「記憶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記憶の意味・解説 > 記憶に関連した中国語例文


「記憶」を含む例文一覧

該当件数 : 4676



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 93 94 次へ>

图 6中,存储器 214存储例如图所示的表。

図6において、メモリ214には、例えば図に示すようなテーブルが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6的示例性实施方式中,如下所述地存储数据。

図6に示すような本実施形態においては、下記のようにデータが記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是能由计算机访问的任意可获得的介质。

記憶媒体は、コンピュータによってアクセスできる任意の利用可能な媒体でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过举例而非限制性地,这样的计算机可读介质可以包括RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM或其它光盘存储器、磁盘存储器或其它磁存储设备或任意其它的可用于携带或存储具有指令或数据结构形式的且能由计算机存取的期望程序代码的介质。

限定ではなく例として、そのようなコンピュータ可読媒体は、RAM、ROM、EEPROM、CD−ROMもしくは他の光ディスク記憶装置、磁気ディスク記憶装置もしくは他の磁気記憶デバイス、または命令もしくはデータ構造の形態の所望のプログラムコードを担持または記憶するために使用でき、コンピュータによってアクセスできる任意の他の媒体を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,LUT存储格式不限于 3D-LUT,对于 1D-LUT也是同样。

なお、これらの記憶する形式は、3D—LUTに限らず、1D−LUTについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广义意义上,“元组”是信息存储系统中的条目。

より広い意味では、「タプル(tuple)」は情報記憶システムにおけるエントリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为示例而不是限制,这种计算机可读介质可以包括 RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM或其它光盘存储器、磁盘存储器或其它磁性存储设备、或者可用于承载或存储指令或数据结构形式的期望程序代码且可由计算机访问的任何其他介质。

例示として、かつ非制限的に、このようなコンピュータ読み取り可能な媒体はRAM、ROM、EEPROM、CD−ROMまたは他の光ディスク記憶装置、磁気ディスク記憶装置、または他の磁気記憶デバイス、あるいは、命令またはデータ構造の形態で所望のプログラムコードを搬送または記憶するために使用可能であり、かつコンピュータによってアクセス可能な他の媒体を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实例而非限制,这种计算机可读介质可以包括 RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM或者其它光盘存储、磁盘存储或其它磁存储器件,或者可以用来携带或存储指令或数据结构形式的期望的程序代码并且可以被计算机访问的任何其它介质。

限定はしないが一例として、このようなコンピュータ可読媒体は、RAM、ROM、EEPROM、CD−ROMまたは他の光学ディスク記憶装置、磁気ディスク記憶装置または他の磁気記憶装置、または所望のプログラムコードを命令またはデータ構造形式で搬送または記憶するために使用でき、またコンピュータによりアクセス可能ないかなる他の媒体を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 3包括帧存储器 31、合成图像存储器 32和参考图像存储器 33。

記憶部3は、フレームメモリ31と、合成画像メモリ32と、参照画像メモリ33とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧存储器 31暂时存储图像合成时需要的当前图像。

フレームメモリ31は、画像の合成時に必要となる現在の画像を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集


合成图像存储器 32暂时存储过去图像和合成图像。

合成画像メモリ32は、過去の画像と合成画像を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,帧存储器 31中暂时存储的当前图像 8被依次读出 (ST1003)。

次に、フレームメモリ31に一時記憶されている現在の画像8が順次読み出される(ST1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。

次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示第三实施方式的删除履历存储部的数据构成的一个例子的图。

【図9】第3の実施の形態における削除履歴記憶部のデータ構成の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示第四实施方式的删除履历存储部的数据构成的一个例子的图。

【図11】第4の実施の形態における削除履歴記憶部のデータ構成の一例を示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施方式中,如果长时间按下再接收方键 63,则显示控制部 711使用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的确认画面 52在显示部9上显示。 但是,也可以不显示该确认画面 52,就使再接收方删除部 712删除存储在再接收方存储部 721中的传真号。

尚、本実施の形態では、再宛先キー63が長押しされると、表示制御部711は再宛先記憶部721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させることとしたが、この確認画面52の表示無しで再宛先削除部712が再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号を削除するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明的那样,如果再接收方存储部 721存储的传真号的删除次数为规定次数以上,则通过再接收方删除部 712删除存储在再接收方存储部 721中的传真号,可以可靠地删除对用户来说不想让其他人知道的传真号。

以上、説明したように、再宛先記憶部721が記憶するファックス番号の削除回数が所定回数以上なら再宛先削除部712が再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号を削除することによって、ユーザにとって他人に知られたくないファックス番号を確実に削除することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在读出的删除次数在规定次数以上,且读出的用户名为通过步骤S23存储到再接收方存储部 721中的用户名的情况下 (在步骤 S41中为“是”),显示控制部 711在显示部 9上显示用于向用户确认是否可以删除通过步骤 S23存储到再接收方存储部 721中的传真号的确认画面 52(步骤 S34)。

読み出した削除回数が所定回数以上であって、ユーザ名が再宛先記憶部721に記憶されているユーザ名である場合(ステップS41;YES)、表示制御部711は再宛先記憶部721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させる(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,存储到再接收方存储部 721中的传真号的过去的删除次数即使是三次以上,在指示删除三次以上的用户名不是登录中的用户的用户名的情况下,再接收方删除部 712不删除存储到再接收方存储部 721中的传真号和用户名。

このように、再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号の過去の削除回数が3回以上であっても、3回以上の削除を指示したユーザ名がログイン中のユーザのユーザ名でない場合、再宛先削除部712は再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号及びユーザ名を削除しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,在预先初始设定为删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的情况下 (在步骤 S51中为“是”),显示控制部 711在显示部 9上显示用于向用户确认是否可以删除存储在再接收方存储部 721中的传真号的确认画面 52(步骤 S14)。

ここで、再宛先記憶部721に記憶されたファックス番号は削除する旨の初期設定が予めなされている場合(ステップS51;YES)、表示制御部711は再宛先記憶部721に記憶されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させる(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头信息存储部 1025可与变焦 /调焦 /光圈控制部 1011进行通信。

レンズ情報記憶部1025は、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011と通信可能になされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易失性介质包括,诸如,光盘或磁盘,例如数据存储设备 710。

不揮発性媒体は、例えば、データ記憶装置710のような光学または磁気ディスクを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 16所述的程序。

17. 請求項16に記載のプログラムを格納したコンピュータ読み取り可能な記憶媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的移动站 110还包括连接到存储装置 132的一个或多个 CPU 130。

図1の移動局110はまた、記憶装置132に接続された1つ以上のCPU130を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,接着在步骤 S112中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。

そして、続くステップS112において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在接着的步骤 S130中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。

そして、続くステップS130において、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。

そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S156中,接收到的 TCP/IP数据被存储于存储部 101。

次に、ステップS156では、受信されたTCP/IPデータが記憶部101に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S212中,接收到的接收数据 (Ethernet帧 )被保持于存储部 101。

ステップS212では、受信された受信データ(Ethernetフレーム)が記憶部101に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在步骤S55,CPU 41在存储器42中存储状态信息,并且处理进行到步骤S56。

さらに、ステップS55では、CPU41は、状態情報を、メモリ42に記憶させ、処理は、ステップS56に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过示例的方式而不是限制的方式,这种计算机可读介质可以包括 RAM、ROM、EEPROM、CD-ROM或其它光盘存储、磁盘存储介质或其它磁存储设备、或者能够用于携带或存储期望的指令或数据结构形式的程序代码并能够由计算机进行存取的任何其它介质。

限定ではなく例として、そのようなコンピュータ可読媒体は、RAM、ROM、EEPROM、CD−ROMもしくは他の光ディスク記憶装置、磁気ディスク記憶装置もしくは他の磁気記憶デバイス、または所望のプログラムコードを命令またはデータ構造の形態で伝えるかまたは記憶するのに使用することができ、コンピュータがアクセスすることができる任意の他の媒体を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将该软件存储在 ROM 102或 HD 104中,并且当 MFP启动时,将该软件载入 RAM103中并且执行该软件。

本ソフトウェアはROM102あるいはHD104部に記憶され、MFP起動時にRAM103にロードされ、実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述合成图像存储在处理器可访问存储器系统中。

合成された画像は、プロセッサ・アクセス可能メモリシステムに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后数据处理器指示相机存储该捕捉集中的多个图像。

データプロセッサはそれから、獲得セットに複数の画像を記憶するようにカメラに指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以由多个图像组成的捕捉集中存储的图像开始步骤 310。

ステップ310は、複数の画像から構成される獲得セット内の記憶された画像で始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,处理电路 110可以将数据输入 (import)到存储模块120之中的数据库中。

例えば、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のデータベースに入力しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个例子中,处理电路 110将数据当作文档存储在存储模块 120。

他の例において、処理回路110は、データを記憶モジュール120内のファイルとして保存しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。

転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。

転送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以在线路 IF的外部对应存储线路 IF和表示 ACT/SBY的信息。

なお、回線IFの外部に回線IFとACT/SBYを示す情報を対応付けて記憶するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以预先存储哪个物理端口属于 LAG。

なお、LAGにどの物理ポートが属しているかは予め記憶しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,可以创建代表性明度值 R1、G1、B1的校正表并将其存储在 HDD 104等中。

なお、各代表明度値R1,G1,B1の補正テーブルが作成され、HDD104等に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 162将选择的绝对值馈送到寄存器 163。

レジスタ163は、選択部162から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部分 202将选择的绝对值馈送到寄存器 203。

レジスタ203は、選択部202から供給される絶対値を、現時点で最大の絶対値として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。

RAM303にはまた、CPU301が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAM传输设定存储器单元 264存储从 OAM客户机单元 27通知的 OAM信息。

OAM送信設定メモリ部264は、OAMクライアント部27から通知されたOAM情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,客户端 200将所获取的数据存储在数据存储装置 250中。

このとき、クライアント200は、取得したデータをデータ記憶部250に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在利用判定部判定出包含于接收到的印刷数据的终端识别信息与存储于存储部的终端识别信息不一致、且印刷控制部根据用户的印刷指示对接收到的印刷数据进行印刷的情况下,可以将利用取得部取得的终端识别信息存储于存储部。

そして受信した印刷データに含まれる端末識別情報が記憶部に記憶されている端末識別情報と一致しないと判定部によって判定され、印刷制御部がユーザの印刷指示により受信した印刷データを印刷する場合に、取得部が取得した端末識別情報が記憶部に記憶されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将与该摄像任务相对应的控制程序存储在闪速存储器 46中。

この撮像タスクに対応する制御プログラムは、フラッシュメモリ46に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。

A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS