意味 | 例文 |
「诗」を含む例文一覧
該当件数 : 241件
他在诗歌创作中,善于赋予典故以新意。
彼は詩歌の創作の中で,典故に新意を盛ることが上手である. - 白水社 中国語辞典
老人吟诗作画的豪兴不减当年。
老人の詩と絵の創作に対する旺盛な意欲は往年に劣らない. - 白水社 中国語辞典
一些经典诗文,还是有必要精读。
幾つかの経典や詩文は,やはり精読する必要がある. - 白水社 中国語辞典
这位大诗人在旧社会困顿了一世。
この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送った. - 白水社 中国語辞典
革命决不如诗人所想像的那般浪漫谛克。
革命は詩人の想像するようにロマンチックではない. - 白水社 中国語辞典
唐代诗人中,李白与杜甫齐名。
唐の詩人の中では,李白と杜甫が同様に有名である. - 白水社 中国語辞典
想坐下低吟一首奇丽的诗。
腰を下ろして麗しい詩を一つ低い声で吟じようと思った. - 白水社 中国語辞典
为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。
寂しさと憂うつを払いのけようとして,私は詩を作り始めた. - 白水社 中国語辞典
这首长诗充分地抒发了他对祖国的热爱。
この長詩は祖国に対する彼の熱い思いを表現している. - 白水社 中国語辞典
我巡游着那冷落的市街,心里就想起了一首诗。
私はその寂れた市街を巡り歩きながら、1首の詩を思い出した. - 白水社 中国語辞典
他捧着一本诗集在喃喃吟哦着。
彼は1冊の詩集を両手で持ってぶつぶつと小声で読んでいる. - 白水社 中国語辞典
文章里曾引过鲁迅的一首诗。
文章中にかつて魯迅の詩を1首引用したことがある. - 白水社 中国語辞典
他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。
彼は国を憂い民を憂う思いを詩文の中に含めている. - 白水社 中国語辞典
他把这种优国忧民的思想蕴涵在诗文里。
彼は国を憂い民を憂う思いを詩文の中に含めている. - 白水社 中国語辞典
写旧体诗,要区别平声和仄声。
旧体詩を作る時,平声と仄声を区別しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。
彼が外国に行くので,詩を作って贈り,一路平安を祈った. - 白水社 中国語辞典
随便摘引几首诗来证明自己的论点。
自在に何首かの詩を引用して自分の論点を証明する. - 白水社 中国語辞典
他的诗很能赚女大学生的眼泪。
彼の詩は大いに女子大生からお涙を頂戴することができる. - 白水社 中国語辞典
人们为了追念李白,重新出版了他的诗集。
人々は李白を追想するために,新たに彼の詩集を出版した. - 白水社 中国語辞典
他准定也是像李白一样喝醉了酒再写的诗。
彼もきっと李白のように酔っ払ってから詩を書いたはずだ. - 白水社 中国語辞典
《诗经》是我国文学史上第一部总集。
『詩経』はわが国の文学史上最初の詩歌集である. - 白水社 中国語辞典
他为了模仿自己喜欢的作家在自己的诗里使用了古文
彼は彼のお気に入りの作家を模倣するために自身の詩で古語を使った。 - 中国語会話例文集
她对那位诗人的作品进行了有深刻的见解的研究。
彼女はその詩人の作品に対して洞察に満ちた研究を行った。 - 中国語会話例文集
许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。
多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。 - 中国語会話例文集
吟游诗人们在各种场所内用弦乐器独奏独唱。
吟遊詩人たちは様々な場所で弦楽器を使って弾き語りをしていた。 - 中国語会話例文集
文章不合为时而写,诗歌不合为事而作。
文章は時代のために書くべきでなく,詩歌は現実のために作るべきでない. - 白水社 中国語辞典
诗人爱用僻典,读者很难看懂。
詩人はあまり用いられない典故を好んで用いるので,読者は理解するのが難しい. - 白水社 中国語辞典
这首诗用精练的语言抒发了作者的真挚感情。
この詩はよく洗練された言葉で作者の真摯な感情を吐露している. - 白水社 中国語辞典
他每当作画,都要曼吟数首诗,然后一挥而就。
彼は絵を描く時はいつも何首かの詩を声を引き伸ばして吟じ,その後一気に描き上げる. - 白水社 中国語辞典
诗人独创的构思,为旁人所不能企及。
詩人の独創的な構想は,ほかの人にとっては到底及ぶことができない. - 白水社 中国語辞典
当时的盛况有诗为证。
当時の盛況は(詩が残っていてそれを証明する→)それを証明する詩が残っている. - 白水社 中国語辞典
新诗押韵当然好,不押韵也未尝不可。
新詩は韻を踏むことはもちろんよいが,また韻を踏まなくてもいけないということはない. - 白水社 中国語辞典
这首诗热情洋溢地歌颂祖国的伟大成就。
この詩はあふれるような熱情をこめて祖国の偉大な成果をたたえている. - 白水社 中国語辞典
她很喜欢中国古典文学,诸如唐诗、宋词等都涉猎过。
彼女は中国の古典文学が好きで,唐詩・宋詞など一とおりかじっている. - 白水社 中国語辞典
这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。
この文集は詩・散文と短編小説の3つの部分から成っている. - 白水社 中国語辞典
例如,所述用户可以启动交换文件的协议以便共享音乐、文学、诗、电影等等。
例えば、音楽、文学、詩歌、映画等を共有するために、ユーザはファイルスワッププロトコルを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
诗贵含蓄,如果词意过于浅露,就少了耐人寻味的力量。
詩は含蓄を重んじるが,もし句の意味が浅薄にすぎると,人の鑑賞に耐え得る力をなくしてしまう. - 白水社 中国語辞典
杏花村
(1)(‘诗’‘词’で春の景色を描写する時に用いる)アンズの木が多く植えられアンズの花が咲き乱れている村.(2)山西省にある地名;‘汾酒’の産地. - 白水社 中国語辞典
诗贵曲折有波澜,不要直来直去没味道。
詩というものは込み入っており波瀾に富むことが大切で,そのものずばりで味わいがないというのはいけない. - 白水社 中国語辞典
汉武帝仿周朝采诗的旧例,设立乐府,选大音乐家李延年等作乐。
漢の武帝は周代の詩を採録した旧例に倣い,楽府を設立し,大音楽家李延年らを選んで楽律を定めさせた. - 白水社 中国語辞典
例如,用户可能通过启动会话 (例如,查询其它餐馆建议,启动即时消息会话等 )来设法启动同另一个用户的关系,以便共享共同兴趣的数字内容 (例如,音乐、诗、文学、电影、图片等 )等。
例えば、ユーザは、会話を開始することによって(例えば、お勧めのレストランを問い合わせる、インスタントメッセージングセッションを開始する等)、他のユーザとの関係を開始して、興味が共通するデジタルコンテンツ(例えば、音楽、詩歌、文学、映画、絵画等)を共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |