「証」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 証の意味・解説 > 証に関連した中国語例文


「証」を含む例文一覧

該当件数 : 3298



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 65 66 次へ>

图 3是用于说明外部认证时的用户的注册与删除的处理步骤的流程图。

【図3】外部認時におけるユーザの登録と削除の処理手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用于说明由认证服务器的管理员注册 /删除用户时的处理步骤的流程图。

【図8】認サーバの管理者によりユーザが登録・削除された場合の処理手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够将认证服务器 200与复合机 100所使用的用户信息设为相同。

これにより、認サーバ200と複合機100とで利用するユーザ情報を同じにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于说明在复合机 100中的外部认证时的用户注册与用户删除的处理步骤的流程图。

図3は、複合機100における外部認時のユーザ登録とユーザ削除の処理手順を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在认证结果为“认证不许可”(步骤 S4的否 ),且被指定的用户的认证信息没有被存储在用户信息管理表 106a的情况下 (步骤 S9的否 ),返回到步骤 S2,如果被存储在用户信息管理表 106a(步骤 S9的是 ),则从用户信息管理表 106a删除关于被指定的用户的信息 (步骤 S10),并返回到步骤 S2,将意味着未能认证的消息显示在操作部 101,从而促使再次的登录。

また、認結果が「認不許可」であり(ステップS4のNO)、指定されたユーザの認情報がユーザ情報管理テーブル106aに記憶されていない場合(ステップS9のNO)、ステップS2に戻り、さもなければ(ステップS9のYES)、指定されたユーザに係わる情報をユーザ情報管理テーブル106aから削除し(ステップS10)、ステップS2に戻り、認ができなかった旨のメッセージを操作部101に表示して、再度のログインを促す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,该用户的认证信息被存储时,进行合计处理从而更新用户信息管理数据库 208a。

一方、当該ユーザの認情報が記憶されているときには、集計処理を行ってユーザ情報管理データベース208aを更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,DVI接收机 21具有依据 HDCP(High Definition Multimedia Interface)的认证功能及密码的解码功能。

具体的には、DVIレシーバ21は、HDCP(High Definition Multimedia Interface)に従う認機能および暗号の復号機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收机 22与上述的 DVI接收机 21相同,具有根据 HDCP的认证功能及密码的解码功能。

HDMIレシーバ22は、上述したDVIレシーバ21と同様に、HDCPに従う認機能および暗号の復号機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,保证的传输可以包括非零速率 (例如,非 NR)传输。

例示的な実施形態では、保された送信はノンゼロレート(例、非NR)送信を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

词“示范性”在本文中用以意味着“充当实例、例子或说明”。

「例示の(exemplary)」という言葉は、ここにおいて、「1つの例、インスタンス、または例としての役割を果たすこと」を意味するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集


PAPR MM解码器 330也可对旁侧信息执行错误校正以确保适当地解码包。

PAPR MMデコーダ330は、パケットが適切に復号されることを保するように、サイド情報上のエラー訂正を実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC CPS 315还包括用于提供认证、安全密钥交换和加密的单独的安全子层 320。

また、MAC CPS315は、認(authentication)、セキュリティキー交換(securekey exchange)、及び暗号化(encryption)を提供する互いに異なるセキュリティ副階層320を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种假定允许本文描述的技术集中关注确保对 KDF的输入的“唯一性”。

この仮定によって、本明細書で説明される技術はKDFへの入力の「一意性」を保することに焦点を合わせられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,已经发现,上述建议仍不能保证对 KDF的输入的“唯一性”。

しかしながら、上記の推奨はなおもKDFへの入力の「一意性」を保できないことが発見されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了网络实体生成认证向量的 UMTS AKA操作过程的框图;

【図6】UMTS AKA動作の手続きであるネットワーク・エンティティによる認ベクトル生成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了 UE执行的、作为 UMTS AKA操作的一部分的一般认证功能的框图;

【図8】UMTS AKA動作の一部としてUEによって実行される汎用認機能を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了在 UE处执行上述认证功能的特定加密算法的框图; 以及

【図9】UEにおいて上述の認機能を実行するための特定の暗号アルゴリズムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了验证该签名,检查1)e是奇数IE比特整数,2)k是IK比特整数,以及3)方程(II)。

その署名を検するために、1)eが奇数のlEビット整数であり、2)kがlKビット整数であり、及び3)数式(II)、が確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元。

【図3】本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmに対する電子署名を検するためのユニットを描く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些关系使得对方案安全性的保障成为可能,可以将其称作本发明的有创造性的重要部分。

これらの関係は、該方式のセキュリティの明を可能にし、本発明の発明性の重要な部分であると考えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 150中发送数字签名σ和公钥,并且在步骤 160中验证数字签名σ。

その電子署名σ及び公開キーは、ステップ150において送信され、電子署名σはステップ160において検される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据本发明优选实施例的用于验证消息 m的数字签名的单元 310。

図3は、本発明の望ましい実施形態に従って、メッセージmの電子署名を検するためのユニット310を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,验证单元 310可以拥有与数字签名单元相对应的一定数量的公钥。

当然のことながら、検ユニット310は、電子署名ユニットに対応する多数の公開キーを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,少数的这类客户端不足以要求将客户端从一个 AG移向另一个AG。

すなわち、かかるクライアントの数の少なさによって、それらのクライアントを1つのAGから他のAGへと移動させることが保されるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

措辞“示例性”和 /或“示例”在本文中用于表示“用作示例、实例或解说”。

用語“典型的”及び/または“例”は、本明細書では、“例(example)、例(instance)、または例示(illustration)として与えられること”を意味するように用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 504处,确定包括指示第一广告的至少一个标记的广告信息。

ブロック504において、第1の広告情報を示す少なくとも一つの印を含む広告情報が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该标记可以由广播系统 100中的不同设备或模块来确定。

印は、ブロードキャスト・システム100内の種々のデバイスまたはモジュールによって判定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将是这样的社交网络服务如何可以与生物统计认证结合使用的实例。

以下は、斯かるソーシャルネットワークサービスがどのように生体認に関連して使用されることができるかの例を示すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该帐户与也负责用户的认证的身份提供商 108处的帐户相联系。

このアカウントは、ユーザの認に関して責任を負う識別プロバイダ108でのアカウントに関連付けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,认证用来使得用户能够访问服务提供商处的服务。

ここでは、この認は、ユーザがサービスプロバイダでのサービスにアクセスすることを可能にするために適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用模板保护方法的一种可替换方式是让身份提供商 108执行所述验证。

テンプレート保護方法を使用することの代替的な方法は、識別プロバイダ108に検を実行させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可以使用该算法来验证 CUI与其公钥对应或匹配。

実施形態の中には、アルゴリズムを用いてCUIがその公開鍵と対応するまたは一致することを検するとよい場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 A 120启动设备发现处理,同时设备 B 130在 154确保其可以接受连接。

装置A120は、装置ディスカバリー(発見)プロセスを開始し、一方、装置B130は、154において、接続を受け容れられるように保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详细陈述所主张标的物的某些说明性方面。

以下の説明および添付図面は、特許請求される主題のいくつかの例的な態様を詳細に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图11,根据各种方面提供无线多址通信系统的说明。

ここで図11を参照して、無線多元接続通信システムの例が、種々の態様に従って提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文描述了用于确保网络地址唯一性的方法和装置。

本明細書では、ネットワークアドレスの一意性を保するための方法および装置が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.根据权利要求27所述的装置,其中,所述冲突确定器还用于确保每个IID都是唯一的。

28. 該競合デタミナが、各IIDが一意であることを保するようさらに構成された請求項27に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

转至图 5,所说明的是用于确保网络地址唯一性的系统 500。

図5を参照すると、ネットワークアドレスの一意性を保するためのシステム500が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,翻译请求也可以包括用于认证目的的数字签名,如在 430所示。

一実施形態では、翻訳依頼は、430で示されるように、認のためにデジタル署名を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由数字照相机 100在参考图 4所述的步骤 S403~ S405中进行该PictBridge认证处理。

このPictBridge認処理は、図4を参照して説明したS403〜S405においてデジタルカメラ100が行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S802中判断为该处理失败时,中央控制电路 50在该时间点终止PictBridge认证处理。

また、S802において、失敗したと判定した場合、中央制御回路50は、その時点でPictBridge認処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S802中判断为处理失败时,中央控制器 207在该时间点终止 PictBridge认证处理。

また、S802において、失敗したと判定した場合、中央制御部207は、その時点でPictBridge認処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该对话者批准的确认可以导致非对称模式和对称模式。

対話者承認この保により、非対称的なモードおよび対称的なモードの双方をもたらし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 23中,执行校验以确认暗盒 2已正确接收到影像请求。

ステップ23において、画像要求がカセット2によって正確に受信されたことを保するために、チェックが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

持续时间 Tray通常小于影像序列的持续时间 Tima,以便确保全部的辐射被 X射线探测器 6记录。

期間Trayは、全ての放射線がX線検出器6によって記録されることを保するために、一般に画像シーケンスの期間Timaより短い。 - 中国語 特許翻訳例文集

本申请使用的“示例性的”一词意味着“用作例子、例证或说明”。

「例示的な」という語は、本明細書では「例、事例、または例として取り扱う」ことを意味するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

措辞“示例性”和 /或“示例”在本文中用于表示“用作示例、实例或解说”。

単語“例示の”及び/または“例”は“例、実例、または例としてサーブしていること”を意味してこの中で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本发明的实施例解说无线电信设备 14(例如,移动电话 )的框图。

図3は、発明の実施形態に従って無線遠距離通信装置14(例えば、携帯電話)を例しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上的说明是本发明的优选实施方式的例证,本发明的范围并不限定于此。

以上の説明は本発明の好適な実施の形態の例であり、本発明の範囲はこれに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,设备 C可以发送授权请求 830以请求由设备 A提供的一个或者多个服务。

そして、デバイスCは、認要求830を送信して、デバイスAが提供するサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS