意味 | 例文 |
「警 察」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 191件
坏蛋最怕公安人员的锐利的目光。
悪者は警察官の鋭い目を最も恐れる. - 白水社 中国語辞典
公安局布下了天罗地网。
警察は厳重な配備を張り巡らした. - 白水社 中国語辞典
公安局挖出了一个盗窃集团。
警察署は窃盗集団を挙げた. - 白水社 中国語辞典
把他送公安局捂起来。
彼の身柄を警察に送って拘禁する. - 白水社 中国語辞典
公安局向他下发了拘捕传票。
警察署が彼に逮捕状を出した. - 白水社 中国語辞典
现役军士
(中国人民解放軍・人民武装警察の)現役軍人. - 白水社 中国語辞典
五块钱也报案?太小儿科了。
5元の銭のことで警察へ届けるのか?子供じみているよ. - 白水社 中国語辞典
他被警察训了一番。
彼は巡査から一わたり説教を食らった. - 白水社 中国語辞典
公安局正在侦查此案。
警察署では現在この事件を捜査中である. - 白水社 中国語辞典
这个犯罪分子去公安局自首了。
この犯罪人は警察署に自首しに行った. - 白水社 中国語辞典
雖然警官來找我說話,但我無法理解他的法文。
警察官が私に話しかけてきたが、私は彼のフランス語を理解できなかった。 - 中国語会話例文集
警方查讯多天后,准备立案控告他们。
警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である. - 白水社 中国語辞典
刑事警察
(総称的に)刑事事件の捜査や犯人の検挙に当たる刑事巡査や鑑識の仕事に従事する人々.≒刑警((略語)). - 白水社 中国語辞典
指定受害者援助人事制度,是实行各种各样的受害者援助活动的制度,被介绍给全日本的警察。
指定被害者支援要員制度は、様々な被害者支援活動を行う制度で、日本中の警察で導入されている。 - 中国語会話例文集
附近有派出所的话,就向人民警察问路。
近くに交番があれば私はおまわりさんに道を尋ねます。 - 中国語会話例文集
公安厅
公安庁.(省・自治区・直轄市に設け,日本の府県の警察本部に当たる.) - 白水社 中国語辞典
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた. - 白水社 中国語辞典
交通岛
(交差点の中央にある)警察官が交通整理のために立っている丸い台. - 白水社 中国語辞典
他警觉到我在默默地打量他。
彼は私が彼を黙って観察しているのにはっと気がついた. - 白水社 中国語辞典
必须携带公安部门批办的证明。
警察部門の許可した証明書を携帯しなければならない. - 白水社 中国語辞典
先把歹徒稳住,再去报告公安局。
ひとまず悪党を取り鎮めておいてから,警察署へ行って通報する. - 白水社 中国語辞典
公安人员一连端了两个贼窝。
警察官たちは続けざまに2つの盗賊の巣窟を壊滅させた. - 白水社 中国語辞典
应用电视
(交通・工業・軍事・警察・医療などに用いる)実用テレビ. - 白水社 中国語辞典
越权受理
(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する. - 白水社 中国語辞典
公安局严密部署侦控犯罪分子的活动。
警察署では厳重に手はずを調え犯罪者を探索監視する. - 白水社 中国語辞典
公安机关侦破了一起盗窃案件。
警察の各部門では1つの窃盗事件を捜査して解決した. - 白水社 中国語辞典
例如,当视线判断部 292判断由视线检测部294检测的视线没有朝着输出部 270延伸时,警告部 290向观察者 190发出警告。
例えば、警告部290は、視線検出部294が検出した視線の先に出力部270が存在しない旨を視線判断部292が判断した場合に、観察者190に警告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
见到有两个人持刀斗殴,她向公安局报案。
2人の人が刃物を手にして渡り合っているのを見て,彼女は警察署に通報した. - 白水社 中国語辞典
飞行会议
(解放前の)警察の逮捕弾圧を避けるためある場所に不意に集まってまたさっと散会する会議. - 白水社 中国語辞典
公安局依法收审了店主及其同伙。
警察署は法に基づいて店主およびその仲間を拘留して取り調べた. - 白水社 中国語辞典
我们与公安部门密切配合,挖出了一个盗窃团伙。
我々は警察関係と密切に協力して,窃盗グループを挙げた. - 白水社 中国語辞典
交通警察骑着摩托尾追肇事逃跑的汽车。
交通取り締まりの巡査がオートバイに乗って事故を起こして逃げる自動車を追いかけた. - 白水社 中国語辞典
没有公安人员的帮助,我们降伏不了这些贼。
警察官の助けがなければ,我々はこれらの盗人を取り押さえることはできない. - 白水社 中国語辞典
警察在那里解劝,但显然是遮面子的解劝。
巡査はなだめていたが,明らかに顔をつぶさないようにしたなだめ方であった. - 白水社 中国語辞典
经过公安局的长期努力,这件无头案终于侦查清楚了。
警察署の長期の努力により,この手掛かりのなかった事件が捜査によって解明した. - 白水社 中国語辞典
当观察者 190的视线没有朝着其上以低于速度 SP0的重放速度显示移动图像的监视器 183延伸时,警告灯 803点亮。
そして、観察者190の視線の先にSP0より低い再生速度で動画を表示しているモニタ183が存在しない場合に、警告灯803が点灯する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一方面,主管机关可以是一个或多个执法机构或者一组紧急情况应答部门 (例如医疗机构、警察局、特殊武器策略 (SWAT)部门 )中的至少一个。
一態様では、この1つまたは複数の当局は、1つもしくは複数の法執行機関または1組の緊急時第一応答者(例えば救急医療隊員、警察官、特殊攻撃部隊(SWAT)団)のうちの少なくとも1つとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
行政处分
行政処分.(全国および地方の人民代表大会など国家の権力機関・行政機関・企業事業単位・学校などが法律や規則・規定に基づき,犯罪を構成するほどでない軽微な職務怠慢や内務規律違反をした者に対して行なうもので,‘警告’(警告),‘记过’(過失),‘记大过’(重過失),‘降级’(格下げ),‘降职’(降職),‘撤职’(免職),‘留用察看’(免職にせずそのまま雇用して反省したかどうかを観察する)などを指す.) - 白水社 中国語辞典
通知 140可以提醒用户检测到感知触发事件 135的出现,以及呈现包括在检测到感知触发事件的出现之前出现的、缓冲在存储设备 110中的一个或多个或所有协同会话数据类型的预定部分的转录。
通知140は、察知トリガ・イベント135の発生の検出についてユーザに警告すること、ならびに、察知トリガ・イベントの発生検出の前に発生する、データ・ストレージ・デバイス110内にバッファリングされた1つまたは複数あるいはすべての共同セッション・データ・タイプの所定の部分を含むトランスクリプトを提示することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于检测到关键字在协同会话中的出现,通知 300可以自动呈现,提醒用户该用户感兴趣的协同会话中的主题有所变化,并且提示用户返回对协同会话的感知。
共同セッション内でのキーワードの発生検出に応答して、通知300が自動的に提示され、ユーザが関心のある共同セッション内のトピックの変化をユーザに警告し、共同セッションに察知を戻す旨のプロンプトをユーザに出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像系统 18能够连续地观察所给定的火炬 12系统以在需要时确定燃烧器 14是否点燃,从集管的一端到另一端花了多长时间去点燃,以及在系统有问题时启动警报。
イメージングシステム18は、所定のフレア12システムを連続的に監視することができる。 必要に応じて複数のバーナ14が点火されたか否か、ヘッダの一端から他端までこれらが点火されるのにどれくらいの期間かかったかを決定して、当該システムに問題があった場合はアラームが起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |