意味 | 例文 |
「说不出」を含む例文一覧
該当件数 : 70件
今天早上外国人用英语跟我搭话,我什么都说不出来。
今朝、外国人に英語で話しかけられ、何も言えなかった。 - 中国語会話例文集
我这张笨拙的嘴,想到的也说不出。
私のこの不器用な口は,思いついたことでも言葉に表現できない. - 白水社 中国語辞典
他肚子里明白,不过嘴里说不出罢了。
彼は腹の中ではわかっているが,ただ口に出して言えないだけだ. - 白水社 中国語辞典
吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。
彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言も物が言えない. - 白水社 中国語辞典
他嘴里像有什么东西哽噎住,说不出话来。
彼は喉に何かが詰まっているかのように,言葉を出すことができない. - 白水社 中国語辞典
他从外边跑进来,气促得说不出话来。
彼は外から飛び込んで来て,息切れがして話もできないほどである. - 白水社 中国語辞典
他有话说,一时却又说不出来。
彼は言うことがあったのに,しばらくは口に出して話すことができなかった. - 白水社 中国語辞典
她嚅动嘴唇,想说什么,可什么也说不出。
彼女は口を少し動かし,話したげだったが,何も言わなかった. - 白水社 中国語辞典
我心里有一股说不出来的痛苦的味道。
私は心の中に一種名状し難く苦しいものを感じた. - 白水社 中国語辞典
见到你,我心里有说不出的愉快。
あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた. - 白水社 中国語辞典
我这样想着,心里说不出是什么滋味。
そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた. - 白水社 中国語辞典
他一句话也说不出,只好坐在那里干笑。
彼は一言も口に出して言えず,座ったまま作り笑いをするほか仕方がなかった. - 白水社 中国語辞典
哑吧吃黄连—有苦说不出((しゃれ言葉))
(口のきけない人が黄連を食べる—苦くても口に出して言えない→)苦しみがあっても口に出して言えない. - 白水社 中国語辞典
看看这,看看那,真有说不出的高兴。
(これを見たりあれを見たり→)あれやこれや見て,なんとも言えないほど愉快である. - 白水社 中国語辞典
哑巴吃黄连[—有苦说不出]((しゃれ言葉))
(聾啞者がとても苦い植物の黄連を食べる[—苦しくても人に言えない]→)苦しみがあっても泣き寝入りする. - 白水社 中国語辞典
我有苦说不出,泪水只好往肚里咽。
私は苦しみがあっても口に出して言えず,腹の中に飲み込むほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
他有话想说,一时却又说不出来。
彼は言いたいことがあったが,(しばらくは言い出せないでいた→)すぐには言い出せなかった. - 白水社 中国語辞典
他肚子里明白,只是嘴里说不出罢了。你应该原谅他。
彼は腹の中ではわかってはいるが,ただ口に出して言えないだけです.了承してやってほしい. - 白水社 中国語辞典
今天早上也是,虽然因为昨天点心吃多了胃难受,早饭就吃了一点,但还是羞愧地说不出口。
今朝も、昨日のお菓子の食べ過ぎで胸焼けがして、朝食を少ししか食べられなかったが、恥ずかしくて言えない。 - 中国語会話例文集
他整天笑哈哈的,心里有说不出的高兴。
彼は朝から晩までアハハと笑っている,心中口に出して言えないほどのうれしさがこみ上げているのだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |