「計算」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 計算の意味・解説 > 計算に関連した中国語例文


「計算」を含む例文一覧

該当件数 : 1220



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>

为了计算 CRC,接收台将首先用其自己的 MAC地址代替 ADDR2字段和用BSSID代替 ADDR3字段。

CRCを計算するために、受信局は、まず、ADDR2フィールド用のそれ自身のMACアドレスおよび、ADDR3フィールド用のBSSIDを置き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有接收节点可使用一个前同步码来估计信道,同步化且计算 AGC增益。

すべての受信ノードは、1つのプリアンブルを使用して、チャネルを推定し、同期化し、AGC利得を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了清楚,图 6展示星座图中的仅一个符号 642的配对部分距离 638的计算。

明確化のために、図6は、コンステレーション内の1つのシンボル642のみについての部分距離638の対の計算を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着在该 MAC计算期间,外部观察者无法知晓对密码的块运算的直接输入。

このことは、このMAC計算中における暗号のブロック演算に対する直接的な入力は、外部の観察者には知られないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而根据本发明方法,使用来自状态阵列的至少一行的字节来计算 CMAC。

しかしながら、本発明の方法によれば、CMACは状態配列の少なくとも1行からのバイトを利用して計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,将保留用于本发明的 CMAC计算的字节的两行之间的一行的字节丢弃。

特に、その行のバイトを捨てる1行は、本発明のCMAC計算用に当該行のバイトを保持する2行の間にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3-5示出了对已经依照于本发明方法计算出的 CMAC进行潜在的差分功耗攻击。

図3〜5は、本発明の方法により計算したCMACに対してあり得る差分電力攻撃を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于示例实施例,通过保留状态阵列25的四行31-34中两行的字节29、30,来计算CMAC。

好適な実施例については、CMACは、状態配列25の4つの行31〜34のうち2行のバイト29、30を保持することにより計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,保留状态阵列 25的偶数编号的字节,用于计算本示例实施例的 CMAC。

よって、好適な実施例については、状態配列25の偶数番目のバイトは、CMACの計算のために保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该示例实施例,如上所述的获得用于计算 CMAC的状态阵列 25。

好適な実施例については、CMACを計算するために用いられる状態配列25は、上述したように得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


对于该示例实施例,通过让状态阵列25的至少两个字节s′ 0-s′ 15进行“异或”运算来计算 CMAC。

好適な実施例については、CMACは、状態配列25の少なくとも2バイトs'0〜s'15に「排他的OR」演算を施すことにより計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这产生了计算两个连续帧之间移动背景偏移 (在附图 2中以 f0和 f1描述 )的方法。

これは、二つの連続したフレーム(図6にf0とf1で示す)間の移動する背景のオフセットを計算するアプローチを導く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在压缩处理部 3中,将计算出的黑浓度的平均值作为表示黑文字的黑浓度的黑色信息使用。

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒色情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,在该示例中,图像的未图示外侧的区域全部作为 R= G= B= 255进行计算。

なお、この例では、画像の図示されない外側の領域はすべてR=G=B=255として計算を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,“LV”、“EV”是为了容易计算曝光量而使用对应的 APEX法的方法来表现的。

ここで、「LV」、「EV」は、露光量を簡易に計算するために対応させたアペックスシステムという方法を用いて表現したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算所述脉冲产生器输出信号在时间窗上的脉冲频率度量;

タイムウィンドウ上で前記パルス発生器出力信号に対してのパルス周波数計量を計算すること; - 中国語 特許翻訳例文集

均衡过程的一个重要部分是得出噪声功率估计以便计算信道状态信息 (CSI)值。

同等化処理の重要な要素は、チャネル状態情報(CSI:channel state information)値を計算するために、ノイズ電力推定値を得ることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,带宽调整部 113以根据所分配的带宽的定时,向数据流速管理部 101发送减少允许 (S10)。

すなわち、帯域計算部113は、割当帯域に対応するタイミングで減算許可をデータ流量管理部101へ送信する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在校准的流程步骤 207中,执行确定光圈最佳位置和 F标度的计算。

キャリブレーションのフローチャートのステップ207において、絞りの最適な位置およびFスケールを決定するための計算が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用正交频分多路复用 (OFDM)来抗击 ISI,而无需使用计算烦琐的均衡。

計算集約的な等化を使用せずにISIをなくすために、直交周波数分割多重(OFDM)を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在元素 800中,确定可用的 MCS和分组大小,并且在元素 805中计算或确定资源大小矩阵。

要素800において、利用可能なMCS及びパケットサイズが決定され、要素805において、リソースサイズ行列が計算又は決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

授予 Mott的美国专利 No.5,349,193公开了一种用于估计阶跃边沿附近的局部倾斜度的方法。

Mottによる米国特許第5,349,193号は、ステップエッジ近傍の局所的な傾きを計算する方法を開示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是在本发明中采用的可以用来计算 ADC样本和的电路的示意图;

【図5】図5は、本発明で用いられるADCサンプルの和を計算するために使用され得る回路の概略図である - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出示例性的用于失去同步检测的所接收的同步字与所计算的同步字的比较;

【図4】同期はずれの検出のため、例示的な受信された同期ワードと計算された同期ワードの比較を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,如图 4中所示,描述了示例性的所接收的同步字和所计算的同步字的比较。

以下では、図4に示されるように、例示的に受信及び計算された同期ワードの比較が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将输入信号 200输入常规的 MP3滤波器组和量化单元 203,并输入整数 MDCT计算单元 240。

入力信号200は、従来のMP3フィルタバンク及び量子化ユニット203に供給され、整数MDCT計算ユニット240に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度追踪速度也使用在步骤 S220中运算的值,通过上述的式 (14)来计算 TV值、SV值。

輝度追従速度も、ステップS220で演算された値を用いて、上述の式(14)により、TV値、SV値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差控制单元 17计算对应于主图像的视差的校正量的主图像的显示位置的移位量。

視差制御部17は、主画像の視差の補正量に対応する主画像の表示位置のシフト量を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况中,较之检测 3D主图像的整个区域的视差的情况,可以减少用于检测视差的计算量。

この場合、3Dの主画像の全領域の視差を検出する場合に比べて、視差検出の計算量を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以基于诸如美国的 60Hz和欧洲或其他国家的 50Hz的 AC线频率来计算该时间延迟。

時間遅れは、米国での60Hzおよびヨーロッパまたは他の国での50HzのようなAC線の周波数に基づいて計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22的相关电路 31可以提供包括图 18的功率计算和归一化的相关数值输出。

図示の相関回路31によれば、図18中の電力計算と正規化処理を含んだ相関値出力を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于一给定位置,使用包围对象中位置的小数据窗口来计算指纹函数;

所与の位置では、このフィンガプリント関数は、このオブジェクト中のバイト位置を囲む小さなデータウィンドウを使用して計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行继续到步骤 807,其中 M[min]设定为 {isMax= false,hash=hash,offset= offset}({isMax=假,散列=散列,偏移=偏移 }),且到步骤 811,返回经计算结果。

ステップ807から実行が継続され、ここでM[min]は、{isMax=false,hash=hash,offset=offset}に設定され、ステップ811に進み、ここで計算結果が返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,通过从信号本身减去 d1在信号上的投影而计算残差向量 r1: r1=s-(d1′ *s)*d1。

次に、残差ベクトルr1が、信号自体から信号上のd1の射影を減算することにより(r1=s−(d1’*s)*d1)、計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,计算给定 SVD因数分解中的奇异值的总能量 E,作为奇异值的和。

一実施形態では、所定のSVD因数分解における特異値の合計エネルギEは特異値の合計として計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,视频编码器 22可将经计算 DC偏移与阈值 (其通常为零(0))比较。

たとえば、ビデオエンコーダ22は、計算されたDCオフセットを、一般に0であるしきい値と比較し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动补偿单元 35接着基于第一度量集合及第二度量集合而计算偏移值。

動き補償ユニット35は、次いで、メトリックの第1および第2のセットに基づいてオフセット値を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动补偿单元 35可接着计算这些第一 DC偏移及第二 DC偏移的平均值以产生平均 DC偏移。

動き補償ユニット35は、次いで、平均DCオフセットを発生するために、これらの第1および第2のDCオフセットの平均を計算し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动补偿单元 35可关于亮度块、色度块或此两者来计算偏移值。

動き補償ユニット35は、輝度ブロック、クロマブロックまたは両方に関するオフセット値を計算し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在计算偏移值之后,运动补偿单元 35可将各个偏移值中的每一者或平均偏移值与阈值比较。

オフセット値を計算した後、動き補償ユニット35は、個々のオフセット値の各々または平均オフセット値をしきい値と比較し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在产生第一版本之后,默认预测模块 54可将第一版本输出到偏移计算模块 56。

第1のバージョンを発生した後、デフォルト予測モジュール54は、第1のバージョンをオフセット計算モジュール56に出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101执行存储在只读存储器中的指令以及在计算中使用少量读 -写存储器。

CPU101は、リード・オンリー・メモリ内に保存された命令を実行し、計算において使用するための少量の読み書きメモリを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有随后的 WB CQI/PMI和 SB CQI将被基于默认秩值计算和传输。

すべての後続のWB CQI/PMIおよびSB CQIが、デフォルトのランク値に基づいて計算され、送信されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.使用预选定哈希算法计算级联字符串的哈希;

6.あらかじめ選択されたハッシュアルゴリズムを使用して、連結された文字列のハッシュを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,处理单元 304处理内部和 /或外部请求并执行必要的计算。

一実施形態において、処理装置304は内部および/または外部リクエストを処理して必要な計算を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,处理单元 404处理内部和 /或外部请求并执行必要的计算。

一実施形態において、処理装置404は内部および/または外部リクエストを処理して必要な計算を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如可经由修改的 Sobel技术通过计算图像中的垂直和 /或水平梯度来检测边缘。

エッジは、例えば修正ソーベル技術を介して、画像の垂直および/または水平勾配を計算することにより検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过计算由垂直梯度和水平梯度形成的边缘角的正切来确定边缘方向。

エッジ方向は、垂直勾配および水平勾配により形成されたエッジ角の正接を計算することにより決定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,可计算预定像素区中面元值的统计属性。

一実施形態において、所定のピクセル領域におけるビン値の統計的属性を計算することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可根据经由例如修改的 Sobel技术计算垂直和水平梯度来标识边缘。

エッジは、例えば、修正ソーベル技術を介して垂直および水平勾配の計算から識別されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS