「詩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 詩の意味・解説 > 詩に関連した中国語例文


「詩」を含む例文一覧

該当件数 : 256



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

学生们在课堂上学习了维吉尔风格的诗。

生徒達は授業でウェルギリウス風のを習った。 - 中国語会話例文集

作为典型的讽刺家列举了这个诗人。

典型的なアイロニストとしてはこの人を挙げるよ。 - 中国語会話例文集

他的诗歌无情地鞭挞了封建社会。

彼の歌は情け容赦なく封建的な社会を批判した. - 白水社 中国語辞典

这些诗句把他同情人民的感情表达出来了。

これらの句は人民に同情している彼の感情を表わしている. - 白水社 中国語辞典

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な人だけのことはある. - 白水社 中国語辞典

这些诗歌大都是工农兵写的。

これらのや歌曲は大部分労働者・農民・兵士の書いたものだ. - 白水社 中国語辞典

宋代著名诗人有陆游、王安石等。

宋代の有名な人には陸游・王安石などがいる. - 白水社 中国語辞典

他在诗歌创作中,善于赋予典故以新意。

彼は歌の創作の中で,典故に新意を盛ることが上手である. - 白水社 中国語辞典

老人吟诗作画的豪兴不减当年。

老人のと絵の創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らない. - 白水社 中国語辞典

街头诗

(主に時事問題を扱い,壁に張られたり,まかれたりする)ビラに書かれた.≒墙头诗,传单诗.↔枪杆诗. - 白水社 中国語辞典


一些经典诗文,还是有必要精读。

幾つかの経典や文は,やはり精読する必要がある. - 白水社 中国語辞典

这位大诗人在旧社会困顿了一世。

この大人は旧社会で一生貪窮の生活を送った. - 白水社 中国語辞典

革命决不如诗人所想像的那般浪漫谛克。

革命は人の想像するようにロマンチックではない. - 白水社 中国語辞典

唐代诗人中,李白与杜甫齐名。

唐の人の中では,李白と杜甫が同様に有名である. - 白水社 中国語辞典

想坐下低吟一首奇丽的诗。

腰を下ろして麗しいを一つ低い声で吟じようと思った. - 白水社 中国語辞典

为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。

寂しさと憂うつを払いのけようとして,私はを作り始めた. - 白水社 中国語辞典

写作时注意简洁,多加删削。

文を作る時は簡潔に注意し,できるだけ削って簡潔にする. - 白水社 中国語辞典

涉笔成趣((成語))

文・書画が巧みで)筆を執れば趣のある作品が生まれる. - 白水社 中国語辞典

这首长诗充分地抒发了他对祖国的热爱。

この長は祖国に対する彼の熱い思いを表現している. - 白水社 中国語辞典

我巡游着那冷落的市街,心里就想起了一首诗。

私はその寂れた市街を巡り歩きながら、1首のを思い出した. - 白水社 中国語辞典

他捧着一本诗集在喃喃吟哦着。

彼は1冊の集を両手で持ってぶつぶつと小声で読んでいる. - 白水社 中国語辞典

文章里曾引过鲁迅的一首诗。

文章中にかつて魯迅のを1首引用したことがある. - 白水社 中国語辞典

他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。

彼は国を憂い民を憂う思いを文の中に含めている. - 白水社 中国語辞典

他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。

彼は国を憂い民を憂う思いを文の中に含めている. - 白水社 中国語辞典

写旧体诗,要区别平声和仄声。

旧体を作る時,平声と仄声を区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典

他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。

彼が外国に行くので,を作って贈り,一路平安を祈った. - 白水社 中国語辞典

随便摘引几首诗来证明自己的论点。

自在に何首かのを引用して自分の論点を証明する. - 白水社 中国語辞典

有人把李白称为谪仙人。

ある人は李白を天から落とされた仙人(世に珍しい才の持ち主)と呼んだ. - 白水社 中国語辞典

他征引了历代文人吟咏作为教材。

彼は歴代の文人の歌を引用して教材を作った. - 白水社 中国語辞典

他的诗很能赚女大学生的眼泪。

彼のは大いに女子大生からお涙を頂戴することができる. - 白水社 中国語辞典

人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。

人々は李白を追想するために,新たに彼の集を出版した. - 白水社 中国語辞典

他准定也是像李白一样喝醉了酒再写的诗。

彼もきっと李白のように酔っ払ってからを書いたはずだ. - 白水社 中国語辞典

他为了模仿自己喜欢的作家在自己的诗里使用了古文

彼は彼のお気に入りの作家を模倣するために自身ので古語を使った。 - 中国語会話例文集

她对那位诗人的作品进行了有深刻的见解的研究。

彼女はその人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。 - 中国語会話例文集

许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。

多くの人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。 - 中国語会話例文集

吟游诗人们在各种场所内用弦乐器独奏独唱。

吟遊人たちは様々な場所で弦楽器を使って弾き語りをしていた。 - 中国語会話例文集

这首七律,笔势犹如大江出峡,汹涌澎湃。

この七言律の迫力はまるで大河が峡谷を抜けるような激しさである. - 白水社 中国語辞典

文章不合为时而写,诗歌不合为事而作。

文章は時代のために書くべきでなく,歌は現実のために作るべきでない. - 白水社 中国語辞典

诗人爱用僻典,读者很难看懂。

人はあまり用いられない典故を好んで用いるので,読者は理解するのが難しい. - 白水社 中国語辞典

这首诗用精练的语言抒发了作者的真挚感情。

このはよく洗練された言葉で作者の真摯な感情を吐露している. - 白水社 中国語辞典

他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。

彼は絵を描く時はいつも何首かのを声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる. - 白水社 中国語辞典

诗人独创的构思,为旁人所不能企及。

人の独創的な構想は,ほかの人にとっては到底及ぶことができない. - 白水社 中国語辞典

一唱三叹((成語))

宗廟の祭りで1人が歌うと3人がそれに合わせて歌う,(比喩的に)文を読んで何度も感嘆する. - 白水社 中国語辞典

新诗押韵当然好,不押韵也未尝不可。

は韻を踏むことはもちろんよいが,また韻を踏まなくてもいけないということはない. - 白水社 中国語辞典

这首诗热情洋溢地歌颂祖国的伟大成就。

このはあふれるような熱情をこめて祖国の偉大な成果をたたえている. - 白水社 中国語辞典

她很喜欢中国古典文学,诸如唐诗、宋词等都涉猎过。

彼女は中国の古典文学が好きで,唐・宋詞など一とおりかじっている. - 白水社 中国語辞典

这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。

この文集は・散文と短編小説の3つの部分から成っている. - 白水社 中国語辞典

相煎太急((成語))

(魏の文帝・曹丕が弟の曹植を殺すために,7歩歩く間にを作ることを命じたところ,曹植は「豆がらで豆を煮るようなもので,どうしてそんなに急ぐのか」というを作ったことから)兄弟の間で傷つけ合う,両派に分かれて互いに闘争を行なう. - 白水社 中国語辞典

例如,所述用户可以启动交换文件的协议以便共享音乐、文学、诗、电影等等。

例えば、音楽、文学、歌、映画等を共有するために、ユーザはファイルスワッププロトコルを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍案叫绝((成語))

(多く他人の文・言論・やり方に対し,時に机をたたく動作を伴い)口を極めて褒めたたえる,すばらしいと叫ぶ.≒拍桌叫好. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS