意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
很抱歉,我不明白,有会说英语的人吗?
すみません、理解ができないので英語話せる方いますか? - 中国語会話例文集
因为谁也不会说中文,可以稍后再来一次吗?
誰も中国語話せないので、後ほどもう一度来て頂けますか? - 中国語会話例文集
他说让心平静下来是最重要的事。
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。 - 中国語会話例文集
能和你共事,对我来说是非常幸运的。
あなたと一緒に仕事ができた事は、私にとっても幸せでした。 - 中国語会話例文集
心想说好像被打扮花哨的人搭讪了,结果是熟人。
なんか派手な人に声かけられたーって思ったら、知り合いだった。 - 中国語会話例文集
儿童相继诉说了像是中暑的症状。
児童が相次いで熱中症のような症状を訴えた。 - 中国語会話例文集
正因为他的说话方式很稳重,才更有权威感。
彼は話し方が穏やかなだけに、かえって威圧感がある。 - 中国語会話例文集
她虽然是外国人,但中文说得很好。
彼女は外国人だが、中国語を話すのがとても上手だ。 - 中国語会話例文集
铃木先生/女士非常冷淡,直截了当地说完就不管了。
鈴木様はにべもなく、ばっさりと言い捨ててしまう。 - 中国語会話例文集
被指导说要进行鼓励以免出现掉队者。
言い励まして落伍者を出さないように指南されております。 - 中国語会話例文集
一开始检查,山田就无意识地说了糊话。
診察を始めると、山田はうわ言のように声を漏らした。 - 中国語会話例文集
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。 - 中国語会話例文集
我打算在回老家时说明要做的事情。
里帰りをした時にすることを説明したいと思います。 - 中国語会話例文集
您能这么说,我很高兴。
あなたにそう言っていただけるなんて私はとても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
看见一群年轻男女在嬉闹时,老实说我非常不舒服。
若い男女の集団が騒いでいるのを見ると正直イラっとする。 - 中国語会話例文集
这件事下次见到您时再具体说。
このことは今度お目にかかった折に詳しくお話しいたします。 - 中国語会話例文集
我认为,如果互相喜欢的话,一般来说不会吵架。
好き同士なら普通に考えて喧嘩はしないと思う。 - 中国語会話例文集
听说您要结婚,我也感到非常高兴。
ご結婚されるとお聞きし、私も大変嬉しく思っております。 - 中国語会話例文集
请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。
この説明書を持って医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。 - 中国語会話例文集
大家都对我说“生日快乐”,我非常高兴。
皆から「誕生日おめでとう」と言って貰えて嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
如果被问到画的是什么,就只能回答说“嗯~”。
なんで描いたのかって聞かれると、さぁとしか答えられない。 - 中国語会話例文集
我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。
言っとくけど、心配するのが幼馴染の仕事なんだからな。 - 中国語会話例文集
稍微有些时间,所以简单说明一下特制的流程。
少し時間があるのでカスタムの流れを簡単に説明します。 - 中国語会話例文集
规定说是中间形态,但惩罚过重。
中間的形態の犯罪と言うにはあまりに重いものが規定されている。 - 中国語会話例文集
在日本,从很久以前奇数就被说成是吉利的数字。
日本では、昔から奇数は縁起の良い数字といわれてきた。 - 中国語会話例文集
炎热自不必说,闷热更是难受得让人无法忍耐。
暑いはもちろん、蒸し暑いはさらにキツくてたまらない。 - 中国語会話例文集
可以说有些部分对操作的熟练性有要求。
操作の熟練が要求される部分はあると言える。 - 中国語会話例文集
部长说让我好好回复不认识的人。
知らない人のリプライは丁寧に返せと部長から言われた。 - 中国語会話例文集
虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。
もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。 - 中国語会話例文集
我听说昨天的日行觐见的事情已经顺利平息了才来的。
昨日の総触れの件が、無事収まったと聞いて来てみた。 - 中国語会話例文集
大人如果有这样的思想准备的话,我也没什么好说的了。
上様がそのようなご覚悟なら、口を挟むこともあるまい。 - 中国語会話例文集
也就是说您来日本的计划取消了对吧。
取り急ぎ来日のご予定はなくなったということですね。 - 中国語会話例文集
那些科学家们的话对于我来说莫名其妙的
その科学者たちの話は私にはちんぷんかんぷんだった。 - 中国語会話例文集
“开玩笑也要适度啊”他生气地说。
「ふざけるのもいいかげんにしろよ!」と彼はむっとして言った。 - 中国語会話例文集
听说你的孩子已经完全健康了,我也放心了。
あなたのこどもがすっかり元気になったと聞いて私も安心しました。 - 中国語会話例文集
我听过你来小平市视察时说的话。
あなたが小平市に視察に来たときに話を聞きました。 - 中国語会話例文集
那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。
その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。 - 中国語会話例文集
英语说得多么好的日本少年啊!
なんてとてもうまく英語をしゃべる日本の少年だろう! - 中国語会話例文集
对于他来说工作后的热水澡是必不可少的。
彼にとって仕事の後の熱いお風呂は欠かすことができないものだ。 - 中国語会話例文集
据她所说很多集团公司都计划更改公司名。
彼女によると多くのグループ会社が社名を変更する予定です。 - 中国語会話例文集
那个对于我来说是人生最好的经验吧。
それは私にとって人生で最良の経験となるだろう。 - 中国語会話例文集
听说你过了个美好的周末,我很开心。
あなたが素敵な休日を過ごしたと聞き、私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
因为他口风不紧,所以我不想和他说我的秘密、
彼は口が軽いので、彼には私の秘密を話したくない。 - 中国語会話例文集
他在那个派对上没有自以为了不起,与出席的人说了话。
彼はそのパーティーで偉そうにせずに出席者と話をした。 - 中国語会話例文集
对于你来说旅行中最期待的是什么?
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか? - 中国語会話例文集
对于像继续工作的女性来说,我认为那个计划很棒。
仕事をし続けたい女性にとって、その企画は素晴らしいと思う。 - 中国語会話例文集
我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
社员说的话都是代表公司的话。
社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。 - 中国語会話例文集
对他来说真正重要的是他的家人。
彼にとって本当に大切なのは、自分の家族であった。 - 中国語会話例文集
他手撑着下巴,一边在想着什么一边在说话。
彼は顎に手をやって何か考えながら話しています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |