「证」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 证の意味・解説 > 证に関連した中国語例文


「证」を含む例文一覧

該当件数 : 3064



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 61 62 次へ>

4.根据权利要求 1所述的方法,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验

4. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 6所述的无线通信装置,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验

9. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項6に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文还将提供根据所公开的方面与使用消息来验其它消息有关的信息。

開示されている態様にしたがって、メッセージを使用して他のメッセージを検証することに関するさらなる情報を以下提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了系统 300,其使用相关的输入消息或所存储的消息对所存储的消息或输入消息进行验

図3は、関連する新着または保存済みメッセージによって保存済みまたは新着メッセージを検証するシステム300を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了通过相关的输入消息对所存储的消息进行验的方法 1000。

図10は、関連する新着メッセージによって保存済みメッセージを検証する方法1000を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了方法 1100,其通过对新的相关开销消息进行解码来验快速寻呼消息。

図11は、新たな関連オーバーヘッドメッセージをデコードすることによってクイック・ページ・メッセージを検証する方法1100を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 14,其示出了对所存储的消息和 /或输入消息进行验的示例性系统1400。

図14を参照すると、保存済みおよび/または新着メッセージを検証する例示的システム1400が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,如果重读尝试获得了成功,则先前无法读取的消息得到验

一部の態様によると、読み取り不能であったメッセージは、再読み取りの試みが成功した場合に検証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站可在文本消息接发信道上发送具有密码密钥的认消息。

移動局は、テキスト・メッセージング・チャネル上で認証メッセージを、この暗号鍵と一緒に送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图解归属网络认、授权和计帐服务器的一个示例的框图。

【図8】ホーム・ネットワーク認証−許可−アカウンティング・サーバの一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,H-AAA可经由到访网络接收关于移动站的认请求。

例えば、H−AAAは、移動先ネットワークを介して移動局に関する認証要求を受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,MS 102可向归属网络 116中的归属位置寄存器 (HLR)执行认

例えば、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR(ホーム・ロケーション・レジスタ)に対して認証を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

V-AAA 112被连接到MS的归属网络 116中的归属认、授权和计帐服务器 (H-AAA)114。

V−AAA112は、このMSのホーム・ネットワーク116におけるH−AAA(ホーム認証、許可及びアカウンティング・サーバ)114に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS 102可在随后使用已由经认的 H-AAA 114确立的新密钥来与 PDSN 110通信。

すると、MS102は、認証されたH−AAA114によって確立された新たな鍵を使用してPDSN110と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在随后使用安全性 /密码密钥来经由第一信道 208提供认 /安CN 10201757879 AA 说 明 书 7/14页全性服务。

すると、このセキュリティ/暗号鍵が、第1のチャネル208を介して認証/セキュリティサービスが提供するのに使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 312在凭列表中查找MS 300,并确定MS 300不具备有效密码密钥。

H−AAA312は、資格証明リストの中でMS300をルックアップし、MS300が有効な暗号鍵を有さないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 312可通过利用其私钥来解码消息中的新密钥和 /或认符。

H−AAA312は、H−AAA312の秘密鍵を利用することによって、このメッセージの中の新たな鍵および/または認証符号を復号することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

H-AAA 312可在随后将认符连同接入接受消息 334发送给DMU服务器 320。

次に、H−AAA312は、この認証符号をアクセス承認メッセージ334と一緒にDMUサーバ320に送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,认符被包括在DMU确认消息 338中并确保密钥被更新。

一実施例において、認証符号は、DMU肯定応答メッセージ338の中に含められ、それらの鍵が更新されていることを確実にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,H-AAA 412可基于 IMSI或MIN以及MS 400正在漫游这个事实来认该MS 400。

その結果、H−AAA412は、IMSIまたはMIN、ならびにMS400がローミングしているという事実に基づいて、MS400を認証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦执行此替换性认过程,H-AAA就可向到访网络发送接入准许消息 418和422。

この代替の認証手順を実行すると、H−AAAは、アクセス許可メッセージ418および422を移動先ネットワークに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,移动站可在不使用经认的密码密钥的情况下建立数据服务会话(706)。

その結果、移動局は、認証された暗号鍵を使用することなしに、データ・サービス・セッションを確立することができる(706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可使用 SMS消息,因为 SMS信道可被预设而无需对密码密钥的认

例えば、SMSチャネルが、暗号鍵の認証の必要なしにプロビジョニングされることが可能であるので、SMSメッセージが利用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌使用接收到的谜题标识符来检索相关联的谜题机密并生成验器密钥的本地版本。

トークンは、受信したパズル識別子を使用して、関連するパズル秘密を取り出し、検証鍵のローカルバージョンを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个谜题可包括谜题标识符字段 (PID)、谜题机密密钥 (PS)、以及谜题消息认码 (PM)字段。

各パズルは、パズル識別子フィールド(PID)、パズル秘密鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦解密或破解出该谜题,验器就从该谜题获得谜题机密 (PS)和谜题ID(PID)。

パズルを解読またはクラックすると、ベリファイアはパズルからパズル秘密(PS)及びパズルID(PID)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

助手 406可被令牌 402(或令牌的用户 )标识或被标识为默认。

認証ヘルパー406は、トークン402(またはトークンのユーザ)によって識別されるか、またはデフォルトとして識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 402还核查其尚未存储相同的验器密钥 VK,以防止重放攻击。

トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 404接收应当正确的响应并将该账户标记为使用就绪。

ベリファイア404は、適正であるはずの応答を受信し、アカウントを使用準備完了にマーキングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实现中,验器密钥 (VK)还可用于通信隐私以加密两个设备之间的消息。

いくつかの実装形態では、通信のプライバシーのために検証鍵(VK)を使用して2つのデバイス間のメッセージを暗号化することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,令牌 502验接收到的MAC(VKa,质询 )是否与本地演算出的MAC(VKa,质询 )相同。

すなわち、トークン502は、受信したMAC(VKa,質問)が、ローカルに計算されたMAC(VKa,質問)と同じであるかどうかを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌通过发送带有其令牌 ID的认请求 614来发起交易。

トークンは、そのトークンIDとともに認証要求614を送信することによってトランザクションを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌生成响应和MAC(VKa,时戳,响应 )(716)并将其发送给验器 (718)。

トークンは、716において応答及びMAC(VKa,タイムスタンプ,応答)を生成し、718においてベリファイアに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在双因素认系统中,使用了两种安全性措施来达成更大的安全性。

2ファクタ認証システムでは、より強いセキュリティを達成するために2つのセキュリティ対策を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其他令牌可存储对称密钥,由于安全性考虑,因而对称密钥只能与一个验器联用。

他のトークンは、セキュリティの考慮事項により、ただ1つのベリファイアで利用できる対称鍵を記憶することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过安全方式的初始部署之后,额外的验器密钥(即,对称密钥 )可被添加到令牌。

セキュアな方法で初期配備した後に追加の検証鍵(すなわち、対称鍵)をトークンに追加することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌基于该一个或更多个谜题机密生成第二验器密钥(910)。

910において、1つまたは複数のパズル秘密に基づいて第2の検証鍵をトークンによって生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(经由低带宽接口 )从令牌接收认请求连同令牌标识符 (1102)。

1102において、(低帯域幅インターフェースを介して)トークンから認証要求をトークン識別子とともに受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理电路 1204还被配置成经由接口 1206从一个或更多个验器接收对谜题的请求。

処理回路1204はまた、インターフェース1206を介して1つまたは複数のベリファイアからパズルの要求を受信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

助手可从验器接收对与令牌标识符相关联的谜题的后续请求 (1306)。

1306において、ヘルパーは、トークン識別子に関連するパズルについての後続の要求をベリファイアから受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上的说明为本发明的优选的实施方式的例,但本发明的范围并不限定于此。

以上の説明は本発明の好適な実施の形態の例証であり、本発明の範囲はこれに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当进行支付时,电动车 (1)的主人可以通过将密码输入充电器中来进行认

支払いの際は、充電器にパスワードを入力することにより電気自動車(1)の所有者であることが認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示按照本发明的例实施例的非接触通信系统的结构例子的方框图。

【図1】本発明を適用した非接触通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录应用 301对 MFP 101的操作者 (用户 )进行认,并且执行登录处理。

ログインアプリ301は、MFP101の操作者(ユーザ)の認証を行い、ログイン処理を行なうアプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在链路已建立之后,在步骤 410中,可验移动装置和接入网关。

リンクが確立された後、ステップ410において、モバイル・デバイスおよびアクセス・ゲートウェイが認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 415和 420中,接入网关执行对移动装置的验、授权和记帐 (AAA)服务。

ステップ415およびステップ420では、アクセス・ゲートウェイは、モバイル・デバイスのための認証、認可および課金(AAA)サービスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及为实施本方法所构造的一种通信设备和一种认设备。

本発明はさらに、本方法を実行するために実施される通信装置および認証装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.按照权利要求 24的认设备,其特征在于,在用户配置文件 (29)中保存有明确的用户标识 (31)。

25. 一意の加入者ID(31)が前記ユーザプロファイル(29)に記憶されることを特徴とする、請求項24に記載の認証装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.按照权利要求 24至 26之一的认设备,其特征在于,存在通向业务提供商 (45)的接口 (44)。

27. サービス提供者(45)へのインタフェース(44)が存在することを特徴とする、請求項24〜26のいずれか一項に記載の認証装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.按照权利要求 24至 27之一的认设备,其特征在于,流程控制 (27)具有加密模块。

28. 前記シーケンス制御ユニット(27)が暗号化モジュールを備えることを特徴とする、請求項24〜27のいずれか一項に記載の認証装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS