「設」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 設の意味・解説 > 設に関連した中国語例文


「設」を含む例文一覧

該当件数 : 8492



<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 169 170 次へ>

当设置第二模糊恢复信息时,CPU 121使用在步骤 S308中获得的图像相关信息。

第2のボケ修復情報の定に際しては、ステップS308で得られる画像関連情報を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,要设置的被摄体距离范围优选包括 Target2中所有区域的距离范围。

ここで定する被写体距離範囲は、Target2内の全領域の距離範囲が含まれるものであることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个范围。

本実施形態では、被写体距離Dist2f〜Dist2bの範囲内に、被写体Target2の領域全域が含まれるように、被写体距離範囲を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S403中 CPU 121完成第二模糊恢复信息的设置时,处理进入步骤 S500中的模糊恢复子例程。

ステップS403で第2のボケ修復情報の定が終わると、ステップS500のボケ修復サブルーチンに進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S402中,CPU 121设置能进行模糊恢复的被摄体距离的范围、以及根据被摄体距离的模糊恢复所使用的滤波器。

ステップS402では、ボケ修復が可能な被写体距離の範囲と、被写体距離に応じてボケ修復に用いるフィルタを定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置第二模糊恢复信息时,CPU 121使用在步骤 S308中获得的图像相关信息。

第2のボケ修復情報の定に際しては、ステップS308で得られる画像関連情報を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,要设置的被摄体距离范围优选包括 Target2中的所有区域的距离范围。

ここで定する被写体距離範囲は、Target2内の全領域の距離範囲が含まれるものであることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个区域。

本実施形態では、被写体距離Dist2f〜Dist2bの範囲内に、被写体Target2の領域全域が含まれるように、被写体距離範囲を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S403中 CPU 121完成第二图像范围和被摄体的距离范围的设置时,处理进入步骤 S500中的模糊恢复子例程。

ステップS403で第2の画像範囲と被写体の距離範囲定が終わると、ステップS500のボケ修復サブルーチンに進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是图示在第一图像数据中设定的加权中心坐标 (x+Δx,Y+Δy)和第一图像数据的小区域的示例的图;

【図19】第1画像データに定された重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)およびその小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集


图 30是图示在第一图像数据中设定的加权中心坐标 (X+Δx,Y+Δy)和第一图像数据的小区域的示例的图; 以及

【図30】第1画像データに定された重み付け中心座標(X+Δx,Y+Δy)およびその小領域の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28图示由调光区域加权中心设定单元 87决定的第二图像数据的每个小区域的权重的示例。

図28は、調光エリア重み付け中心定部87が決定する第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31图示由调光区域加权中心设定单元 87决定的第一图像数据 IMGR的每个小区域的权重的示例。

図31は、調光エリア重み付け中心定部87が決定する第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了根据模拟增益的设置值改变用于 AD转换的参照信号的斜率;

【図6】AD変換用参照信号の傾きがアナログゲイン定値により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此斜率确定信息包括量化比特的数目、模拟增益的设置值、以及列 AD电路中计数器部分的频率。

この傾き決定情報は、量子化ビット数、アナログゲイン定値、カラムAD回路カウント動作部の周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6描述了根据模拟增益的设置值改变用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率。

図6は、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きがアナログゲイン定値により変化することを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当模拟增益的设置值高时,例如,信号量变为 P-相位时间段中计数值 E和 D-相位时间段中计数值 F之间的差值。

たとえば、アナログゲイン定値が高い場合、信号量はP相期間のカウント値EとD相期間のカウントFとの差分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当模拟增益的设置值为低时,信号量变为 P-相位时间段中计数值 G和 D-相位时间段中计数值 H之间的差值。

アナログゲイン定値が低い場合、信号量はP相期間のカウント値GとD相期間のカウントHとの差分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据校正偏置选择部件 170所设置的黑化检测钳制电压设置值 SCVL控制开关SW0~ SWN的接通 /切断。

スイッチSW0〜SWNは、補正用バイアス選択部170による黒化現象検出用クランプ電圧定値SCVLに応じてオン、オフ制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这拓宽了固定的黑化检测钳制电压设置值处的可校正黑化的范围。

これにより、固定の黒化現象検出用クランプ電圧定値での黒化現象補正範囲が拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的校正偏置选择部件 170具有比较器 171、计数器 172、斜率检测部件 173、以及设置值确定部件 174。

図10の補正用バイアス選択部170は、比較器171、カウンタ172、傾き検出部173、および定値判断部174を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复此过程,能够为用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC设置最佳钳制电压。

この処理を繰り返すことにより、AD変換用参照信号SLP_ADCに応じた最適なクランプ電圧定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是与本发明的实施例有关的再现时间和再现比例的设定显示画面的一个例子。

【図5】本発明の実施例に係る再生時間及び再生割合の定表示画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(a)中,利用者用输入装置 102,可以在再现时间指定区域 602中设定所要的再现时间。

図5(a)においては、利用者は入力装置102を用いて、再生時間指定エリア602に所望の再生時間を定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5(b)中,利用者用输入装置 102,可以在再现比例指定区域 612中设定所要的再现比例。

図5(b)においては、利用者は入力装置102を用いて、再生割合指定エリア612に所望の再生割合を定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的系统,其中,在所述患者 (4)的身体上提供多个医用传感器(1)。

2. 複数の医療センサが前記患者の身体にけられる、請求項1に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个设计中,接收机可保持每个链路的正确接收到的分组的最大序号。

ある計において、受信機は各リンクに対する、正確に受信されたパケットの最大シーケンス番号を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据具体应用和施加给整个系统的总体设计约束,可以按照各种方式来配置 HARQ报头 404。

HARQヘッダ404は、特定のアプリケーションに従って、多様な方式で構成されうる、又、計制約全体は、システム全体に課せられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面的精细校准也可以限于比预先给定的最小长度长的这样的消息。

後続の厳密な較正は、予め定可能な最小長よりも長いメッセージに限定することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是描述由图 5所示的前导信号处理部件 25进行的检测范围设置处理的流程图。

図13は、図5のプリアンブル処理部25による検出レンジ定処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 12A和图 12B,在步骤 S1201,CPU 201例如在显示 /操作部 202上显示图13中所示的设置画面,并接着进入步骤 S1202。

図12において、ステップS1201では、CPU201は、表示/操作部202等に図13に例示する定画面を表示し、ステップS1202に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述通信环境下,接收方侧终端可以在 SIP服务器中进行转送设置 (redirect setting)。

また、このような通信環境において、受信側端末は、SIPサーバに転送定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该状态下用户从客户机 200进行打印时,只要打印目的地的设置不改变,则在打印机 300中进行打印。

この状態でユーザがクライアント200から印刷を行うと、印刷先の定変更をしない限り、プリンタ300で印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是图解与按照第三示例和第四示例的构图控制相对应的脸部旋转角的划分设置示例的简图;

【図29】第3例、第4例の構図制御に対応した顔回転角度の区分定例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是图解在横卧姿势相应处理中设置垂直偏移量的处理过程的一个示例的流程图;

【図36】横臥姿勢対応処理での、垂直オフセット量定のための処理手順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,作为场景模式的下位模式,设定了人物摄影模式、风景摄影模式、液晶摄影模式等。

このうち、シーンモードの下位モードとして、人物撮影モード、風景撮影モード、夜景撮影モード等が定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S62中,图像处理部 7设定削弱反光抑制处理效果的色饱和度 S的边界值(以下,适当称为“边界值 S”)。

ステップS62において、画像処理部7は、テカリ抑制処理の効果を弱める彩度Sの境界値(以下、「境界値S」と適宜呼ぶ)を定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6A所示,4个 SRAM(SRAM0到 SRAM3)每个具有地址 0到 (4j-1),每个SRAM具有 4个线缓冲器。

図6(A)に示すように、それぞれ0〜(4j−1)のアドレスを有するSRAM0〜SRAM3の4個のSRAMが配され、各SRAMは4つのラインバッファで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平选择开关 (未图示 )被连接在列信号处理电路 5的输出级与水平信号线 10之间。

カラム信号処理回路5の出力段には水平選択スイッチ(図示せず)が水平信号線10との間に接続されてけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,优选将漏光修正用像素 24的比例设定在不会出现上述误差的范围内。

従って、漏れ込み光補正用画素24の割合は前記誤差が生じない範囲で定するのが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是用于说明提供根据实施方式的输出调制度控制功能单元的基本构思的图。

【図7】本実施形態に係る出力変調度制御機能部をけた基本概念を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 10至图 14描述第一和第二模式的详细设置示例。

次に、第1のモードと第2のモードの具体的な定例について、図10〜図14を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行“向上 AD和块 2”包括用于实现在“块 2”被选择时执行的操作的设置。

「上AD・ブロック2」の行には、イメージエリア20aでの、「ブロック2」が選択された場合の動作を実現するための定が記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 11至 14,描述用于实现第二模式的设置示例及其操作。

次に、図11〜図14を参照して、第2のモードを実現するための定例及びその動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了用于在第二模式中在有效像素的读取被执行之前执行的 AD伪信号的读取的设置。

図12は、第2のモードにおいて、ADダミー信号の読み出しを有効画素の読み出しの前に行う場合の定例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,该 Mark是表示 Shot的开头的 Mark的情况下,基本上是将 Shot开头的图像作为缩略图来设定。

なお、当該MarkがShotの先頭を示すMarkである場合、基本はShotの先頭の画像がサムネイルとして定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部存储器 24存储将在图像显示装置 1中设置的各种常数、将被 CPU 27执行的程序等。

内部メモリ24は、画像表示装置1において定される各種定数、およびCPU27が実行するプログラム等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

大体而言,不同收发器架构设计要在性能、复杂度及灵活性之间取得所需平衡。

一般的に、異なるトランシーバ構造は、性能、複雑性、及び適応性間の望ましいトレードオフを実現するように計される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,伪 CI输出电路 116可以包括 DC输出功能,并且可以向摘挂机检测电路 117供给电流。

なお、擬似CI送出回路116にDC出力機能をけるとともに、当該回路からフック検知回路117に対して電流を供給してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性信息管理文件 215包含用于小程序 21的配置信息 (小程序信息 )。

属性情報管理ファイル215は、ウィジェット21対する定情報等を格納するファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 .... 169 170 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS