「証」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 証の意味・解説 > 証に関連した中国語例文


「証」を含む例文一覧

該当件数 : 3298



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>

以下,上述的认证被称为设备认证。

以下、上記の認をデバイス認と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

请在接待处出示保险证或者身份证。

受付で保険または身分のご提示をお願い致します。 - 中国語会話例文集

不是毕业证明,能把毕业证书发给我吗?

卒業書ではなく、卒業明書を送ってくれますか? - 中国語会話例文集

在日本一般来说驾照就是身份证。

日本では一般的に運転免許が身分になる。 - 中国語会話例文集

因证券事故那家证券公司被勒令终止业务。

券事故によりその券会社は業務停止命令を受けた。 - 中国語会話例文集

请出示能证明年龄认证的身份证明。

年齢確認が出来る身分の提示をお願いします。 - 中国語会話例文集

想要证实他说的话必须要有更明白的证据。

彼の言うことを立するにはもっと明白な拠が必要である。 - 中国語会話例文集

就算过了保修期也请保管好保修单。

書は保期間が過ぎましても大切に保管して下さい。 - 中国語会話例文集

为了侄子我同那家公司签订了身元保契約。

私は甥のためその会社との間で身元保契約を締結した。 - 中国語会話例文集

现在,人证物证俱在,想耍赖是不行的。

現在,言・物共にそろっている,しらをきろうとしてもだめだ. - 白水社 中国語辞典


“无证不信”是考据家的信条。

拠がなければ信用しない」というのが考家の信条である. - 白水社 中国語辞典

他一出庭,就把被告证死了。

彼は(人として)出廷すると,すぐに言して被告を追い詰めた. - 白水社 中国語辞典

用户认证部 105b,在从认证服务器监视部 105a接收“连接信号”的期间,将用户的认证信息 (登录名、口令 )作为用户认证委托发送到认证服务器 200,从而进行外部认证。

ユーザ認部105bは、認サーバ監視部105aから「接続信号」を受信している間は、ユーザの認情報(ログイン名、パスワード)をユーザ認依頼として認サーバ200に送信して、外部認を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 42的例子中,表示了五种认证状态,即,认证成功 (认证 OK),等待机器等的连接 (待机 ),认证失败 (认证 NG),未知以及在认证过程中。

図42の例では、認成功(認OK)、機器等の接続待ち(待機)、認失敗(認NG)、不明、認中という5通りの認状態が表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供用于响应于接收认证证书而使用在认证证书内包含的认证信息来执行呼叫者认证的处理器可执行的指令。

プロセッサ実行可能命令は、認明書の受信に応答して、その認明書に含まれる認情報を使用して発信者認を実行するために提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将在认证服务器 200中进行的认证处理称为外部认证,将复合机 100自身进行的认证处理称为代理认证。

尚、認サーバ200で認処理を行うことを外部認するといい、複合機100自身が認処理を行うことを代替認するという。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行用于响应于接收账户所有者认证证书和 /或呼叫者认证证书而认证语音邮件账户所有者和 /或呼叫者的操作。

一動作は、アカウント保持者認明書および/または発信者認明書の受信に応答して、音声メールアカウント保持者および/または発信者を認するために実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在完成注册过程后,该实体用认证证书 (例如,X.509证书 )发布,其中该认证证书具有内置的标识信息并由所认证的呼叫者名称识别的证书机构签署。

登録プロセスが完了したとき、そのエンティティは、その中に識別情報が組み込まれ、認された発信者名認識の認局による署名を受けた認明書(X.509明書など)の発行を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证证书 340证实注册者 330的所注册的标识信息必然是注册者的公共密钥,其隐含地与注册者 330的认证证书 340的私有密钥成对。

明書340は、登録者330の登録された識別情報が、登録者330の認明書340のプライベート鍵と黙示的に同様に組にされた登録者の公開鍵に連結されていることを明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,认证服务在接收到认证请求时 (S3001),认证功能 310通过来自用户的输入或 HTIP-Cookie等,确定认证对象的用户 (S3002),判定用户是否已完成认证 (S3003)。

まず、認サービスは認要求を受け付ける(S3001)と、認機能310がユーザからの入力やHTTP−Cookie等によって認対象のユーザを特定し(S3002)、ユーザが認済みかどうかを判定する(S3003)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的 S1005中,在团体系统认证服务 IDP 33实施认证处理时,应答在图 9C中作为团体系统认证服务 IDP 33的认证处理结果表示的认证结果 (S1006)。

図6のS1005では、コミュニティ系認サービスIDP33が認処理を実施すると、図9Cにコミュニティ系認サービスIDP33の認処理結果として示した認結果が応答される(S1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设备认证和发送认证的各个中,如果在用户经过认证后 (在用户登录后 )预定时间内,用户没有操作 PANEL 206,则认证状态从认证状态改变成未认证状态 (退出状态 )。

また、デバイス認、送信認のそれぞれについて、認後(ログイン後)、所定の時間ユーザがPANEL206に対して操作を行わない場合、認された状態から認されない状態(ログアウト状態)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在所述用户认证失败时 (s103:NG),将认证失败的通知返回所述认证装置 400,结束处理。

他方、前記ユーザ認に失敗した場合(s103:NG)、認失敗の通知を前記認装置400に返して処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在所述用户认证失败的情况下 (s905:NG),进行把认证失败的通知返回所述认证装置 400等处理,然后结束。

他方、前記ユーザ認に失敗した場合(s905:NG)、認失敗の通知を前記認装置400に返すなどの処理をして終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子证书是由所谓的认证授权 (CA)发布的数字证书。

ここでいう電子明書は、いわゆる認局(CA)によって発行されているデジタル明書である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一和第二验证器密钥被用作令牌与验证器之间的后续认证的对称密钥。

第1の検鍵及び第2の検鍵は、トークンとベリファイアとの間の事後認のための対称鍵として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可从令牌接收证明它具有关于相同验证器密钥的知识的响应消息认证码 (1116)。

1116において、同じ検鍵をトークンが知っていることを明する応答メッセージ認コードをトークンから受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该验证器密钥被验证器存储并与该令牌相关联以供将来进行认证 (1118)。

1118において、ベリファイアは将来の認のために検鍵を記憶し、その検鍵をトークンに関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证结果例如被显示,并由利用验证设备 551执行验证的用户确认。

結果は例えばディスプレイに表示され、検装置551を用いて検を行うユーザにより確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真,并随着该处理,完成步骤 3中的认证处理。

に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認し、この処理を以てStep.3の認処理が完了したこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信单元 402还接收由征税服务器 20发送来的用于认证的公共密钥证书 (以下,称为服务器证书 )。

また、通信部402は、課税サーバ20により送信された認に用いる公開鍵明書(以下、サーバ明書)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,认证机关服务器 35用于认证公钥并用于发布公钥证书。

また、認局サーバ35は、公開鍵に認を与え、公開鍵明書を発行するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,认证的类型可以是利用公共密钥的相互认证,或者利用一对私钥和公钥的公钥认证。

なお、認の種類は、共通鍵を利用した相互認でもよいし、秘密鍵と公開鍵のペアを利用した公開鍵認でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

证书 ID 60是用于识别被存储在证书存储区域 28中的相应证书的识别信息。

明書ID60は、上記の明書記憶領域28に記憶されている各明書を識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这指示通过证书 ID“C1”指示的证书没有被指定为应在执行应用程序 A1中使用的证书。

これは、明書ID「C1」が示す明書が、アプリケーションA1の実行時に用いられるべき明書として指定されていないことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,与应用程序 A1相对应的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。

第2に、アプリケーションA1に対応づけられている明書(例えば明書ID「C2」に対応する明書)が存在する状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对应于应用程序 A1的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。

第2に、アプリケーションA1に対応づけられている明書(例えば明書ID「C2」に対応する明書)が既に存在する状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证密钥管理部 13管理为了对安全通信帧进行认证而利用的认证密钥。

鍵管理部13は、セキュアな通信フレームを認するのに利用する認鍵を管理するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变参数管理部 14及接收认证履历管理部 15提供。

そして、通信フレーム認部16は、認成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于认证失败,所以把认证失败消息向接收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。

に失敗することによって、認失敗メッセージを受信認履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由发射机 506将由确认实体 304证明了的确认票据传送到第一设备。

エンティティ304によって明された検チケットは、送信機506によって第1のデバイスに伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,团体系统认证服务 IDP 33的认证功能 310是,通过上述密码对用户进行认证。

また、コミュニティ系認サービスIDP33の認機能310は、上記パスワードによりユーザを認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 ID网桥服务 IBP 4接收到认证请求的团体系统认证服务 IDP 33进行用户认证处理 (SI005)。

IDブリッジサービスIBP4から認要求を受信したコミュニティ系認サービスIDP33は、ユーザ認処理を行う(S1005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一种是使用在发送认证中使用的认证信息 (场境 5000)的方法 (继承认证 )。

もう一つは、送信認時に用いた認情報(コンテキスト5000)を用いる方法(引き継ぎ認)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该画面允许用户启用 /禁用 SMTP认证,并在 SMTP认证启用时,设置诸如用户名和密码之类的认证信息。

この画面では、SMTP認の有無、SMTP認を行う場合のユーザ名やパスワードなどの認情報を設定することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本示例性实施例的 MFP 100进行设备认证以及作为功能认证的示例的发送认证。

ここで、本実施例のMFP100は、デバイス認と、機能認の一例としての送信認とを行うように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11例示了用于设置每次认证模式或自动认证模式的认证操作模式设置画面的示例。

図11は都度認モードと自動認モードの何れかを設定するための認動作モード設定画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证部 311将从认证装置 400指示向电力公司服务器发送利用请求时所发送的认证用信息、和预先在认证用 ID保存部 308中保存的认证用信息进行对照,进行认证处理。

部311は、認装置400から、電力会社サーバに利用要求を送信するよう指示された際に送られてくる認用情報と、予め認用ID保存部308に保存された認用情報とを照合し、認処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

(认证服务提供信息时附加的可靠度 )×(认证服务实施的用户认证的可靠度 )÷(用户认证的可靠度的最高值 )×(认证服务自身的可靠度 )÷(认证服务的可靠度的最高值 )

(認サービスが情報を提供した際に付加されている信頼度)×(認サービスが実施したユーザの認の信頼度)÷(ユーザの認の信頼度の最高値)×(認サービス自体の信頼度)÷(認サービスの信頼度の最高値) - 中国語 特許翻訳例文集

在此,在认证正常结束时,AAA203通知 PDG 205和终端 101认证成功 (815、816)。

ここでは認が正常に終了し、AAA203はPDG205と端末101に対して認の成功を通知する(815、816)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS