意味 | 例文 |
「記憶」を含む例文一覧
該当件数 : 4676件
应当注意,用户管理表格126被存储在例如 HDD114中。
なお、ユーザ管理テーブル126は、例えば、HDD114に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 408包括硬盘,非易失性存储器等。
記憶部408は、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE 300可以包括执行存储的程序的处理器 304。
UE300は、記憶されたプログラムを実行するプロセッサ304を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是输入图像信息存储区的说明图;
【図2】入力画像情報記憶領域の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是打印设置信息存储区的说明图;
【図3】印刷設定情報記憶領域の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是大小减小的图像信息存储区的说明图;
【図5】縮小画像情報記憶領域の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信 I/F 10是用于与外部存储装置 50连接的接口。
通信I/F10は、外部記憶装置50と接続するインターフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为具有上述功能的辅助存储装置 112,例如也可以是硬盘驱动器或者其他磁存储装置、光学存储装置、闪存等半导体存储装置或者他们的任意组合。
以上のような機能を有する補助記憶装置112としては、たとえば、ハードディスクドライブやその他の磁気記憶装置、光学式記憶装置、フラッシュメモリ等の半導体記憶装置またはこれらの任意の組合せであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 1012可存储用于 UE 110的程序代码及数据。
メモリ1012は、UE110に対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 1022可存储用于 eNB 122的程序代码及数据。
メモリ1022は、eNB122に対するプログラムコードおよびデータを記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
经处理的数字图像文件存储于存储器 1206中。
処理されたデジタルイメージファイルはメモリ1206に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储单元 920是用于存储各种数据的设备。
記憶部920は、各種のデータを格納するための装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,存储设备 730是计算机可读介质。
一実施では、記憶デバイス730は、コンピュータ可読媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,能够适当地管理要被存储的证书。
すなわち、記憶する証明書を適切に管理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 3所述的多画面显示装置,其中,所述亮度变化值是存储在所述存储部中的所述温度校正亮度值与上次存储在所述存储部中的所述温度校正亮度值的比率。
5. 前記輝度変化値は、前記記憶部に記憶した前記温度補正輝度値の、前記記憶部に前回記憶した前記温度補正輝度値に対する比率である、請求項3または4のいずれかに記載のマルチ画面表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM230是 FlashROM等存储介质,存储各种程序。
ROM230は、FlashROM等の記憶媒体であり、各種プログラムを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征部数据保存于水印特征部数据存储部 505。
特徴部データは、透かし特徴部データ記憶部505に保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成图像数据储存于合成图像数据存储部 509。
合成画像データは、合成画像データ記憶部509に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 250例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 350例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,控制目标设备 200的存储部分 250存储模型信息,并且可用服务列表通知部分 241经由通信部分220向遥控器 100B通知存储部分 250中存储的模型信息。
この場合には、制御対象機器200の記憶部250は、モデル情報を記憶しており、対応サービス一覧通知部241は、記憶部250によって記憶されているモデル情報を、通信部220を介してリモートコマンダー100Bに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部分 450例如包括 HDD和半导体存储器。
記憶部450は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM 207存储 CPU 205a执行的各种计算机程序。
ROM207は、CPU205aによって実行される各種コンピュータプログラムを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,ROM 207存储启动序列 (boot sequence)、字体信息等。
他にもROM207は、ブートシーケンスやフォント情報等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上所示程序,也可以由外部存储媒体存储。
以上に示したプログラムは、外部の記憶媒体に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。
記憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,子系统 113被统称为存储设备。
本願では、サブシステム113を一括して記憶デバイスと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,子系统 145被统称为存储设备。
本願明細書では、サブシステム145を一括して記憶デバイスと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
快闪 ROM 40中存储有选择规则列表 41。
フラッシュROM40には、選択ルールリスト41が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该存储体 42可以是半导体、光或磁存储器。
記憶装置42は、半導体、光学又は磁気メモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此类情况下,该序列可被存储在存储体 42上。
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该存储体 42可以是半导体存储器、光学存储器或者磁存储器。
記憶装置42は、半導体、光学又は磁気メモリであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,该序列可存储在存储体 42上。
このような場合、シーケンスは、記憶装置42に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 209具备非易失性存储部 208。
不揮発性メモリ209は、不揮発性記憶部208を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
非易失性存储器 309具备非易失性存储部 308。
不揮発性メモリ309は、不揮発性記憶部308を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51执行存储装置 50中所存储的应用 53。
CPU51は記憶装置50に格納されたアプリケーション53を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU61执行存储装置 62中所存储的应用 63。
CPU61は記憶装置62に格納されたアプリケーション63を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明设定信息存储部 M3的图。
【図5】各種設定情報記憶部M3を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S10110中,CPU300读出 HDD302等中存储的 FAX初始画面数据。
S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。
接続部24は、USBメモリなどの外部記憶装置が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
[计数器:双色 ]数据 640包括双色打印的份数。
2色]データ640は、2色印刷された用紙の枚数が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 40使用保存数据的存储器而构成。
記憶部40は、データを格納するメモリを用いて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,还可以用硬盘来构成存储部 40。
なお、記憶部40をハードディスクにて構成するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
特征量存储部 134由 RAM、闪存、HDD等构成,作为如下的存储部发挥作用: 按照后述存储控制部的指示,仅存储同一人物的数量的、将从同一人物的脸部图像导出的一个或多个特征量汇总了的脸部信息。
特徴量記憶部134は、RAM、フラッシュメモリ、HDD等で構成され、後述する記憶制御部の指示に従って、同一人物の顔画像から導出された1または複数の特徴量をまとめた顔情報を、同一人物の数だけ記憶する記憶部として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如果与位置确定部 170根据用户输入确定的脸部图像为同一人物的脸部信息尚未存储到特征量存储部 134中,则脸部关联部 174将该特征量作为新的脸部信息存储到特征量存储部 134中。
そして、顔関連付部174は、位置特定部170がユーザ入力に応じて特定した顔画像と、同一人物の顔情報がまだ特徴量記憶部134に記憶されていなければ、その特徴量を新たな顔情報として特徴量記憶部134に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如果与位置确定部 170根据用户输入确定的脸部图像为同一人物的脸部信息已经存储到特征量存储部 134中,则脸部关联部 174将确定的脸部图像和存储于特征量存储部 134中的该同一人物的脸部信息建立关联。
また、顔関連付部174は、位置特定部170がユーザ入力に応じて特定した顔画像と、同一人物の顔情報がすでに特徴量記憶部134に記憶されていれば、特定した顔画像と、特徴量記憶部134に記憶された、その同一人物の顔情報とを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,特征量存储部 134也可以不存储特征量而仅存储脸部图像,特征量导出部 176可以在从特征量存储部 134读出脸部图像时根据该脸部图像导出特征量。
この場合、特徴量記憶部134は、特徴量を記憶せず、顔画像のみを記憶し、特徴量導出部176は、特徴量記憶部134から顔画像を読み出す際に、その顔画像に基づいて特徴量を導出するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,例如也可以在特征量存储部 134中将特征量的导出的时刻作为辅助信息一并存储,当已经存储了相同的脸部朝向的范围的特征量时,存储控制部 478优先存储更新导出的特征量。
また、例えば、特徴量記憶部134には、特徴量の導出の時点を補助情報として併せて記憶されており、すでに同じ顔の向きの範囲の特徴量が記憶されている場合、より最近導出された特徴量を優先して記憶することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置连接部 241连接可移动硬盘 251。
記憶装置接続部241は、リムーバブルハードディスク251を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储装置连接部 242连接可移动硬盘252。
記憶装置接続部242は、リムーバブルハードディスク252を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |