例文 |
「訊か」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
兵士たちは岸のトーチカを一挙に破壊した.
战士们一举摧毁了岸边的碉堡。 - 白水社 中国語辞典
彼は吹き抜ける風のように逃げて行った.
他一溜风地跑了。 - 白水社 中国語辞典
この原稿の書き方はゆがんでくねくねしている.
这篇稿子写得一溜歪斜的。 - 白水社 中国語辞典
彼は謹直なタイプで,君は闊達なタイプだ.
他是拘谨一路,你是旷达一路。 - 白水社 中国語辞典
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
人の一生はどのように送るべきか?
人的一生应当怎样度过呢? - 白水社 中国語辞典
1日生きるなら,1日働かねばならない.
活一天,就要干一天。 - 白水社 中国語辞典
人の意見を聞かず,自分の一存で決めてはならない.
要搞群言堂,不要搞一言堂。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はあの部屋と同じ大きさですか?
这间屋子跟那间屋子一样大不一样大? - 白水社 中国語辞典
川の真ん中に10本の橋脚が一の字に立っている.
河水当中一字立着十个桥墩。 - 白水社 中国語辞典
少し暖かくなってきそうな気配だ.
天气有点转暖的意思了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の秘密を隠し通すことができなくなった.
他隐藏不住自己的秘密了。 - 白水社 中国語辞典
彼は家具に特別の焼き印をつけている.
他在家具上烙了一个特别的印儿。 - 白水社 中国語辞典
今日君たちはビラを印刷して配るのか?
今天你们印发传单吗? - 白水社 中国語辞典
この件は早くから準備すべきである.
这件事应早作准备。 - 白水社 中国語辞典
人や物の利害などで互いにかき乱す.
以人物利害相撄。 - 白水社 中国語辞典
この月はたったの1万5000元の利益しかない.
这个月仅仅有一万五千元盈余。 - 白水社 中国語辞典
ハスの花が日光に向かって大きく開いている.
大荷花迎着阳光舒展开。 - 白水社 中国語辞典
模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する.
用模范行为影响孩子。 - 白水社 中国語辞典
このサンダルは今年の夏はどうにか我慢できる.
这双凉鞋今年夏天可以应付得过去。 - 白水社 中国語辞典
このわずかな金でひとまず急場をしのぎなさいよ.
这点儿钱你先应应急吧。 - 白水社 中国語辞典
赤い塀と緑の瓦が互いに引き立て合っている.
红墙绿瓦相映衬。 - 白水社 中国語辞典
このデザインは体の肥満を隠すことができる.
这种款式可以掩饰身材的臃肿。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.
爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつまでも私たちの心の中に生き続けている.
他永远活在我们的心中。 - 白水社 中国語辞典
肝炎の流行は社会の憂慮を引き起こした.
肝炎的流行引起了社会的忧虑。 - 白水社 中国語辞典
彼は悠然とした顔つきをしている.
他脸上露出悠然的神情。 - 白水社 中国語辞典
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.
琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなたの(思うままにできるか→)思うままにはならない.
这事由得你吗? - 白水社 中国語辞典
北京から天津までは200キロはない.
从北京到天津没有二百公里。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になって,長期家で静養している.
他有病,长期在家休息。 - 白水社 中国語辞典
彼には私を説き伏せようとする考えがある.
他有说服我的意思。 - 白水社 中国語辞典
君が有利だと思えば君がやったらいいんじゃないか!
你觉得有利你就干呗! - 白水社 中国語辞典
金があれば金を出し,力があれば力を出す.
有钱出钱,有力出力。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
会談は友好的な雰囲気の中で進められた.
会谈在友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
湿ったと思えばまた乾き,乾いたと思えばまた湿った.
湿了又干,干了又湿。 - 白水社 中国語辞典
腹がすいたり喉が渇いたりする,飢えや渇きに苦しむ.
又饥又渴((成語)) - 白水社 中国語辞典
重湯がかまどの上一面に噴きこぼれた.
米汤淤了一锅台。 - 白水社 中国語辞典
プロレタリア階級とブルジョア階級.
无产阶级与资产阶级 - 白水社 中国語辞典
岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.
岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典
天子から賜わったにしきの長衣1着.
御赐锦袍 - 白水社 中国語辞典
誰がこの件の結末を予想できただろうか?
谁能预料这件事的后果? - 白水社 中国語辞典
彼らの今回の動きにはたくらみがある.
他们这次活动是有预谋的。 - 白水社 中国語辞典
彼は結果がきっとこうなると予知する.
他预知结果会是这样的。 - 白水社 中国語辞典
ある時期この海峡は海賊の巣窟になった.
一个时期这个海峡成了海盗的渊薮。 - 白水社 中国語辞典
彼は一息入れると元気が回復した.
他歇了一阵气,元气恢复了。 - 白水社 中国語辞典
体の向きを変え話し相手と直面する.
转过身来 - 白水社 中国語辞典
(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.
售票员 - 白水社 中国語辞典
彼のこの言い方は行き届いていない.
他这话说得不圆。 - 白水社 中国語辞典
彼の回答はあまり満足できない.
他的回答不太圆满。 - 白水社 中国語辞典
例文 |