意味 | 例文 |
「謄躍する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16325件
次に、図10を参照して、プリント動作における処理手順について説明する。
接下来,参考图 10描述打印操作处理过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、移動部40は、メール記憶領域22に記憶された電子メール200を消去する。
在这里,传输单元 40擦除存储在邮件存储区域 22中的电子邮件 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】画像処理装置におけるプリント動作を説明するフローチャートである。
图 5是说明图像处理设备的打印处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、デジタルカメラ7の構成は、デジタルカメラ1と同一であるため、説明を省略する。
数字式照相机 7的配置与数字式照相机 1的相同,并将不再重复描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS126において、入力受付部421は、ノード選択が決定されたか否かを判定する。
在步骤 S126中,输入接收部 421判断节点选择是否被决定。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換装置においては、信号を検出する精度が重要である。
在光电转换装置中,可以高精度地检测信号是重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。
而且在此图中,将第一响应时间的逻辑值设置为 0,tw2代表第二响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは十分以上の処理能力、接続機能および節電モードを提供する。
此处理器提供了足够用的处理能力、连通性和节能模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS206において、符号語解読部201は、1ラインブロック分処理したか否かを判定する。
在步骤 S206中,码字解密部分 201确定是否已处理了一个行块。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5では(後述する図7でも同様)、矢印は、参照関係を表す。
在图 5中,箭头指示出参考关系 (这同样适用于下面将描述的图 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、ステップS511において、基線長に基づいて、各画像間の移動量を算出する。
在步骤 S511,基于基线长度确定图像之间的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。
类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ840及び832は、それぞれデバイス802及びデバイス804の様々な動作を指示する。
控制器 840和 832分别指导设备 802和设备 804的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300、400、および500の動作は、図2を参照することによって、よりよく理解されよう。
通过参考图 2可以更好的理解方法 300、400和 500的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、SIP GWは、より多くの移動局の接続をサポートすることができる。
这样,SIP GW可以支持多个移动台的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ビデオエンコーダ311は、エンコード時、同じPCRを基準としてDTS、PTSを設定する。
例如,视频编码器 311在编码时将具有相同 PCR的 DTS和 PTS设置为参考。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12を参照して、OLTにおける下り帯域情報テーブルの動作を説明する。
参照图 12,来说明 OLT中下行频带信息表的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在は、位相差を調整する方法として、温度制御を行う方法が一般的である。
通常,利用基于温度的控制来调节相位差。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2において、装置10a,10b,10cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。
在图 2中,与图 1的设备 10类似地,设备 10a、10b和 10c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。
在图 3中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。
在图 4中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、装置100a,100b,100cは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。
在图5中,与图 1的设备 10类似地,设备 100a、100b和 100c具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7において、装置200a〜200fは、図1の装置10と同様に、PCIeのトポロジを有する装置である。
在图 7中,与图 1的设备 10类似地,设备200a至 200f具有 PCIe拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】同実施形態における画像データの指定方法を説明する図である図である。
图 3示出用于指定实施例中的图像数据的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信された信号332は、無線チャネル334において移動する状態が示される。
发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8および図9を参照して、ガード帯域幅による通信に関する方法を示す。
参照图 8-图 9,关于通过保护带宽通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、こうすることは、ハードウェアおよび/または処理のいくらかの複雑さを伴う。
然而,如此进行可涉及硬件及 /或处理的某一复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集
構成プロセッサ400の動作に関するより詳細な説明が以下においてなされる。
下面提供了对配置处理器 400的操作的更详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2aは、次の秒にロールオーバするオドメーター型タイマ50の最後のホイールを示す。
图 2a展示里程表型式的计时器 50的最后一个轮子正翻转到下一秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
1010において、翻訳者の通信装置が、サーバーから依頼同報通信を受信する。
在 1010,在翻译者的通信设备处从服务器接收请求广播。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。
电动扬声器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1実施形態のデジタルカメラにおける動作を説明するフローチャートである。
图 12是例示由根据实施例 1的数字照相机进行的操作所使用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2実施形態のプロジェクタにおける動作を説明するフローチャートである。
图 13是例示由根据实施例 2的投影仪进行的操作所使用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また603は、画像の特定部分における処理結果を表示する効果確認ウィンドウである。
附图标记 603表示用于显示对图像的特定部分的处理结果的效果查看窗口。 - 中国語 特許翻訳例文集
トランシーバの送信経路は、同相成分および直交位相成分上でIQ変調を実行する。
收发器的发射路径对 I相及 Q相分量执行 IQ调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFトランシーバIC19およびディジタル・ベースバンドIC20は、SPIシリアルバス15上で通信する。
RF收发器 IC 19及数字基带 IC 20经由 SPI串行总线 15而通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFループバック経路11は未知の利得誤差、位相誤差、および遅延誤差を導入する。
RF环回路径 11引入未知增益、相位及延迟误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に設定された回線IFに転送する。
另外,OAM帧与第 1实施方式相同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス100は、各シンボルの同位相成分および直交位相成分を個別に考慮する。
过程 100单独考虑每一符号的同相及正交相位分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、この実施形態のGE−PONシステムにおける伝送制御処理の動作を説明する。
下文将描述根据本实施例的 GE-PON系统中的传输控制处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS130において、合成画像データが動画データであると判定すると、ステップS160に進む。
在步骤 S130中如果判定为合成图像数据是动态图像数据,则进入步骤 S160。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第7−2実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。
图 22是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7B)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】第7−3実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。
图 25是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7C)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】第7−4実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。
图 27(a)~ (d)是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7D)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】第7−5実施例において、ぼかし処理部69の動作を説明するための図である。
图 29是用于说明本发明的第 7实施例 (模糊处理例 7E)中的模糊处理部的动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、各ノードは、一連のPPMパルスを送信および受信するように構成されている。
此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際には、カプラ150は外筐110における一部を占有するにすぎない程度のサイズである。
实际上,耦合器 150的尺寸只占据外壳 110中的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じシーケンス/エクスチェンジIDを有する複数のFC/FCoEフレームは、同じノードに送信される。
具有相同的序列/交换 ID的多个 FC/FCoE帧将被发送到相同的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、初期位置復帰制御部128の動作の詳細については後述する。
注意,下面将详细说明初始位置恢复控制单元128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本第1の実施形態における初期位置復帰制御部128の動作について説明する。
将说明第一实施例中的初始位置恢复控制单元 128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |