「誡め」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 誡めの意味・解説 > 誡めに関連した中国語例文


「誡め」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 942 943 944 945 946 947 948 949 950 .... 999 1000 次へ>

新発売の肌着には、滑らかでしわの寄らない素材を使用しました。

新发售的内衣使用了丝滑防褶皱的材料。 - 中国語会話例文集

ファンはその歌手を夢見るような眼差しで見ていた。

粉丝用像做梦一样的眼神看着那位歌手。 - 中国語会話例文集

動詞や形容詞を名詞化することで構文を変えることができる。

将动词和形容词名词化可以改变句法。 - 中国語会話例文集

彼は娘を託児所に預け、急いで会社に向かった。

她将女儿送到托儿所就急忙奔向公司。 - 中国語会話例文集

彼女は彼に、手紙と電報の両方でメッセージを送った。

她写了信发了电报给他传消息。 - 中国語会話例文集

カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉えた。

摄影师终于捕捉到了那只鸟鼓翅的瞬间。 - 中国語会話例文集

彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。

她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。 - 中国語会話例文集

その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。

因为那项功绩她被任命为了邮局局长。 - 中国語会話例文集

彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。

她眼含泪水卑躬屈膝地道着歉。 - 中国語会話例文集

捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。

被捕的人被奴隶贩子送到了美国。 - 中国語会話例文集


彼のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。

人们公认他的演讲清晰明确。 - 中国語会話例文集

自己破産には裁判所による免責決定が必要である。

关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。 - 中国語会話例文集

イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。

为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。 - 中国語会話例文集

サイズをかなり縮小して、画面に収まりやすくしました。

尺寸缩了很多,很容易收进画面了。 - 中国語会話例文集

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と教えてくれました。

他告诉了我他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集

彼は彼の将来の夢はアフリカで働く事と言っていました。

他对我说了他将来的梦想是在非洲工作。 - 中国語会話例文集

クラスメイトと友達になれるかどうか心配だった。

我曾经担心能不能和班里的同学成为朋友。 - 中国語会話例文集

メールを打っている途中で送信ボタンを押してしまいました。

我在写邮件的途中错按了发送键。 - 中国語会話例文集

私の上司が、事業計画について、わかりやすい説明を頼みました。

我的上司要求对事业计划进行简单的说明。 - 中国語会話例文集

私の夢は流暢に英語を話せるようになることです。

我的梦想是能流畅地说英语。 - 中国語会話例文集

英語が得意でないのでメモを見ながら話をします。

因为不擅长英语,所以我一边看着笔记一边说。 - 中国語会話例文集

明日は、みんなで津波の被災地を車で巡る予定です。

明天打算大家一起开车巡逻海啸的受灾地区。 - 中国語会話例文集

初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。

第一天我会对每个分配的职位进行详细说明。 - 中国語会話例文集

接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

不是部分接合而是整体接合了。 - 中国語会話例文集

日本人全員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。

我认为不是所有日本人都是因为健康才吃的。 - 中国語会話例文集

娘は祖父に遊んでもらったのでとても喜んでいた。

女儿因为爷爷陪她一起玩而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

そのアニメは子どもたちの間でとても人気があります。

那个动画片在孩子们之间很有人气。 - 中国語会話例文集

もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。

如果还能再次去美国的话我想见大家。 - 中国語会話例文集

高校の学校説明会に両親と一緒に参加しました。

我和父母一起参加了高中的说明会。 - 中国語会話例文集

高校の学校説明会に両親と一緒に出席しました。

我跟父母一起出席了高中的说明会。 - 中国語会話例文集

娘の努力している様子が見物できてよかったです。

能看到女儿努力的样子真是太好了。 - 中国語会話例文集

私もアメリカから帰ったら仕事探しするつもりです。

我也打算从美国回来了之后找工作。 - 中国語会話例文集

そして、私が彼らに出会ったことも運命だと思っている。

然后,我也觉得和他们预见是命运。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、もう一度彼に電子メールを送付してください。

麻烦您再把邮件发一遍给他。 - 中国語会話例文集

それかあなたのメールアドレスを教えてもらっていいですか?

那能把你的邮箱告诉我吗? - 中国語会話例文集

どうして今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。

你能向我解释下今天早上为什么迟到了吗? - 中国語会話例文集

なぜ今朝遅れたのかを私に説明してくれますか。

你能给我说明一下你今天早上为什么迟到了吗? - 中国語会話例文集

その高校についての説明を両親と一緒に聞きました。

我和父母一起听了关于那个高中的介绍。 - 中国語会話例文集

メルトダウンは、原子炉内の炉心が融解することだ。

堆芯熔毁是指在燃料棒在核反应堆内熔化。 - 中国語会話例文集

雨が降った場合、あなたたちは公民館の中でキャンプを行います。

下雨的时候,你们在公民馆里露营。 - 中国語会話例文集

過去の文献によればサイズが破裂リスクの一つの目安となる。

根据过去的参考文献,尺寸是一项破裂风险的标准。 - 中国語会話例文集

境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集

交通事故で膝が重傷だった。2回目の再建手術。

因为交通事故膝盖受了重伤。这是第二次重建手术。 - 中国語会話例文集

今回は、あなたにインタビューをお願いしたくて、メールをしました。

这次,我想采访你,所以给你发了邮件。 - 中国語会話例文集

私たちは8月1週目に貨物に梱包は完了しています。

我们在8月第一周打包完了货物。 - 中国語会話例文集

生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。

听说刚出生的小宝宝眼睛还不怎么看得清。 - 中国語会話例文集

このサンドイッチには、沢山のサプリメントが入っている。

这个三明治里加了很多营养品。 - 中国語会話例文集

さらに、それは音楽史にとって意義深い名作でもある。

而且,那还是音乐史上有着深厚意义的名作。 - 中国語会話例文集

その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。

所以,非常遗憾我这次没有办法见你。 - 中国語会話例文集

もしよろしければ、冷たい飲み物をいただいてもよろしいでしょうか?

可以的话,能给我一些凉的饮料吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 942 943 944 945 946 947 948 949 950 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS