF判別部77Aにおいて、S1復号部83により選択されたS1が「00X」(Xは0または1)であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果在步骤 S16判定由 S1解码部分 83选择的 S1是“00X”,则判定 S2是否是“XXX1”(未示出 )。
例えば、S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるとステップS16において判定された場合、S2が「XXX1」であるか否かが判定される(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址解码器 120、行选择电路 130、定时控制电路 140和传感器控制器 150形成像素驱动单元。
アドレスデコーダ120、行選択回路130、タイミング制御回路140、およびセンサコントローラ150により画素駆動部が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器控制器150以适当的定时控制定时控制电路140、地址解码器120和读取电路 (AFE)160。
センサコントローラ150は、適切なタイミングでタイミング制御回路140、アドレスデコーダ120、および読み出し回路(AFE)160を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码地址信号包括上述地址信号 R_ADDR_L_DEC、R_ADDR_H_DEC、S_ADDR1_L_DEC、S_ADDR1_H_DEC、S_ADDR2_L_DEC和 S_ADDR2_H_DEC。
デコードされたアドレス信号には、上述したアドレス信号R_ADDR_L_DEC、R_ADDR_H_DEC、S_ADDR1_L_DEC、S_ADDR1_H_DEC、S_ADDR2_L_DECおよびS_ADDR2_H_DECを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
OR门 OG12的第二输入端被连接到下一帧的快门行的最低地址解码信号 S_ADDR2_L_DEC<n>的供应线。
ORゲートOG12の第2入力端子が次フレームのシャッター行の最下位アドレスデコード信号S_ADDR2_L_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
OR门 OG13的第二输入端被连接到下一帧的快门行的最高地址解码信号 S_ADDR2_H_DEC<n>。
ORゲートOG13の第2入力端子が次フレームのシャッター行の最上位アドレスデコード信号S_ADDR2_H_DEC<n>の供給ラインに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将地址信号ADDR从传感器控制器150A输入到根据第二实施例的地址解码器120。
本第2の実施形態のアドレスデコーダ120には、センサコントローラ150Aからアドレス信号ADDRが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用于输出 TS信号的连接端子经由印刷布线连接到信号处理电路 3中的运动图像专家组 (MPEG)2解码器电路。
例えば、TS信号を出力する接続端子はプリント配線を介して、信号処理回路3のMPEG2デコーダ回路に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,DVI接收机 21具有依据 HDCP(High Definition Multimedia Interface)的认证功能及密码的解码功能。
具体的には、DVIレシーバ21は、HDCP(High Definition Multimedia Interface)に従う認証機能および暗号の復号機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDMI接收机 22与上述的 DVI接收机 21相同,具有根据 HDCP的认证功能及密码的解码功能。
HDMIレシーバ22は、上述したDVIレシーバ21と同様に、HDCPに従う認証機能および暗号の復号機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |