「認」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 認の意味・解説 > 認に関連した中国語例文


「認」を含む例文一覧

該当件数 : 5384



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 107 108 次へ>

这首歌不仅在华人圈作为他的热门歌曲被熟知,还作为名曲被大多数人所了解。

この曲は中国語圏では彼の大ヒット曲として知られているばかりでなく、名曲として多くの人々に識されています。 - 中国語会話例文集

今天我们与卖方公司面向缔结企业并购合同,确认了最终合同的内容。

今日我々は、売り手企業と、M&Aの契約締結に向けた最終契約書の内容確を行います。 - 中国語会話例文集

这个网站上的内容,作为版权法准许的为个人使用而复制,可以下载到电脑上。

このWebサイトのコンテンツは、著作権法でめられた私的使用のための複製として、PCにダウンロードすることができます。 - 中国語会話例文集

在把这个资料提交到法院之前必须接受公证人的私人文件认证。

この書類は裁判所に提出する前に、公証人による私文書証を受ける必要がある。 - 中国語会話例文集

“商业品牌”是被企业的事业部门作为品牌所认定,被用于那家企业的制品和服务。

「事業ブランド」とは企業の事業部門がブランドとして知され、その企業の製品およびサービスに採用された - 中国語会話例文集

最高法院对关于原告提出的当事人的资格进行了判断并判其拥有资格。

最高裁は原告が主張する当事者資格について、彼が有していることをめる判断した。 - 中国語会話例文集

做菜单的时候,英语是必须的,中文版本也在向中国人员工确认。

メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確するようにしております。 - 中国語会話例文集

制作菜单的时候,英语不用说,中文部分也在向中国人员工确认。

メニューを作成する時、英語は言うまでもなく、中国語も中国人スタッフに確するようにしております。 - 中国語会話例文集

做菜单的时候,英语的翻译不用说,中文翻译也在向中国人员工确认。

メニューを作成する時は英語の訳はもちろんのこと、中国語も中国人スタッフに確するようにしております。 - 中国語会話例文集

提供托管服务的公司已经帮我确认了房屋有关的税务和保险全部都已经完成支付。

エスクロー業務を提供する会社が、家に関する税や保険料が全て支払済みであること確してくれます。 - 中国語会話例文集


在购买股票时,有必要确认那只股票有没有被施加个别限制。

株式を購入する場合、その銘柄に個別規制が課せられていないかを確する必要がある。 - 中国語会話例文集

准备简历照片时请仔细确认照片大小是否符合各公司的指定规格。

もし履歴書写真を用意する際は、そのサイズが各社の指定したものであるかをしっかり確してください。 - 中国語会話例文集

也许您已经知道了,向接口系统输入数据的时候,请确认对应数据的更新日期。

ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確して下さい。 - 中国語会話例文集

谢谢你的建议。按照你说的修改了。请确认附件。

アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確ください。 - 中国語会話例文集

山田先生你好。对不起回信回晚了。直到现在好久都没有查邮件了。

どうも山田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確していませんでした。 - 中国語会話例文集

下面是基于你的信息我们所考虑的,现在我们想确认一下。

以下はあなたの情報に基づいて私達が考えていることで、それを今承したいと思います。 - 中国語会話例文集

我确认了你发过来的原稿了。然后发现了几处错误,列举如下。

あなたの送ってくれた原稿を確しました。いくつかの誤りを見つけたので、以下に記載しました。 - 中国語会話例文集

为了确认在那里正在发生着什么,请你做一份课题报告书然后发送过来。

そこで何が起きているか確するためにあなたが課題報告書を作って送ってくださると良いかもしれません。 - 中国語会話例文集

她感到首先最开始必须要确认的事情是确认他真的懂了意思了。

まず最初にしなければいけないことは、彼が本当に意味することを確することだと彼女は感じた。 - 中国語会話例文集

我方会制作那个生产企划案,所以在做成之后,可以请你帮忙确认吗?

私の方でその生産計画案を作成しますので、それが完成したら、確するのを手伝っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集

我方会制作那个生产企划案,所以在一做成之后,可以请你帮忙确认吗?

私の方でその生産計画案を作成しますので、それが出来次第、確するのを手伝っていただけないでしょうか? - 中国語会話例文集

各国的出入境的各项条件,需要的文件资料等,请客人自己进行确认。

各国の出入国の諸条件・必要書類等は、お客様ご自身でご確頂きますようお願い致します。 - 中国語会話例文集

特殊情况下,在得知必须加班的时候必须要获得上司的同意并向人事部报告。

例外の場合は、残業しなければならないとわかり次第、上司の承を得て、人事部に報告しなければなりません。 - 中国語会話例文集

等一下,我确认一下。对不起,收件箱没有看到你发的电子邮件。

ちょっと待って、確します…すみません、受信トレイには、あなたからのEメールが見当たらないようです。 - 中国語会話例文集

作为Mobile Solutions的人事部部长,我很高兴你能成为负责顾客服务的正式员工。

Mobile Solutions社の人事部長として、あなたがカスタマーサービス担当の正社員として雇用されたことを承できて、うれしく思います。 - 中国語会話例文集

可以在账单上确认填写支票或者汇款时所需要的信息。

小切手を書いたり、振り込みをしたりするときに必要な情報は、請求書でご確いただけます。 - 中国語会話例文集

可以在本公司的网站(www.air-qatar.com)上确认允许携带以及不允许携带的物品的安全标准。

許可されているものとされていないものの安全基準は、弊社のウェブサイトwww.air-qatar.comでご確いただけます。 - 中国語会話例文集

因为现在我不能立即回答是否能和贵公司交易,要和总经理确认一下。

現状では御社とお取引できるか即答しかねる面がございますので、一度、マネージャーに確いたします。 - 中国語会話例文集

今天早上确认了下单的状况,昨天的订单被取消了是为什么呢?

今朝、注文の状況を確したところ、昨日の注文がキャンセルになっておりましたがなぜでしょうか? - 中国語会話例文集

向山田先生确认,如果有需要修改或者增加的地方的话,请在明天下午四点前联络我。

山田さんの方で確いただき、もし、修正点や追加点などがございましたら、明日の16時までにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

关于资料,能请您先过目一遍,再确认一下达成协议的内容有没有问题吗?

資料について一度お目通しいただき、合意点など内容に間違いがないか確いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集

我把去波士顿出差的成果在回来的飞机上做了简单的总结,能请您确认一下吗?

ボストンへの出張の成果を、帰りの飛行機で簡単にまとめましたのでご確いただけますか? - 中国語会話例文集

在发送订购单之前,能确认一遍是否在指定的地方签好名了吗?

注文書を郵送で送る前に、指定の箇所にご署名いただいたか、今一度ご確いただけますでしょうか? - 中国語会話例文集

9月20日(周四)的时候虽然发送了询问的邮件,但是还没有收到回复。请尽快确认下述事情。

9月20日(木)に、質問メールを送りましたがまだ返事がありません。下記の件について至急確をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

因为认证系统项目的修改花了很多时间,所以可能申请追加费用会比较好。

証システムのプログラムの修正には、かなりの時間がかかったので、追加料金を請求した方がよさそうです。 - 中国語会話例文集

今天早上,确认订单状况的时候,因为商品已经被送还回去了,所以能再发一次货吗?

今朝、注文状況を確したところ、既に商品が返送されてしまっていたようなので、再度、発送してもらえますか? - 中国語会話例文集

收到了您说商品没有送到非常困扰的联络,现在正在与运输公司确认情况。

商品が到着せず大変困っているとのご連絡を受け、現在、運送会社に状況を確させている最中です。 - 中国語会話例文集

从上述以外的金融机构汇款时,到确认付款之前会耗费几天时间。

上記以外の金融機関からお振込みの場合、入金確まで数日かかる場合があります。 - 中国語会話例文集

请拿来本人证件,例如驾驶证、健康保险证、护照等中的任意一样。

本人確書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。 - 中国語会話例文集

在确认付款前出现了其他订单的话,有可能会因为订单交叉而缺货。

ご入金確前に他の注文が確定した場合、入れ違いで欠品となる場合があります。 - 中国語会話例文集

虽然文件顺利送到了,但是由于邮政编码填写错误,以防万一请确认一下。

書類は無事届きましたが郵便番号の記載が誤っていたので念のためご確下さい。 - 中国語会話例文集

根据被告的正式请求,该遗书将于平成24年1月26日在名古屋家庭法院岡崎支部进行检验手续。

同遺言書は、被告の申立てにより平成24年1月26日名古屋家庭裁判所岡崎支部で検手続きを受けている。 - 中国語会話例文集

行政办公室希望能准确地认识和处理员工的需求和解决方案,以及公司的问题。

事務局は、会員のニーズ・シーズ、企業の課題を確実に正確に識して、対応することが望まれます。 - 中国語会話例文集

对于我们的成就,不但我们的朋友高兴,甚至我们的敌人也无法否认。

我々の成果に対しては,我々の友人が喜ぶだけでなく,甚だしい場合は我々の敵すら否するすべがない. - 白水社 中国語辞典

现在我才认识到,自己距离老师的要求还差得很远。

自分が先生の要求からどれほど懸け離れて劣っているかということを今ようやく識できた. - 白水社 中国語辞典

他对人对事对社会对艺术的认识都透彻而到位。

彼の人や事物や社会や芸術に対する識はいずれも透徹していてかなりの深さに達している. - 白水社 中国語辞典

人人过关((成語))

(キャンペーンの方式の一つ)一人一人が強制的に自己の欠点・過ちの点検を命じられ,点検が主管部門・大衆の承を受けて初めてパスする. - 白水社 中国語辞典

思想方法

(1)(世界を識する根本的方法としての)思想方法.(2)(分析と総合,帰納と演繹,抽象と具体などを含む)思惟方法. - 白水社 中国語辞典

她退休前是幼儿园教师,被街道批准为私托户。

彼女は退職前は幼稚園の保母であったが,市(区)役所出張所より私設託児所を開設することを可された. - 白水社 中国語辞典

外汇留成

外貨保留(輸出により外貨獲得を奨励するために,獲得した外貨の中から一定の比率によって輸出者に外貨保留をめる制度). - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 107 108 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS