「该处」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 该处の意味・解説 > 该处に関連した中国語例文


「该处」を含む例文一覧

該当件数 : 260



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

如果未检测到冲突,则如 416c处所示,该处理过程返回到图 4A。

競合が検出されない場合、416cに示すように、処理は図4Aに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理允许追踪在多个 MFP之间的文档互换。

本処理を行うことにより、複数のMFP間において、文書の授受が追跡できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置上述记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。

この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前述した録画モードである時に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理与图 5所示流程图的步骤 S110的处理相同。

この処理は、図5に示すフローチャートのステップS110の処理と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在旋转角度是“0度”的情况下 (步骤 S904),该处理前进到步骤 S906。

また、回転角度が「0度」である場合には(ステップS904)、ステップS906に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S911、S912、S917和 S919中执行对该处理的变量的控制。

そのための変数の制御を行っているのが、ステップS911、S912、S917およびS919である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理由合成处理电路 6内部的位置偏差量检测部 21进行。

この処理は、合成処理回路6内部の位置ずれ量検出部21によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果该处理完成,则读取调整单元 233使得能够执行步骤 S149的处理。

この処理が終了すると読み出し調整部233は、処理をステップS149に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完成该处理,则读取控制单元 223使得能够执行步骤 S177的处理。

この処理が終了すると読み出し制御部223は、処理をステップS177に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以序列、画面、切片(slice)、宏块、或块级别用信号通知该处理。

この処理は、シーケンス、描画、スライス、マクロブロック、又はブロックレベルで信号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集


步骤 159表示该处理,其例子是白平衡校正。

ステップ159は、このような処理を示し、その1つの例がホワイトバランス補正である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述实施例的功能还可以通过该处理来提供。

その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合も含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理是通过控制部 1的控制而反复执行的。

この処理は、制御部1の制御によって繰り返し実行されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,该处理利用与图 4中的通信系统 20相同的配置执行。

なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该处理是在与图 4中的通信系统 20类似的配置中执行的。

なお、この処理は、図4の通信システム20と同様の構成において実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 步 骤 S603 中, 计 算 c[i] = table[p[i]-q[i-1]] 和 q[i] =q[[i-1]+revtable[c[i]]。然后该处理前进到步骤 S604。

ステップS603では、c[i]=table[p[i]−q[i−1]]、q[i]=q[[i−1]+revtable[c[i]]を演算し、その後、処理はステップS604へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S605中,值 i被递增″ +1″。 然后该处理前进到步骤 S606。

ステップS605では、iの値を"+1"インクリメントし、その後、処理はステップS606へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-10中,值 j被递增″ +1″。 然后该处理返回到步骤 S702-3。

ステップS702−10では、jの値を“+1”インクリメントし、その後、処理はステップS702−3へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-11中,值被递增″ +1″。 然后该处理返回到步骤 S702-6。

ステップS702−11では、iの値を“+1”インクリメントし、その後、処理はステップS702−6へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-18中,值 j被递增″ +1″。 然后该处理返回到步骤 S702-12。

ステップS702−18では、jの値を"+1"インクリメントし、その後、処理はステップS702−12へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-19中,值 i被递增″ +1″。 然后该处理返回到步骤 S702-14。

ステップS702−19では、iの値を"+1"インクリメントし、その後、処理はステップS702−14へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S702-22中,所关注的矩形向右移一个单位,而该处理返回到步骤 S701。

ステップS702−22では、注目矩形を一つ右へ移し、その後、処理はステップS701へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该处理,聚焦框被缩小,以适合检测出的物体,比如面部的大小。

この変更処理は、検出した顔などの物体を囲うサイズにフォーカス枠を小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S702-9中,当解压处理已经达到输入矩形的右端时(i=m+2-1),该处理前进到步骤 S702-10。 否则该处理前进到步骤 S702-11。

ステップS702−9では、伸張処理が入力矩形右端まで到達したなら(i=m+2−1)、処理はステップS702−10へ進み、そうでなければ、処理はステップS702−11へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2所述的信息处理设备,其特征在于,还包括显示控制部件,所述显示控制部件用于当所述处理部件执行处理时在所述显示部件上显示表示正在执行该处理的画面,其中,所述第一类型处理是当执行该处理时所述显示控制部件显示表示正在执行该处理的画面的处理,以及所述第二类型处理是当执行该处理时所述显示控制部件不显示表示正在执行该处理的画面的处理。

4. 前記処理手段が処理を実行する際に、当該処理が実行中であることを示す画面を前記表示部に表示する表示制御手段を更に備え、前記第1種別の処理は、当該処理が実行される際に前記表示制御手段による画面の表示が行われる処理であり、前記第2種別の処理は、当該処理が実行される際に前記表示制御手段による画面の表示が行われない処理であることを特徴とする請求項2に記載の情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 220可以进一步包括处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功能。

受信機220は、別のデバイス102からの受信情報に関連するさまざまな機能性を提供するプロセッサをさらに備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从假脱机服务 250获得打印端口监视器 240和 241的传输信息,执行该处理,来进行确定。

この処理は、スプーラシステムから印刷ポートモニタ240、241のトランスポート情報を取得して判定することで行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S6中,该处理控制代表视差信息确定单元 102根据视差量的直方图的图格确定代表视差量。

S6では、視差量のヒストグラムのビンから、代表視差量を決定するよう代表視差情報決定部102を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在当前提取区 R1-L太小而不能提取足够多的特征点时,该处理有效。

これは、現在の抽出エリアR1−Lが小さすぎて十分な特徴点が抽出されなかった場合に有効である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理模块通过列举具有预先确定的半径的球形内的栅格点来对接收的码字进行解码。

処理モジュールは、あらかじめ決定された半径の球面内の格子点を列挙することにより受信コードワードを復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3000中“否”),则该处理返回到 S3000,等待至判定为使用该MFP300的用户已登录。

もしそうでないと(S3000にてNO)、この処理はS3000へ戻されて、このMFP300を使用するユーザがログインしたと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3020中“否”),则该处理返回至 S3020,等待至判定为使用该MFP300的用户选择了标准功能为止。

もしそうでないと(S3020にてNO)、この処理はS3020へ戻されて、このMFP300を使用するユーザが標準機能を選択したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S3070中“否” ),则该处理返回至 S3060,等待至判定为在MFP300中的作业结束为止。

もしそうでないと(S3070にてNO)、この処理はS3060へ戻されて、MFP300でのジョブが終了したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

若不是 (在 S2000中“否” ),则该处理返回至 S2000,等待至判定为从MFP300接收用户使用历史信息为止。

もしそうでないと(S2000にてNO)、この処理はS2000へ戻されて、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信したと判定されるまで待つ。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该送入信号,原稿送入部 15从供纸托盘 11送入下一原稿,并结束该处理 (步骤 S107)。

この繰込信号に基づいて、原稿繰込部15が給紙トレイ11から次の原稿を繰り込み、当該処理は終了する(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该处理,显示画面能够在按下作为硬键的重置键时,返回到 Web应用 510的功能的初始画面。

この処理により、ハードキーであるリセットキー押下でWebアプリケーション510の機能の初期画面に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该处理,在按下作为硬键的重置键时,显示画面能够返回到 Web应用 510的功能的初始画面。

この処理により、ハードキーであるリセットキー押下でWebアプリケーション510の機能の初期画面に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出其中隔行扫描输入信号的情形中的处理,该处理基本上与图 2下半区例示的处理相同。

図11は、入力信号がインターレースの場合の処理を示しており、図2の下段と同じ処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理中,RE10000的测距控制部 610进行与在 ITU-T标准 G.984.3中规定的 OLT的测距相同的动作即可。

本処理は、RE10000のレンジング制御部610が、ITU−T勧告G.984.3で規定されるOLTによるレンジングと同様の動作を行えば良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用上文参照图 9所述的运动检测器 131的块间匹配来执行该处理。

これは、例えば先に図9を参照して説明した動き検出部131におけるブロック間マッチングを適用した処理として行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该处理器可被配置成从总收到信号中减去该近似信号以产生净信号。

加えて、このプロセッサは、受信合計信号から、近似信号を引き去ることによって、クリーンな信号を生成するように構成されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 220可以包括用于接收的处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功能。

レシーバ220は、他のデバイス102からの受信情報に関して種々の機能性を提供する、受信するためのプロセッサを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在链路控制单元 205中执行通信断开控制处理,并且稍后将说明该处理的细节。

この通信切断制御処理の詳細については後述するが、この処理は、リンク制御部205において行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理器 12识别到对象的情况下该处理应当试图将对象保持为整体,这是重要的。

プロセッサ12がオブジェクトを認識する場合、処理はオブジェクトを全体として保つよう努めるべきであることが重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理中,打印机 201基于在步骤 S413中获取的图像信息,从数字照相机 100获取要打印的图像数据。

この処理では、プリンタ201は、S413で取得した画像情報をもとに、印刷すべき画像データをデジタルカメラ100から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理中,打印机 201向数字照相机 100通知诸如打印进程等的打印机 201的状态信息。

この処理では、プリンタ201からデジタルカメラ100へ印刷中等のプリンタ201のステータス情報が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S802中判断为该处理失败时,中央控制电路 50在该时间点终止PictBridge认证处理。

また、S802において、失敗したと判定した場合、中央制御回路50は、その時点でPictBridge認証処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果将文档记录添加至文档列表,则处理返回至步骤 S2102,并且自步骤 S2103起再次执行该处理。

文書リストへの追加があると、ステップS2102に戻った後で再度ステップS2103から処理を行うこととなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果验证成功,则征税服务器 20认证电动移动体 50为真,并随着该处理,完成步骤 3中的认证处理。

検証に成功した場合、課税サーバ20は電動移動体50を認証し、この処理を以てStep.3の認証処理が完了したこととする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 530处,确定连续分派给该处理单元的请求的数目是否已经达到了批量大小。

530では、この処理ユニットに連続して発送された要求の数がバッチ・サイズに達したかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS