「記憶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記憶の意味・解説 > 記憶に関連した中国語例文


「記憶」を含む例文一覧

該当件数 : 4676



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 93 94 次へ>

另外,通信录数据也可以存储在 I-FAX 11的内置存储器中。

なお、アドレス帳データは、MFP11の内蔵メモリに記憶されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 Ad9中,控制器 1d从存储设备 1c中删除选择文件。

アクトAd9においてコントローラ1dは、選択ファイルを記憶デバイス1cから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAS的多个硬盘驱动器分别存储有操作系统。

NASの複数のハードディスクドライブは、それぞれオペレーティングシステムが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,HDD302中存储有各动作模式的初始画面数据。

また、ハードディスク302には、各動作モードの初期画面データが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S10070中,CPU300读出存储在 HDD302等中的复印初始画面数据。

S10070にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたコピー初期画面データを読出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM(未示出 )主要存储由控制单元 108执行的程序等。

RAM(図示せず)は、制御部108により実行されるプログラムなどを一次記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如可以使用主体控制部 9或存储装置 92来进行认证。

又、例えば、認証は、本体制御部9や記憶装置92を使用して行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,各使用者预先持有存储识别信息的卡。

例えば、各使用者に識別情報を記憶させたカードを所持させておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据流可以经由诸如硬盘之类的存储介质被供应。

このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据流可以经由诸如硬盘等的存储介质提供。

このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


RAM 52主要用作处理期间临时存储结果的工作区。

RAM52は、処理の途中結果を一時記憶するなど主に作業領域として用いられるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部存储器 107是能够存储所捕获图像的数据的存储器。

内蔵メモリ107は、撮影した画像データを記憶できるようにするためのメモリである。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。

ROM140は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容存储单元 300对应于图 1所示的可移除介质 192。

なお、コンテンツ記憶部300は、図1に示すリムーバブルメディア192に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A示出作为要在内容存储单元 300中记录的对象的多视点图像的示例。

図12(a)には、コンテンツ記憶部300への記録対象となる多視点画像の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG图像产生装置 263的“设置”(Setup)提供改变并存储设置的功能。

CG画像生成装置263のSetupは、セットアップを変更したり記憶する機能を提供するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B是示出图 1A中示出的选择存储单元 13L和 13R的示例性配置的电路图。

図1(B)は、図1(A)の選択記憶部13L,13Rの構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择存储电路 131被配置为包括 D锁存器 135、逻辑积 (AND)电路 136和 SR锁存器 137。

行選択記憶回路131は、Dラッチ135と、論理積(AND)回路136と、SRラッチ137を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 603适当地存储 CPU 601执行各种处理所需的数据等。

RAM603にはまた、CPU601が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一些方面中,处理器和存储介质可以位于 ASIC中。

さらに、いくつかの態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASIC中に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据输入 205可以例如得自存储介质或者传送信道。

データ入力205は、例えば記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据输入 206可以得自存储介质或者传送信道。

データ入力206は、記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 160通过驱动接口连接到系统总线 110。

記憶装置160は、システム・バス110にドライブインターフェースで接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可将存储的会话 302导入到全新的通信会话中。

ユーザは、記憶された通信セッション302を、全く新しい通信セッションに入れることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,TH2是比 TH1小的值,预先存储在二值数据生成部 31中。

ここで、TH2は、TH1よりも小さい値であり、予め2値データ生成部31に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是能够由计算机存取的任意可用介质。

記憶媒体は、コンピュータによってアクセスされる利用可能な任意の媒体でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME 44接受该命令,具体而言,记忆前述 UDP服务器端口号。

ME44はそのコマンドを受け取り、そして特に、上述のUDPサーバポート番号を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PlayList_marks是 16比特无符号整数,其给出在 PlayListMark()中存储的 Mark(标记)条目的数目。

number_of_PlayList_marksは16ビット符号なし整数であり、PlayListMark()中に記憶されるMarkエントリーの数を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,HD 210也可以用作临时存储图像的空间。

なお、HD210は、場合によっては画像の一時記憶場所としても使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,HDD 110还可以用作临时存储图像的空间。

なお、HDD110は、場合によっては画像の一時記憶場所としても使用されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时输入的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。

ここで入力された認証情報は、認証情報リストとしてRAM103に一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于对存储用户信息的数据库的示例进行图解的示意图;

【図4】ユーザ情報を記憶するデータベースの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

他们正在进行关于神经生理学领域记忆痕迹的调查。

彼らは神経生理学の分野で記憶痕跡について調査している。 - 中国語会話例文集

她有能够记忆大部分写真的正确视觉图像的能力。

彼女はほとんど写真の正確性の視覚イメージの記憶力を持っている。 - 中国語会話例文集

为了让大家记住海啸带来的灾害,应该保存被损坏的市政府大楼。

津波被害を長く記憶に留めるため、壊れた市庁舎は保存されるべきだ。 - 中国語会話例文集

如果不是我记错了的话应该达成了每周交货100件的协议。

私の記憶違いでなければ週100個ずつ納品いただくことで合意したはずです。 - 中国語会話例文集

在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。

私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。 - 中国語会話例文集

在我记忆的长河中,有许多事情已经淡忘了。

私の長い記憶の過程の中では,数多くの事が次第に忘れられていっている. - 白水社 中国語辞典

一张邮票大小的底片,可存储五百页的图书。

切手1枚大のプレートは,500ページの本の情報を記憶することができる. - 白水社 中国語辞典

要巩固学过的生词和语法,非经常复习不可。

習った単語と文法をしっかり記憶に定着させようと思えば,日ごろよく復習するしかない. - 白水社 中国語辞典

童年过端午节的情景还留在记忆中。

子供の時端午の節句を祝った時の情景はまだ記憶の中に残っている. - 白水社 中国語辞典

我的记性倒不坏,两条腿也还听使唤。

私の記憶は案外悪くないし,2本の足もまだ(言いつけをきく→)言うことをきく. - 白水社 中国語辞典

可选地,该设备 400包括诸如磁盘驱动器、CD-ROM驱动器、磁带驱动器等大容量存储装置 415以存储程序和 /或数据。

装置400は、プログラムおよび/またはデータを記憶するディスクドライブ、CD−ROMドライブ、テープ装置等の大容量記憶装置415を任意に備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MFC提供用于在该单元处理器的主存储器和 SPE的局部存储器之间的数据传输,保护,和同步的主要方法。

MFCは、セルプロセッサの主記憶装置とSPEのローカル記憶装置との間のデータ転送、保護および同期の主要な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录块 121将从传输信道解码处理块 102输出的信号 (例如 MPEG传输流的 TS分组 )记录 (即,存储 )到记录 (即,存储 )介质,包括光盘、硬盘 (磁盘 )和闪存。

記録部121は、伝送路復号処理部102が出力する信号(例えば、MPEGのTSのTSパケット)を、光ディスクや、ハードディスク(磁気ディスク)、フラッシュメモリ等の記録(記憶)媒体に記録する(記憶させる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述存储部 101中存储了后述的服务数据库 125、服务利用者信息数据库 (利用者信息数据库 )126、服务利用履历数据库 127。

前記記憶部101には、後述するサービスデータベース125、サービス利用者情報データベース(利用者情報データベース)126、サービス利用履歴データベース127が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述认证装置 400把作为非易失性存储装置的所述存储部 401中存储的程序 402读出到 RAM403等易失性存储器中等,通过控制部 404执行。

前記認証装置400は、不揮発性記憶装置である前記記憶部401に格納されたプログラム402を、RAM403などの揮発性メモリに読み出すなどして制御部404により実行することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的智能仪表 300把作为非易失性存储部的存储部 301中存储的程序 302读出到 RAM302等易失性存储器中等,然后通过控制部 304执行。

こうしたスマートメータ300は、不揮発性記憶部である記憶部301に格納されたプログラム302を、RAM303などの揮発性メモリに読み出すなどして制御部304により実行することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照在存储单元 134中注册的个人模板,判断是存储了个人模板的已知的视听者还是新的视听者。

記憶手段134に登録された個人テンプレートを参照し、個人テンプレートが記憶されている既知の視聴者か、新規の視聴者かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

区间注视度与计算瞬间注视度的规定时间间隔同步进行更新,在注视度存储单元 144中,在区间注视度信息1002中始终存储最新的区间注视度。

区間注視度は瞬間注視度を算出する所定の時間間隔と同期して更新され、注視度記憶手段144には区間注視度情報1002には常に最新の区間注視度が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS