「設く」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 設くの意味・解説 > 設くに関連した中国語例文


「設く」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6185



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 123 124 次へ>

中国は我々の手によって建しなければならない.

中国必须靠我们来建设。 - 白水社 中国語辞典

技術陣と生産備が不足している.

缺乏技术力量和生产设备。 - 白水社 中国語辞典

この夜学は3軒の企業が連合して開した.

这个夜校由三家单位联办。 - 白水社 中国語辞典

職業学校と連合してレストランを開する.

同职业学校联办酒楼。 - 白水社 中国語辞典

工兵は陣地に鹿砦を置した.

工兵在阵地上设置了鹿砦。 - 白水社 中国語辞典

省[政府]は我々の工場建計画を認可した.

省里批准了我们的建厂计划。 - 白水社 中国語辞典

私はこんなに複雑な工事の計はできない.

我设计不了这么复杂的工程。 - 白水社 中国語辞典

彼は国家建の方略を定めた.

他设计了建国的方略。 - 白水社 中国語辞典

住宅地域に学校・病院や商店をけた.

住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典

全国の人々は建の高まりに身を投じた.

全国人民都投入了建设高潮。 - 白水社 中国語辞典


彼らは祖国の建のために懸命に頑張っている.

他们为建设自己的祖国[而]努力奋斗。 - 白水社 中国語辞典

(洗面所・水洗便所・浴槽などの)衛生備.

卫生设备 - 白水社 中国語辞典

ここではちょうど水力発電所を1つ建している.

这里正在兴建一座水电站。 - 白水社 中国語辞典

県ではちょうど水力発電所を建中である.

县上正在兴修一座水电站。 - 白水社 中国語辞典

ここは水力発電所は建できない.

这儿修不起水电站。 - 白水社 中国語辞典

祖国の建は日新月歩,極めて進度が速い.

祖国建设日新月异,一日千里。 - 白水社 中国語辞典

(劇場・映画館・寄席などの)娯楽施

娱乐场所 - 白水社 中国語辞典

本日宴席をけて遠来の客を招待する.

今天设宴招待远客。 - 白水社 中国語辞典

私立学校を創して,優秀な人材を育成する.

创办民办学校,栽培优秀人材。 - 白水社 中国語辞典

市役所は運動場建を公開入札にする.

市政府公开招标修建体育场。 - 白水社 中国語辞典

全工程にわたる備がすべて国産品である.

整套设备都是国产的。 - 白水社 中国語辞典

彼は特別にレストランに一席けた.

他特意在饭店置办了一桌酒席。 - 白水社 中国語辞典

彼は計図によって1セットの模型を作った

他按照图样制出了一套模型。 - 白水社 中国語辞典

国家建の事業に中興の局面が出現した.

国家建设事业出现了中兴的局面。 - 白水社 中国語辞典

この村でも文化娯楽室を開し始めた.

这个庄也办起了文化室。 - 白水社 中国語辞典

今年わが市はまた基本建への投資額を増やした.

今年我市又追加了基本建设投资。 - 白水社 中国語辞典

6. 請求項5に記載の画像形成装置において、前記表示手段は、前記再定用の定項目として登録されている前記複数の定項目のうち、モード定されている前記一の定項目とモード定されていない前記他の定項目とを区別して表示することを特徴とする画像形成装置。

6.如权利要求 5所述的图像形成装置,其特征在于,在作为所述再设定用的设定项目而注册的多个设定项目中,所述显示部件区分显示进行了模式设定的所述一个设定项目和没有进行模式设定的所述其他设定项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

但し、より高い閾値には、クリッピング数をより多く定しておく。

这里,阈值越高,消减数目应被设置得越大。 - 中国語 特許翻訳例文集

定情報が定されていない場合には、クライアント200は、定情報の定を行い、クライアント通信部210を介してサーバ100へ履歴保存条件として出力する(ステップS108)。

如果设置信息未被设置,则客户端 200执行对设置信息的设置并且将其作为历史存储条件经由客户端通信单元 210输出给服务器 100(步骤 S108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

定情報が定されていない場合には、クライアント200は、定情報の定を行い、クライアント通信部210を介してサーバ100へ履歴保存条件として出力する(ステップS208)。

如果设置信息未被设置,则客户端 200执行设置信息的设置并且将其作为历史存储条件经由客户端通信单元 210输出给服务器 100(S208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ワークフローとして予め登録された5つの定項目について全て定が完了し「ページ番号付け」の定画面S5で次キーK6を押下すると、定一覧W3が表示される。

并且,当对于作为工作流预先登录的三个设定项目全部设定完成,在图 8所示的“插入页码”的设定画面 S3中按下下一步按键 K6时,显示设定一览 W3(图 9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

定変更キーK9が押下されると、例えば、再び、「両面/分割」の定画面S1が表示され、使用者は、ワークフローに含まれる定項目について再度定を行える。

当按下更改设定按键 K9时,例如再次显示图 6的“双面 /分割”的设定画面 S1,使用者能够对工作流所包含的设定项目再次进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

定変更キーK6が押下されると、例えば、再び、「両面/分割」の定画面S1が表示され、使用者は、ワークフローに含まれる定項目について再度、定を行える。

当设定变更键 K6被按下时,例如,再次显示“双面 /分割”的设定画面 S1,使用者可针对工作流程中包含的设定项目再次进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記予測ベクトルの選択肢の定方法は特に問わない。

上述预测向量的选择项的设定方法不特别限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLSBドメインの少なくとも2つのバックボーンエッジブリッジ(BEB)がけられる。

提供了 PLSB域的至少两个骨干边缘桥(BEB)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それを置して4年近く経過したら、新しく交換します。

安装之后过了4年的话,要更换新的。 - 中国語会話例文集

圧縮機を増した場合、配管路を太くする計画はありますか?

增设压缩机的情况下,有将配路管加粗的计划吗? - 中国語会話例文集

(革命のための闘争・建の中ではぐくまれたよき伝統を指し)革命的伝統.

革命传统 - 白水社 中国語辞典

(多く官庁・団体などが)回教徒のためにけた食堂.≒清真食堂.

回民食堂 - 白水社 中国語辞典

彼女は生涯祖国の建の仕事に誠心誠意力を尽くした.

她一生效忠于祖国建设事业。 - 白水社 中国語辞典

各地で科学技術コンサルティングセンターが続々と立されている.

各地纷纷成立科技咨询中心。 - 白水社 中国語辞典

定部540は、定情報入力受付部538により受け付けられた定情報に従って、入力装置のバージョン情報などを定する。

设置单元 540根据设置信息输入接受单元 538接受的设置信息设置关于输入设备的版本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶部116は、投射範囲定部180が後述のように投射画像の投射範囲を定する際の条件など、ユーザーにより定され、あるいは予め定されている投射条件をも記憶する。

另外,存储部 116还存储投影范围设定部 180如后所述那样设定投影图像的投影范围时的条件等、被用户设定或预先设定的投影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

静的アドレス定の場合、IPネットワーク対応監視カメラに対して、監視カメラ置位置にて置作業者が、あるいは、事前に管理者等が、手動で重複の無いようにIPアドレスを定する。

在进行静态的地址设定时,对于 IP网络对应监视照相机,根据监视照相机设置位置由设置作业者或事先由管理者等通过手动不重复地设定 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、定項目及びその定画面Sの種類はあまりに多数にわたるため、便宜上、例として後述する場合を除き図示を避け、定できる機能(定項目)を以下に列挙するに留める。

另外,由于设定项目及其设定画面 S的种类太多,为了方便,除了后面作为例子叙述的情况外免去图示,对能够设定的功能 (设定项目 )仅作以下列举。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1接続ライン定部は、定した第1接続ラインを示す第1接続ライン情報を接続ライン選択部309に出力する。

第一连接线设定单元将表示第一连接线的第一连接线信息输出到连接线选择单元 309。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、使用者が任意に各定項目を選択できるように、各定項目が並べて表示された選択画面を表示する。

并且,显示各设定项目被排列显示的选择画面,以使得使用者能够任意地选择各设定项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷定用のガジェット44は、例えば、4つの印刷定ボタンa〜dを備えており、それぞれの印刷定ボタンa〜dは、図5に示すように、N−Upや両面印刷などのよく使う機能や、印刷定を所定の初期定に戻す機能などの印刷定条件がそれぞれ定されている。

用于印刷设定的小工具 44例如包括 4个印刷设定按钮 a~ d,各个印刷设定按钮a~ d如图 5所示,分别设定了 N-Up和双面印刷等常用的功能、将印刷设定返回到规定的初始设定的功能等的印刷设定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例により、置作業者は、アドレスの定作業などを行う必要がなく、任意の監視カメラを任意の監視カメラ置位置に置することができ、また、管理者側はアドレスの定に関する事前の定作業等が不要で、容易に監視カメラに付与されたIPアドレスと監視カメラの置場所の対応関係を把握することができる。

根据本实施例,设置作业者不需要进行地址的设定作业等,能够在任意的监视照相机设置位置设置任意的监视照相机,此外,在管理者一侧不需要与地址设定有关的事先的设定作业等,能够容易地掌握赋予监视照相机的 IP地址与监视照相机的设置场所的对应关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新部は、判断部によりデフォルト定を変更すべきと判断した場合、記憶部が記憶するデフォルト定を定履歴保存部に保存した複数の定履歴情報から決定されるデフォルト定に更新する。

以及更新部,当由上述判断部判断为应该更改上述默认设定时,将上述存储部存储的上述默认设定更新为根据上述设定履历保存部中保存的多条上述设定履历信息确定的上述默认设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 123 124 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS