「记录」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 记录の意味・解説 > 记录に関連した中国語例文


「记录」を含む例文一覧

該当件数 : 3119



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 62 63 次へ>

图 41是实施例 3中记录存储程序的 Object信息的文件构成图。

【図41】図41は、実施の形態3における、プログラムを格納するObject情報を記録するファイルの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“YYY.VOBI”文件是“BD管理信息”之一,是记录有与 AV数据即 VOB有关的管理信息的文件。

「BD管理情報」の一つであり、AVデータであるVOBに関わる管理情報を記録したファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,BD-ROM播放器的结构是根据图 4所示的 BD-ROM中所记录的数据结构而成的。

図6で示すように、BD−ROMプレーヤは図4で示したBD−ROM104に記録されているデータ構造に基づいた構成をとっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11的下部是用于说明在 BD-ROM上的 VOB文件及 PNG文件的交错记录的图。

図11下段の図は、BD−ROM上でのVOBファイル及びPNGファイルのインターリーブ記録を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说 ROM,例如 CD-ROM和 DVD-ROM中,作为一连串的连续再生单位的 AV数据是连续被记录的。

一般的にROM、例えばCD−ROMやDVD−ROMの場合、一連の連続再生単位となるAVデータは連続記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在此情况下,在临时记录中需要使用大量的内存,在现实中是不可能的。

しかしながら、この場合には一時記録に使用する大量のメモリが必要となり、現実的ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12的上部所示,设 VOB的一连续记录区域从逻辑地址的“a1”持续到“a2”。

図12の上段の図に示すようにVOBの一連続記録領域が論理アドレスの“a1”から“a2”まで続くとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 13至图 19,来说明 BD-ROM中所记录的导航数据 (BD管理信息 )的结构。

図13から図19を用いて、BD−ROMに記録されたナビゲーションデータ(BD管理情報)の構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31是实施例 2中使用盘的记录器以及播放器中菜单表示的示例图。

図31は、実施の形態2におけるディスクを使用するレコーダおよびプレーヤにおけるメニュー表示の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些盘菜单不在各个记录器中被再生,由再生该盘的播放器来再生并提示给用户。

これらディスクメニューは各レコーダでは再生されず、当該ディスクを再生するプレーヤによって再生され、ユーザに提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图所示,在 BD.INFO中存在“Index”这个区域,在该“Index”区域中存储有用于识别在盘中记录的标题的信息群。

図に示すようにBD.INFOには、ディスクに記録されているタイトルを識別する情報群を格納する領域である“Index”が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“Index”中存储的信息只是本发明的信息记录介质中的索引信息的一个例子。

なお、“Index”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体におけるインデックス情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ProgramIDRef是本发明的信息记录介质中的程序识别信息的一个例子,且各个程序由 ProgramIDRef来确定。

ProgramIDRefは、本発明の情報記録媒体におけるプログラム識別情報の一例であり、これらProgramIDRefにより、各プログラムが特定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35示出了在不同的制造厂商的记录器之间进行盘的移动的情况下,盘菜单的更新规则。

図35は、異なるメーカーのレコーダ間でディスクの移動があった場合のディスクメニューの更新におけるルールを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,“Extension”中所存储的信息是本发明的信息记录介质中扩展信息的一个例子。

なお、“Extension”に格納されている情報は、本発明の情報記録媒体における拡張情報の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,作为信息记录介质,在此使用具有图 32、图 33、以及图 36所示的数据结构的盘 105。

また、情報記録媒体として、図32、図33、および図36に示すデータ構造を有するディスク105を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,号码读出部 407获得盘 105中记录的标题号码的最后的号码。

さらに、番号読出部407は、ディスク105に記録されているタイトル番号の最後の番号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在 Tn=“3”的情况下,新的标题被记录,并将标题号码“4”附加给该标题。

例えば、Tn=“3”である場合、新たなタイトルが記録されると、そのタイトルにはタイトル番号“4”が付与される。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄的影像以及声音分别作为 V_PES以及 A_PES被记录到上述的图 42所示的MPEG-TS形式的流中。

撮影した映像並びに音声はそれぞれV_PESならびにA_PESとして前述の図42に示すようにMPEG−TS形式のストリームに記録されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施例中,将这些在 BD管理信息中不能记录的信息作为元数据另行管理。

従って本実施の形態では、これらBD管理情報では記録出来ない情報を、メタデータとして別途管理するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

据此,记录装置可以辨别包含所述 IG Stream的流是否为该装置作成的。

これにより、記録装置は前記IG Streamを含むストリームは当該機器で作成されたものかどうかを判別することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将以 BD-ROM标准不能记录的、有关拍摄的信息的信息作为元数据使 BD.INFO持有。

例えば、BD−ROM規格では記録出来ない、撮影した情報に関する情報をメタデータとして持たせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据此 ID值表示是什么种类的附属信息被记录到后续的 HDM_pack_data中。

このID値によって、どのような種類の付属情報が、後続のHDM_pack_dataに記録されているのかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,根据 HDM_pack_ID值,可以马上确定记录了哪个数据的包组件。

このように、HDM_pack_ID値によって、どのデータが記録されているパックなのか、すぐに特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为 Still Unit#2的最初和最后的 Timed TS Packet,和两端的 Still Unit(Stiil Unit#1和 #3)的 Timed TS Packet被记录到相同的扇区的缘故。

これは、Still Unit#2の最初と最後のTimed TS Packetが、両端のStill Unit(Stiil Unit#1と#3)のTimed TS Packetと同じセクタに記録されているためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14说明其中记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子。

図14は、課金度数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HDD 114中记录的作业追踪数据被用作对用户收取费用的收费信息。

なお、HDD114に記録されたジョブトラッキングデータは、ユーザに対する課金情報として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所有情况 1到情况 3中,在 HDD 114中记录 (存储 )所有三组作业追踪数据 d1到 d3。

なお、ケース1〜3のいずれの場合においても、ジョブトラッキングデータd1〜d3の三つのジョブトラッキングデータがHDD114に記録(蓄積)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,即使在作业追踪数据 d1中,打印业务的执行结果没有被记录为“OK”。

その結果、ジョブトラッキングデータd1についても印刷サービスの実行結果には「OK」は記録されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示可应用本发明实施例的图像记录设备的配置的框图;

【図1】本発明の一実施形態が適用され得る画像記録装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,HDD 62读取硬盘中记录的数据以输出到流处理器 30。

また、HDD62は、例えば、ハードディスクに記録されているデータを読み出し、ストリームプロセッサ30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,例如,BD驱动器 (BDD)64也将流写入到作为记录介质的 BD,或者从 BD读取流。

同様に、BDドライブ(BDD)64も、例えば、記録媒体であるBDにストリームを書き込み、又は当該BDからストリームを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,AV编码器 28根据分配的位的量压缩 /编码记录目标图像 Irec(S508)。

そして、AVエンコーダ28は、割当てられたビット量に応じて記録対象画像Irecを圧縮符号化する(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当所有的记录目标图像 Irec的编码没有完成时,处理返回到步骤 S502(S510)。

その後、全ての記録対象画像Irecの符号化が終了していない場合には、処理はステップS502へ戻る(S510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤206,它确定了是否辨认出一个先前记录的多步骤验证序列的一个部分。

ステップ206において、以前に記録された多段階認証シーケンスの一部分が認識されたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 306,处理一个第一网页 (例如,记录来自该网页的多个字段、输入、等等 )。

ステップ306において、第1のウェブページを処理する(すなわち、ウェブページからのフィールド、入力等を記録する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机主体 100对由更换镜头 200中包含的光学系统聚光的被摄体像进行摄影,记录为图像数据。

カメラボディ100は、交換レンズ200に含まれる光学系により集光された被写体像を撮像して、画像データとして記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及在记录纸上形成图像的图像形成装置和图像形成方法。

本発明は、記録紙上に画像を形成する画像形成装置および画像形成方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,按下操作部 41的录像开始按钮,指示进行录像动作后 (S418中“是”),执行运动图像记录处理 (S420)。

その後、操作部41の録画開始ボタンが押下され、録画動作を行うことが指示されると(S418でYes)、動画記録処理(S420)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户通过设定静止图像摄像条件 83,能够记录多种静止图像。

このため、ユーザは、静止画撮像条件83を設定することによって、複数種類の静止画像を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,数字静止照相机 2把先前记录的画面图像之一显示在显示器上。

この際、デジタルスチルカメラ2は、すでに記録している写真画像のうち例えば1つをディスプレイに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,可以是拍摄装置 20代替图像显示装置 1具备记录系统的块。

この場合、記録系統のブロックを、画像表示装置1の代わりに撮像装置20が、備えることとしても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,在各容器 53中作为时 间标记记录动画拍摄开始时刻为“0”的拍摄时刻。

図5に示すように、各コンテナ53には、動画撮影開始時刻を「0」とする撮影時刻がタイムスタンプとして記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在单位动画数据 md1、md2、…、mdn上,按照预定时间间隔ΔT分别记录拍摄时刻“0”、“T1”、…、“Tn”的时间标记。

例えば単位動画データmd1,md2,…,mdnには、所定時間間隔ΔT毎に撮影時刻「0」,「T1」,…,「Tn」のタイムスタンプがそれぞれ記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作模式包括在图像摄影时选择的摄影模式、在记录的图像再生时选择的再生模式。

動作モードには、画像撮影時に選択される撮影モードと、記録した画像の再生時に選択される再生モードがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,公开了用于有效地实现记录系统的系统和方法。

本発明によれば、記録システムを効果的に実行するためのシステム及び方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,本发明提供了用于有效地实现记录系统的经改进的系统和方法。

このようにして、本発明は、記録システムを効果的に実行するための改善されたシステム及び方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A-9C提供了根据本发明一个实施例的用于有效利用记录系统的方法步骤的流程图。

【図9C】本発明の1つの実施形態による、記録システムを効果的に利用する方法ステップのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 1,示出了根据本发明一个实施例的记录系统 110的框图。

ここで図1を参照すると、本発明の1つの実施形態による記録システム110のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,在记录系统 110中可以支持任何所希望数目的相机 112。

本発明によれば、記録システム110内であらゆる所望の数のカメラ112をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS