意味 | 例文 |
「討」を含む例文一覧
該当件数 : 570件
他过去是剿过共,杀过共产党的。
彼はかつて共産党を討伐し,党員を殺したことがあるやつだ. - 白水社 中国語辞典
现在我们对这个问题进行讨论。
今私たちはこの問題について討論を行なっている. - 白水社 中国語辞典
他就讲了半个小时,下边就讨论了。
彼はたった半時間話しただけで,その後は討論にした. - 白水社 中国語辞典
这个问题可不简单,得好好研究一下。
この問題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない. - 白水社 中国語辞典
经过反复讨论,大家心里更亮堂了。
繰り返し討論を行なって,皆は気持ちが更に明るくなった. - 白水社 中国語辞典
今天有事,另找时间研究吧!
今日は用事があるので,別に時間を作って検討しましょう! - 白水社 中国語辞典
代表们热烈地讨论了政府工作报告。
代表たちは熱烈に政府の活動報告を討論した. - 白水社 中国語辞典
边防部队早已做好扫荡敌人的准备。
国境警備隊は敵を掃討する準備をとっくにやり終えた. - 白水社 中国語辞典
我们明天就开会商议这件事。
私たちは明日会議を開いてこの件について討議する. - 白水社 中国語辞典
上边讲的问题我们还要讨论一下。
上で述べた問題は私たちはなお一度検討しなければならない. - 白水社 中国語辞典
讨论是群众进行自我教育的良好锁钥。
討論は大衆が自己教育をする格好の鍵である. - 白水社 中国語辞典
大张挞伐((成語))
武力で大規模に討伐する,人に対し攻撃や非難を加える. - 白水社 中国語辞典
大家热烈地讨论了我国的教育问题。
皆はわが国の教育問題について熱っぽく討論した. - 白水社 中国語辞典
我们对这个问题进行(展开)了讨论。
我々はこの問題について討論を推し進めた(繰り広げた). - 白水社 中国語辞典
应该把大家的意见提交常委,再认真研究研究。
皆の意見を常務委員会にかけて,更に真剣に研討すべきである. - 白水社 中国語辞典
我们开会把你提的方案推敲一下。
我々は会議を開いて君の提案を念入りに検討してみよう. - 白水社 中国語辞典
这个问题我们晚一些时候再讨论吧。
この問題は我々はもう少し後になってもう1度討論しましょう. - 白水社 中国語辞典
没想到他会给我个窝心脚。
彼が私にやみ討ちを食らわせるとは思いも寄らなかった. - 白水社 中国語辞典
关于“结婚是不是爱情的坟墓”的无休止的讨论
「結婚は愛情の墓場であるか否か」に関する果てしのない討論. - 白水社 中国語辞典
老师和学生们一起研讨校风问题。
先生は生徒たちと一緒に校風問題を研究討論する. - 白水社 中国語辞典
我们正在对你的要求进行研究。
私たちは君の要求に対して検討しているところである. - 白水社 中国語辞典
处理这件事,在方式方法上还可以研究。
この件を処理するには,方式・方法の上でなお検討してもよい. - 白水社 中国語辞典
这个问题,要在全国范围内进行讨论。
この問題は,全国的範囲において討論を進めなければならない. - 白水社 中国語辞典
他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。
彼は平素謹厳寡黙であるが,しかしグループ討論では滔々と話す. - 白水社 中国語辞典
学术界针对这个问题展开了讨论。
学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた. - 白水社 中国語辞典
我们一起讨论着学习经验呢。
我々は一緒に学習経験を討論しているところですよ. - 白水社 中国語辞典
这点儿小事不值当开会研究。
こんな些細な事で会議を開いて検討するには及ばない. - 白水社 中国語辞典
参加这次讨论会的至少有三百人。
今度の討論会に参加する者は少なくとも300人になるだろう. - 白水社 中国語辞典
讨论中我们又发现了一些新问题。
討論中我々はまた新しい問題を幾つか見つけた. - 白水社 中国語辞典
因为有急事处理,党委会中止了讨论。
突発事件を処理するために,党委員会は討論を中止した. - 白水社 中国語辞典
在选择要报告的适当 CQI值时,应考虑如下因素:
報告される適切なCQI値の選択において、以下の要因が検討されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次考虑 Milenage算法中根据 RAND来产生 CK和 IK的“相关”部分:
ここでも、RANDからCKおよびIKを作り出したミレナージュ・アルゴリズムの「関連」部分を検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自其他线路的串扰将在下文中联系图 10讨论。
他の線からのクロストークについては、図10に関連して以下に検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。
下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
那么请贵公司研究喜欢的颜色,并给敝公司以指示。
それでは気に入る色を貴社にて検討していただきまして、弊社にご指示ください。 - 中国語会話例文集
为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。
対策具体案を検討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。 - 中国語会話例文集
请对需要何种程度的反应进行商讨后提出调查书。
どこまでの反応が必要か検討の上、調査書を提出するように。 - 中国語会話例文集
他们通过比较重新做和在那基础上加量的预计费用探讨了一下。
彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。 - 中国語会話例文集
为了深入考虑,虽然想要更多时间,但是不行。
さらに検討を深めるためには、もっと時間が必要なのだが、それができない。 - 中国語会話例文集
我们根据研究讨论,互相交换意见,学到了很多知识。
私達は、研究について討論し、お互いの意見を交換し合い、多くの知識を得ることができた。 - 中国語会話例文集
针对新产品开发召开探讨研究功能战略的会议。
新製品開発に向け、機能別戦略を検討する会議を開きます。 - 中国語会話例文集
我们对本公司品牌产品的销售额进行年份比较,探讨研究今后发展的方向。
我々は、自社ブランド製品の売り上げを経年比較し、今後の方向性を検討します。 - 中国語会話例文集
压铸在短时间内可以大批量生产,因此我公司也在研究引进。
ダイカストは、短時間に大量生産できることから、我社でも導入を検討しています。 - 中国語会話例文集
为了看准那家公司的价值,有必要好好探讨它的持续性价值。
その会社の価値を見定めるためには永続価値をよく検討する必要がある。 - 中国語会話例文集
根据多元回归分析探讨了影响营业额的因素。
売り上げに影響を与えている要因について重回帰分析に基づき検討した。 - 中国語会話例文集
即使在日本,政策规划时也有必要就灵活安全性进行探讨。
日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。 - 中国語会話例文集
那家企业为了削减费用正在研究削减利息费用。
その企業は費用削減の一環として利息費用の削減を検討している。 - 中国語会話例文集
合并上的账面价值在探讨子公司的撤除和整合时是必须的。
連結上の簿価は、子会社の統廃合を検討する際に必要とされる。 - 中国語会話例文集
这个问题根据对产生的要求进行讨论而增加了。
この問題は、発生している要求を検討することによって増加している。 - 中国語会話例文集
贾斯汀和我为了今天的研讨会在你的资料里又加了几页。
ジャスティンと私は今日の討論会のためにあなたの資料にもう数枚加えた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |