「言の葉」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 言の葉の意味・解説 > 言の葉に関連した中国語例文


「言の葉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28557



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 571 572 次へ>

彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。

他们害怕自己会失去权利。 - 中国語会話例文集

それは生産のために必要とされる時間を減らすことを意味します。

那意味着要减少生产所需的时间。 - 中国語会話例文集

君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。

你的任务是寻找一个市场合作伙伴。 - 中国語会話例文集

会社で良きメンターを見つけるのはとても大事なことだ。

在公司里找到一个好的导师很重要。 - 中国語会話例文集

彼らの夢は彼が設計したマイホームを持つことです。

他们的梦想是有个他自己设计的房子。 - 中国語会話例文集

それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。

那些药物常常不能起到足够的效果。 - 中国語会話例文集

この仕事が終われば、僕は夏休みを満喫することが出来る。

这个工作结束了之后,我就能享受暑假了。 - 中国語会話例文集

お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。

我认为给年长者让座是非常好的事情。 - 中国語会話例文集

うちの会社では、休暇を連続して取得することができない。

我们的公司不能连续休假。 - 中国語会話例文集

私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。

我的兴趣是打篮球和电影鉴赏。 - 中国語会話例文集


あなたのお宅にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

在你家的寄宿生活是我无法忘却的记忆。 - 中国語会話例文集

あなたのお家にホームステイをしたことは忘れられない思い出です。

寄宿在你家的日子是我无法忘记的回忆。 - 中国語会話例文集

多くの人は、個人情報を公開することに同意しません。

大部分人不同意公开私人信息。 - 中国語会話例文集

国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。

国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らの近況を知ることができ、とても嬉しかった。

我们非常高兴能知道他的近况。 - 中国語会話例文集

当社は、財務内容評価法をこれらの債権に適用することとした。

本公司财务评価方法适用于这些债权。 - 中国語会話例文集

私たちはいくつかの部品を準備することができなかった。

我们没能准备几个零件。 - 中国語会話例文集

財務省はその製品に相殺関税を課すことを決定した。

财务省决定向那个商品征收反倾销税。 - 中国語会話例文集

私の夢は愛情に溢れた家庭をつくることです。

我的梦想是建立一个洋溢着爱情的家庭。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんはあなたに彼氏がいたことを知りませんか?

你的妈妈不知道你有男朋友了吗? - 中国語会話例文集

私たちのことは気にせずに、一人で呉に行ってください。

别管我们,请你自己一个人去吴。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了以下事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集

薬のおかげで私たちは快適な生活を送ることができる。

多亏了药我们才能过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集

それから、私達はそのことについて電話で彼にインタビューしました。

从那之后,我们在电话里采访了他那件事。 - 中国語会話例文集

私たちは洋服を上手に作ることのできる女性を探している。

我们在寻找着擅长制作衣服的女性。 - 中国語会話例文集

何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない。

一边思考着一边行动可能是一件好事。 - 中国語会話例文集

自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。

自己喜欢的东西能坚持喜欢是一件很极好的事情。 - 中国語会話例文集

その被追放者たちは故国に帰ることを強制された。

那些放逐的人们被强制送回祖国了。 - 中国語会話例文集

その会社では4月に考課査定を実施することにしている。

那家公司将在四月份进行考核评定。 - 中国語会話例文集

入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。

投标是企业可以运用的进货方法之一。 - 中国語会話例文集

多額の使途不明金が見つかったことで社長は辞任した。

因为发现了巨额用途不明的金额,社长辞职了。 - 中国語会話例文集

私達はその計画が予定通り進まないことに少し懸念しています。

我们有点担心那个企划不能按预定进行。 - 中国語会話例文集

彼が私の大事な友人であるということは変わらない。

他是我重要的朋友这件事是不会变的。 - 中国語会話例文集

彼の収入では少なすぎて家族を養うことができなかった。

因为他的收入太少了,所以不能供养家人。 - 中国語会話例文集

彼はそのメンバーであったことを誇りに思っている。

他对自己是那个的成员的事情感到骄傲。 - 中国語会話例文集

これは忘れがちなことなので、あなたも気をつけてください。

因为这是很容易忘记的事情,所以请你也要注意。 - 中国語会話例文集

私もその間はちょうど予定を空けることができます。

我在那段时间正好可以空出时间。 - 中国語会話例文集

私もその間はちょうど予定を調整することができます。

我也正好在那段时间可以调整安排。 - 中国語会話例文集

報告通貨は財務諸表で用いられる通貨のことである。

报告货币是在财务报表中使用的货币。 - 中国語会話例文集

棒下げは相場が一本調子で減少する状態のことである。

飞跌是行情一直下跌的状态。 - 中国語会話例文集

棒上げは相場が一本調子で増加する状態のことである。

飞涨是行情一直上涨的状态。 - 中国語会話例文集

「棒足」は上に高値を、下に安値を示している棒グラフのことである。

“棒足”上面是高值下面是低值的柱形图。 - 中国語会話例文集

説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。

写出有说服力的应聘动机是极其重要的。 - 中国語会話例文集

時価基準は、資産価値を時価で評価する基準のことである。

时价基准是用时价来评价资产价值的基准。 - 中国語会話例文集

我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。

我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集

我が社の組織構造はオンライン・カタログで見ることができます。

我公司的组织结构是可以在线上目录中看到的。 - 中国語会話例文集

流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。

物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集

彼らは、それらのゴミを処理することが出来ず放置している。

他们没能处理垃圾而一直放置着。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 571 572 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS