意味 | 例文 |
「认」を含む例文一覧
該当件数 : 6029件
下面参考图17到图25,说明关于与下述三种情况有关的登记/认证的机器连接协议。
次に、図17〜図25を参照しながら、次の3つのケースに関する登録・認証に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S356中完成认证处理时,处理进行到图 18的步骤 (链接处理 )。
ステップS356において認証処理が完了すると、処理は、図18のステップ(紐付け処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 S376中结束认证处理时,处理进入图 21的步骤 (链接处理 )。
ステップS376において認証処理が完了すると、処理は、図21のステップ(紐付け処理)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 26到图 32,说明利用电力管理设备 11的服从控制机器 125等的认证/登记处理。
次に、図26〜図32を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証・登録の処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 26,说明与这里描述的认证 /登记有关的信息管理单元 112的功能结构。
まず、図26を参照しながら、ここで説明する登録・認証に係る情報管理部112の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里描述的认证 /登记处理主要是利用该机器管理单元1121的功能执行的。
ここで説明する認証・登録の処理は、主に、この機器管理部1121の機能を利用して実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 33到图 38,说明电力管理设备 11对服从控制机器 125等的认证处理。
次に、図33〜図38を参照しながら、電力管理装置11による制御化機器125等の認証処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 33,简要说明与这里描述的认证有关的服从控制机器 125的功能结构。
まず、図33を参照しながら、ここで説明する認証に係る制御化機器125の機能構成について簡単に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还描述将电力消耗量和认证状态一起显示的显示结构。
なお、ここでは消費電力量と共に認証状態を表示する表示構成についても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,新认识对象节点的资源信息也可由 OS网状代理 114利用。
さらに、新しい知人ノードのリソース情報は、OSメッシュエージェント114によって利用されるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例中,OOB管理逻辑可默认在新节点中禁用。
多くの実施形態によると、新しく追加されるノードにおいて、OOB管理ロジックは、デフォルト設定ではディセーブルになっているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,根据应用程序 A1,控制单元 102将用于确认证书是否存在的请求 104发送给管理应用程序。
次いで、制御部32は、アプリケーションA1に従って、証明書存在確認要求104を管理アプリケーションに対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,它们是休眠模式应用程序的预设默认设置。
それらは、その代わりにスリープモードアプリケーションに対するデフォルト設定をプリセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明第 1实施方式的安全通信帧的认证的动作的说明图。
【図6】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの認証の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是说明第 2实施方式的安全通信帧的认证的动作的说明图。
【図13】第2の実施形態のセキュアな通信フレームの認証の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,安全通信帧具有目的地地址、发送源地址、时变参数、净荷、认证代码等。
図2において、セキュアな通信フレームは、宛先アドレス、送信元アドレス、時変パラメータ、ペイロード、認証符号などを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,秘密密钥管理部 11管理的秘密密钥和该认证密钥也可以是相同的公用密钥。
また、秘密鍵管理部11が管理する秘密鍵と当該認証鍵とは同一の共通鍵であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,发送部 17把从通信帧认证部 16提供的安全通信帧向其他通信装置发送。
また、送信部17は、通信フレーム認証部16より与えられたセキュアな通信フレームを他の通信装置へ送信するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收部 18把从其他通信装置接收到的安全通信帧向通信帧认证部 16提供。
受信部18は、他の通信装置から受信したセキュアな通信フレームを、通信フレーム認証部16へ与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7中,通信装置 D的发送部 17发送从通信帧认证部 16提供的第 1安全通信帧。
図7において、通信装置Dの送信部17は、通信フレーム認証部16より与えられた第1のセキュアな通信フレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,从信息处理装置 200发送的数据包是用于确认打印装置 100的存在的数据包。
なお、情報処理装置200から送信されるパケットは、印刷装置100の存在を確認するためのパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理移至步骤 S103后,诊断部 102对想要连接的访问点 300的有无、电波状况进行确认 (步骤 S103)。
ステップS103に処理が移行すると、診断部102は、接続しようとしているアクセスポイント300の有無、電波状況を確認する(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,诊断部 102将在上述的步骤 S1031、S1032、S1033中判别 (确认 )的结果存储到规定的存储器 (例如 RAM120)中 (步骤 S1034)。
次に、診断部102は、上記のステップS1031、S1032、S1033で判別(確認)した結果を所定のメモリー(例えば、RAM120)に記憶する(ステップS1034)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认次数是否达到规定次数 (例如 10次 )(步骤 S1035)。
処理がステップS1035に移行すると、診断部102は、確認回数が所定回数(例えば、10回)に到達したか否か判別する(ステップS1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而在计数值小于规定次数时,诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数。
一方、診断部102は、カウンタ値が所定回数未満である場合には、確認回数が所定回数に到達していないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当诊断部 102判定为确认次数未达到规定次数时 (步骤 S1035:否 ),使处理返回至步骤 S1031。
診断部102は、確認回数が所定回数に到達していないと判定した場合には(ステップS1035;No)、処理をステップS1031に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当诊断部 102判定为确认次数达到了规定次数时 (步骤 S1035:是 ),将处理移至步骤 S1036。
一方、診断部102は、確認回数が所定回数に到達していると判定した場合には(ステップS1035;Yes)、処理をステップS1036に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8(A)是表示步骤 S1036中的判别所使用的确认结果 400的简要数据结构的图。
図8(A)は、ステップS1036における判別に用いる確認結果400の概略データ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,当处理移至步骤 S110后,诊断部 102进行 IP地址的确认 (步骤 110)。
図示するように、ステップS110に処理が移行すると、診断部102は、IPアドレスの確認を行う(ステップ110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果未在规定时间内从默认网关得到响应 (步骤 S116:否 ),则诊断部102将处理移至步骤 S119。
一方、診断部102は、デフォルトゲートウェイから所定時間内に応答がなければ(ステップS116;No)、処理をステップS119に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果未在规定时间内从默认网关得到响应 (步骤 S206:否 ),则诊断部102将处理移至步骤 S209。
一方、診断部102は、デフォルトゲートウェイから所定時間内に応答がなければ(ステップS206;No)、処理をステップS209に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将认识到的是,上述的实施方案通过实施例的方式描述,而本发明并不限于上文特别示出和描述的。
上記の実施形態は例示として引用され、本発明は上記で特に記載され示されたものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,使用基于密码的认证引起不能容易避免的管理问题。
同様に、パスワードベースの認証の使用は、容易に回避されることができない管理問題をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个实施例中,一种用于执行语音邮件消息传送认证的方法包括多个操作。
本発明の一実施形態では、音声メールメッセージング認証を実行する方法は複数の動作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B示出根据本发明的用于在语音邮件会话期间方便被叫方认证的方法。
【図2B】本発明による音声メールセッション中の被呼加入者認証を円滑に進めるために構成された方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定为呼叫方认证证书是可信的 (例如,是由注册表的私有密钥签名的 )并且呼叫方认证证书不在证书撤销列表上、期满等,则被叫方语音邮件装置执行用于从呼叫方认证证书获取公共密钥的操作 118,并执行用于向呼叫方请求与呼叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的操作 120(图 1B)。
起呼加入者認証証明書が本物であり(レジストリのプライベート鍵によって署名されたなど)、起呼加入者認証証明書が証明書取り消しリスト上にない、失効しているなどと判定された場合、被呼加入者の音声メール装置は起呼加入者認証証明書から公開鍵を読み出すための動作118を実行し、その起呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵を所有する証拠を起呼加入者に要求するための動作120を実行する(図1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于发起该会话,执行用于请求被叫方认证证书的操作204。
かかるセッションの開始に応答して、動作204が、被呼加入者認証証明書を要求するために、実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定为被叫方认证证书是可信的 (例如,是由注册表的私有密钥签名的 )并且被叫方认证证书不在证书撤销列表上,则呼叫方电话装置执行用于从被叫方认证证书获取公共密钥的操作 218,并执行用于向被叫方请求与被叫方认证证书对应的私有密钥是其持有的证据的操作 220(图 1B)。
被呼加入者認証証明書が本物であり(レジストリのプライベート鍵によって署名されたなど)、被呼加入者認証証明書が証明書取り消しリスト上にないと判定された場合、起呼加入者の電話装置は、被呼加入者認証証明書から公開鍵を読み出すための動作218を実行し、被呼加入者に被呼加入者認証証明書に対応するプライベート鍵をそれが所有する証拠を要求するための動作220を実行する(図1B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该合成图像 200中,重叠判断部 510判断水印字符是否能够辨认。
この合成画像200において、重なり判定部510は、透かし文字が判読可能であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
重叠判断部 510检测合成图像中水印字符的重叠 (S200),判断水印字符是否能够辨认 (S210)。
重なり判定部510は、合成画像における透かし文字の重なりを検出し(S200)、透かし文字が判読可能であるか否かを判定する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,若确认了存储卡 20与媒体控制器 14的连接,则读出记录在存储卡 20中的图像数据。
そして、メモリカード20とメディアコントローラ14との接続が確認されると、メモリカード20に記録された画像データが読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,默认的波形类型在之后改变 (例如,通过上行链路波形管理部件 302、接入终端 202……)。
デフォルト波形タイプはその後、(例えば、アップリンク波形管理構成要素302、アクセス端末202によって)変更されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,能够认为这种调制解调器 100分别是如上参考图 1和 3所述的 WLAN单元 10和 OFDM调制解调器 30的组合。
一般に、このようなモデム100は、図1および図3にそれぞれ示したWLANユニット10とOFDMモデム30との組み合わせと考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,CPU 30通过执行该程序,也作为获取部 31、设定部 32、接受部 33、确认部 34、更新部 35而发挥功能。
また、CPU30は、当該プログラムを実行することで、取得部31、設定部32、受付部33、確認部34、更新部35としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测到特定对象状态时,认为已经达到开拍时机,因此在步骤 F109执行拍摄处理。
そして特定の被写体状態が検出されたら、レリーズタイミングとなったとして、ステップF109でレリーズ処理を実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 F205,控制单元 27(自动摄像模式控制单元 86)确认用于执行全景影像拍摄的触发是否发生。
制御部27(自動撮像モード制御部86)は、ステップF205で、パノラマ撮像実行のトリガが発生したか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,包括一旦完成所述消息中的动作,就向所述源返回确认。
7. 前記メッセージ内の動作が完了すると、前記ソースへ確認応答を返す段階、を有する請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接收到确认,该源设备就在它的通向期望目的地的其链路的数据信道上发出新的流 80。
確認応答を受信すると、ソース装置は、所望の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルで新たなストリーム80を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦动作在目的地 (例如宿 118)成功完成,则该目的地用确认 (ACK)120作出响应。
宛先(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛先は、確認応答(ACK)120で応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦接收到确认,源设备就在通往期望目的地的其链路上的数据信道上发出新流80。
確認応答を受信すると、ソース装置は、所望の宛先に至る自身のリンクのデータ・チャネルで新たなストリーム80を送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |