「証」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 証の意味・解説 > 証に関連した中国語例文


「証」を含む例文一覧

該当件数 : 3298



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 65 66 次へ>

用户认证单元 1010核对用户识别信息、密码等,并且给予适当的访问权。

1010はユーザ認部であり、ユーザ識別情報とパスワードなどを照合し、適切なアクセス権を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A是图示根据实施例的反应器节点执行的初始认证处理的流程图;

【図11A】同実施形態に係るアクターノードで実施される初期認処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B是图示根据实施例的反应器节点执行的初始认证处理的流程图;

【図11B】同実施形態に係るアクターノードで実施される初期認処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A是图示根据实施例的传感器节点执行的初始认证处理的流程图;

【図12A】同実施形態に係るセンサノードで実施される初期認処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12B是图示根据实施例的传感器节点执行的初始认证处理的流程图;

【図12B】同実施形態に係るセンサノードで実施される初期認処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14A是图示根据实施例的反应器节点执行的广播认证处理的流程图;

【図14A】同実施形態に係るアクターノードで実施されるブロードキャスト認処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14B是图示根据实施例的反应器节点执行的广播认证处理的流程图;

【図14B】同実施形態に係るアクターノードで実施されるブロードキャスト認処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是图示根据实施例的传感器节点执行的广播认证处理的流程图;

【図16A】同実施形態に係るセンサノードで実施されるブロードキャスト認処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16B是图示根据实施例的传感器节点执行的广播认证处理的流程图;

【図16B】同実施形態に係るセンサノードで実施されるブロードキャスト認処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,系统 100可包括与多个传感器 104a-n耦合的认证系统 102。

図1に示すように、システム100では、認システム102が複数のセンサ104a−nに結合されているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在该示例中,当用户在环境 200中移动时,认证系统 102随着时间对用户的移动进行跟踪。

本例によると、認システム102は、ユーザが環境200内を移動すると、時間の経過に応じてユーザの動きを追跡する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了本文描述的认证技术的示例性流程图。

図3は、本明細書で説明した認方法を説明するためのフローチャートの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相互认证成功的情况下,控制单元 404经输入 /输出单元 406建立到电动移动体 50的通信路径。

相互認が成功した場合、制御部404は、入出力部406を介して電動移動体50との間の通信経路を確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入 /输出单元 406将从电动移动体 50接收的移动体证书输入给控制单元 404。

そして、入出力部406は、電動移動体50から受信した移動体明書を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 404经通信单元 402将通过输入 /输出单元 406输入的移动体证书发送给征税服务器 20。

制御部404は、通信部402を介して、入出力部406により入力された移動体明書を課税サーバ20に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 S102中执行的相互认证成功,则在管理设备 60与安全令牌 80之间建立通信路径。

ステップS102で実施された相互認が成功すると、管理装置60とセキュリティトークン80との間で通信経路が確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,管理设备 60将从安全令牌 80读取的识别信息 IDev和认证信息发送给充电设备 40。

そして、管理装置60は、セキュリティトークン80から読み出した識別情報IDev、及び認情報を充電装置40に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电设备 40接收从管理设备 60发送来的识别信息 IDev和认证信息 (S122)。

充電装置40は、管理装置60から送信された識別情報IDev、及び認情報を受信する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,当从充电设备 40接收到随机数时,电动移动体 50使用接收的随机数产生认证密钥 (S126)。

次いで、電動移動体50は、充電装置40から乱数を受信すると、受信した乱数を用いて認鍵を生成する(S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

从读取器 /写入器 70接收到识别信息 IDev和认证信息的管理终端 62将这些信息发送给管理设备 60。

リーダ/ライタ70からから識別情報IDev、及び認情報を受信した管理端末62は、管理装置60にこれらの情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过以这样的方式保存电动移动体 50的认证信息 IDev,可识别电动移动体 50的所有者。

このように、電動移動体50の認情報IDevを保持しておくことで電動移動体50の所有者を特定することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,识别信息 IDc通过被包括在发放给配电板 52的公共密钥证书中来发送。

なお、識別情報IDcは、例えば、配電盤52に発行された公開鍵明書に含めて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

启动AT待机认证 418处理,并且将待机进入令牌 544从用户 510发送到 BIOS 508和 ME-AT固件 506。

待受認プロセス418が開始され、待受エントリトークン544が、ユーザ510からBIOS508へ及びME−ATファームウェア506へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,在项730中,用户 510输入待机进入令牌以由 ME-AT固件 506进行认证。

本実施例の場合、ステップ730において、ユーザ510は、ME−ATファームウェア506による認に備えて待受エントリトークンを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1A所示的实施例图示的那样,在服务器 103与客户 105、107和 109之间是单路或者单向的链路。

図1(a)に示された実施形態によって例されるように、サーバ103とクライアント105、107および109間のリンクは一方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示例性屏幕快照,其示出了根据本发明实施例的针对密码输入的提示。

【図7】本発明の一実施形態における、暗番号の入力をプロンプトする画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过保留所述状态阵列(25)中的至少一行(32、34)的字节(29、30),生成所述基于密码的消息认证码。

この暗号に基づくメッセージ認コードは、状態配列(25)の少なくとも1行(32、34)のバイト(29、30)を保持することによって生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目标是提供一种使得 DPA攻击复杂化的用于生成基于密码的消息认证码的方法。

本発明の目的は、DPA攻撃を困難にする、暗号に基づくメッセージ認コードの生成方法を提供することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,仅当连接了进行 HDCP认证的视频信号输出设备时,DDC通信才出现不定状态。

しかしながら、DDC通信が不定状態となるのはHDCP認を行う映像信号出力装置が接続されている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出与厂商 ID和装置类型相关联的认证必要性信息的示例的图。

【図5】ベンダIDとデバイスタイプに関連付けられた認要否情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 101)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 201)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認部202が、読み取られたユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,卡读取部 12读取用户的 ID卡,用户认证部 202根据读取到的用户信息进行登录处理 (动作 301)。

まず、カード読取部12がユーザのIDカードを読み取り、ユーザ認部202が、読み取ったユーザ情報により、ログイン処理を行う(Act301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过 ARC进行声音输出的情况下,有在标准上必须进行 ARC认证的义务。

ARCによって音声出力を行う場合は、ARC認を規格上必ず行うことが義務付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在规定上,仅对与信息处理装置的 HDMI连接器直接连接的外部设备进行上述 ARC认证。

なお前記したARC認は、情報処理装置のHDMIコネクタに直接接続された外部機器に対してのみ行う決まりになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上述记录装置 -1来说,则由与 HDMI连接器 2(4012)直接连接的音频系统进行 ARC认证。

前記した記録装置−1に対しては、HDMIコネクタ2(4012)に直接接続されたオーディオシステムがARC認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接性验证 (CV)是一种用于对单个维护域中的 MEP之间的连接性进行检验的功能。

接続性検(CV)は、単一メンテナンス領域内のMEP間の接続性を検査するために使用される機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考附图,通过示例的方式,对本发明的实施例进行进一步描述,附图中:

本発明の実施形態について、添付の図面を参照しながら、例として、さらに記述しよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSS 140可执行UE的验证及授权,且可将 UE的信息提供给发出请求的网络实体。

HSS140は、UEの認および認可を実行してもよく、UEに対する情報を、要求するネットワークエンティティに提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 33至图 38描述控制兼容设备 125等的另一认证 /注册方法。

次いで、図33〜図38を参照しながら、制御化機器125等の他の認・登録方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,通过电力管理装置 11的成功认证或失败认证来确定管理对象块 12中电力的供给或不供给。

このように、管理対象ブロック12における電力の供給可否は、電力管理装置11による認の成否により決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制兼容端子 123还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。

また、制御化端子123は、電力管理装置11による認を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制兼容端子 123保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。

さらに、制御化端子123は、認に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用这些功能和信息,控制兼容端子 123能够被电力管理装置 11认证。

これらの機能及び情報を利用し、制御化端子123は、電力管理装置11による認を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,通过电力管理装置 11的控制停止对认证失败的控制兼容端子 123的电力供给。

一方、認が失敗した制御化端子123には、電力管理装置11の制御により電力の供給が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

电动移动体 124还具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。

また、電動移動体124は、電力管理装置11による認を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电动移动体 124保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。

さらに、電動移動体124は、認に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用这些功能和信息,电动移动体 124能够被电力管理装置 11认证。

これらの機能及び情報を利用し、電動移動体124は、電力管理装置11による認を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制兼容设备 125具有被电力管理装置 11认证所需的各种功能。

制御化機器125は、電力管理装置11による認を受けるために必要な各種の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制兼容设备 125保持认证所需的诸如设备 ID或密钥信息的识别信息。

さらに、制御化機器125は、認に必要な鍵情報や機器ID等の識別情報を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS