「謫する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 謫するの意味・解説 > 謫するに関連した中国語例文


「謫する」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 467 468 469 470 471 472 473 474 475 .... 999 1000 次へ>

図8を参照して、第五の実施態様について説明する

参照图 8A和图 8B,说明第五实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9を参照して、第六の実施態様について説明する

参照图 9A和 9B,说明第六实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信I/F44は、インターネット3を介してデータを送受信する

通信 I/F44经由因特网 3收发数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部25は、サーバ2の構成要素を統括制御する

控制部 25对服务器 2的构成要素进行综合控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】透かし画像生成部503が生成する透かし画像の例を示す。

图 2表示水印图像生成部 503生成的水印图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像データ記憶部509は合成画像データを記憶する

合成图像数据存储部 509存储合成图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に表示処理装置100の各構成要素について説明する

以下,说明显示处理装置 100的各构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する

显示部110例如显示图 9B所示的变换图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばα=2とすると、T>S−2となる判定領域は存在しない。

例如,假设α= 2,则不存在 T> S-2的判断区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この例では第1の値を7、第2の値を1として説明する

在本实例的说明中,第一值是 7并且第二值是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集


カメラ100は静止画像および動画を記録することが可能であり得る。

摄像机 100能记录静止图像和活动图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係る撮像装置100の動作について説明する

以下,将解释根据本实施例的成像设备 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図3を参照して表示モードについて説明する

这里,参照图 3对显示模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献1では、ホワイトバランス調整時に使用する調整係数を撮影前に設定し、カメラが位置する深さを検出する水深計により検出した深度情報を基に、異なるホワイトバランス調整係数を制御するとしている。

日本专利 4144390号公开了一种技术,该技术用于在摄像之前设置白平衡调整中使用的调整系数,并且基于由用于检测照相机所处的深度的深度指示器所检测到的深度信息来控制不同的白平衡调整系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態を次の順序で説明する

下面,将按以下顺序描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここではステップF109、F110,F121,F122,F112のチェック処理についてのみ説明する

这里,仅描述步骤 F109、F110、F121、F122和 F112的检查处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直走査回路は、例えばシフトレジスタで構成することができる。

例如,垂直扫描电路 103可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平走査回路は例えばシフトレジスタで構成することができる。

例如,水平扫描电路 104可被配置为移位寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3及び図4を参照すると、液晶分子を殆ど横たわる状態にするイメージデータを入力する方法としては、表示パネル100の複数のゲート線にゲートオン電圧Vonを印加し、複数のデータ線に共通電圧Vcomを印加する方法がある。

参照图 3和图 4,在输入图像数据以使液晶分子呈卧式的方法中,将栅极导通电压Von施加到显示面板 100的多条栅极线,并且向多条数据线施加公共电压 Vcom。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】固定デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 1示出了用于管理固定设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】移動デバイスを管理する一般的なネットワークを示す図である。

图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

政策識別子(Policy ID)は、政策(Policy)を識別するための値であり、即時実行(Now Action)は、デバイス540がデバイス管理命令語を受信する瞬間に実行する動作を記述し、未来実行(Future Action)は、条件(condition)及びその条件が満足されたときにデバイスが実行すべきタスク(Task)を記述する

策略 ID是用于标识特定的策略的值,“现在动作”指定设备 540在接收到设备管理命令后运行的动作,“将来动作”指定条件和设备在条件满足时运行的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ホップ毎のリンク72における混雑を軽減するのに役立つ。

这可以帮助缓解逐跳链路 72上的拥塞。 - 中国語 特許翻訳例文集

SLM108は、光波長を空間的に変調するように操作可能である。

SLM 108可用于空间调制光波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、光伝達関数を完全にプログラムするこのフィルタの追加柔軟性はデバイスが変調フォーマットとチャンネル間隔を混合する将来のWDMシステムフォーマットに適応することによって速度および精度を向上させることを可能にする

因此,加上这个滤波器充分地编程光学传递函数的灵活性使得该装置能够通过适应于未来的 WDM系统格式来改善速度和精度,其中,未来的 WDM系统格式混合调制格式和信道间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンズ125は、レンズ平面の2本の軸内に異なる機能を実行する

透镜 125在透镜平面的两个轴上执行不同的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、信号生成構成要素208は、基地局204への送信のために第2の波形タイプに対応する復調基準信号を生成するために、(例えば、共通のZadoff−Chuシーケンスに対してDFT/FFT演算を実行することなく)共通のZadoff−Chuシーケンスに対するIFFT演算を含む演算を実行しうる。

而是,信号生成部件 208对公共 Zadoff-Chu序列执行包括 IFFT操作的操作 (例如,而不对公共 Zadoff-Chu序列实行 DFT/FFT操作 ),以便生成对应于第二种波形类型的解调参考信号,用于向基站 204传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、NCは、10msごとにビーコン100を送信する

在一些实施例中,NC每 10毫秒发送信标 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、間隔は、特定の目的を達成するために選択され得る。

可替代地,可以选择间隔来获得特定目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波通信は、約60GHzのキャリア周波数を使用する通信を表す。

毫米波通信表示使用大约 60GHz的载波频率的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための方法を提供する

某些方面提供一种用于无线通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある特定の態様は、無線通信のための装置を提供する

某些方面提供一种用于无线通信的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

MDC414は、ファイバーチャネルスイッチ420上の接続をモニタリングする

MDC414可适合监视在光纤信道开关 420上的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において本発明の実際の動作を説明するために、コーラメーカのようなドリンクメーカの一対象物が、コーラ愛飲者に対するよりよい使用のためのフィードバック、およびコーラ缶内の検温器による埋込みRFIDタグ識別を配信するものと仮定する

为了在另一个实施例中说明本发明的实际操作,假定如可乐制造商的饮料制造商的目标是向可乐饮用者传送更好的使用反馈和将具有温度计的 RFID标签识别嵌入可乐罐中。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器は、これらのディスプレイの相対的な移動を検出する

检测器检测这些显示器的相对移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第1係合部25と第2係合部34とが係合する

即,第一接合部 25与第二接合部 34接合。 - 中国語 特許翻訳例文集

スレッド48も、第2のマクロブロック列54の復号を開示する

线程 48也已发起对第二宏块行 54的解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

内蔵スカラを伴うコーデックを有することは、別個のビデオスカラの使用が必ずしも必要なく、システムの複雑性を増加させる場合がある、別のレベルのハードウェアに対する必要性が減少することを意味する

设置带有集成缩放器在其中的编译码器意味着无需使用单独的视频缩放器,这减少了设置另一层硬件的需要,而设置另一层硬件会增加系统的复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

光受信デバイス10aは、受光素子12aと増幅器13aを有する

光接收设备 10a包括光接收元件 12a和放大器 13a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光受信デバイス10bも受光素子12bと増幅器13bを有する

同样,光接收设备 10b包括光接收元件 12b和放大器 13b。 - 中国語 特許翻訳例文集

増幅器34は、受光素子33の出力信号を増幅する

放大器 34放大光接收元件 33的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの方法は、小さいパケットを有するフローのCQIフィードバック情報を通信するのに効率的な方法ではない。 小さいパケットを有するフローのCQIフィードバック情報は、各フレームが多数のスケジューリングされたユーザを有するGRAを使用した実施例では共通している。

这些方法对于包括小分组的流不是传达 CQI反馈信息的有效方法,而包括小分组的流在对包括大量调度用户的每个帧使用 GRA的实施例中是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザグループ1、2及び3の全てが、異なるパラメータセットを有する

用户组 1、2和 3均具有不同的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、CQI値の階層的報告は、2つの値を有する

在一个实施例中,CQI值的分层报告包括两个值: - 中国語 特許翻訳例文集

アルゴリズムは、利用可能なMPDUサイズ(S)について、要素790で継続する

在元素 790中该算法对于可用的 MPDU大小 (S)继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したMIMO信号に基づいて、フィードバックをレシーバで生成する

基于所接收的 MIMO信号,在接收机中生成反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】非線形変換処理部の具体例について説明する図である。

图 7是说明非线性变换处理部的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】線形変換処理部の具体例について説明する図である。

图 8是说明线性变换处理部的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。

图 6是用于对“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ユーザーに報知する対処方法の一覧を示す図である。

图 9是表示告知用户的应对方法的一览图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 467 468 469 470 471 472 473 474 475 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS