「请求」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 请求の意味・解説 > 请求に関連した中国語例文


「请求」を含む例文一覧

該当件数 : 3521



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 70 71 次へ>

处理部 330根据内容列表获取请求,通过本地通信部 310从本地服务器 400接收内容列表。

処理部330は、コンテンツリスト取得要求に応じて、コンテンツリストを、ローカル通信部310を介してローカルサーバ400から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为对于内容列表获取请求的响应,处理部430将根目录 R发送给本地再现装置 300。

処理部430は、コンテンツリスト取得要求に対する応答として、ルートディレクトリRをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在步骤 S101中,本地再现装置 300向本地服务器 400发送内容列表获取请求

図11に示すように、ステップS101において、ローカル再生装置300は、コンテンツリスト取得要求をローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定功能是指,作为针对网络地址枯竭的一个处理方法,由 RFC(Request For Comments,请求评议 )1631提出的NAT(NetworkAddress Translator,网络地址转换 )功能。

所定機能とは、ネットワーク・アドレスの枯渇に対する一つの処理方法としてRFC(Request For Comments)1631で提案されているNAT(Network Address Translator)機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

全局接口部 30将输出的分组 60作为 IP分组 46输出到进行了请求的 WEB客户端。

グローバルインターフェース部30は、出力されたパケット60を要求のあったWEBクライアントにIPパケット46として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时刻 T18,WEB客户端 24向重定向部 44发送具有主机首部“www.1.com”的 HTTP请求 94。

WEBクライアント24は、時刻T18にてホストヘッダ“www.1.com”を持つHTTPリクエスト94をリダイレクト部44に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器读出单元 301基于生成的地址,向 RAM 106发出读取请求事项。

メモリ読出部301は、生成されたアドレスに基づいてRAM106へリード要求トランザクションを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 23包括能够输入用于请求取消 (删除 )工作的指令的取消键 23A。

また、操作部23は、ジョブのキャンセル(削除)を要求する要求指示を入力可能なキャンセルキー23Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据第一实施例的请求在 MFP 101上显示操作画面的处理的过程的流程图;

【図4】第1の実施形態に係るMFP101で表示する操作画面を要求する処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据第一实施例的由 Web应用 510对操作画面的请求进行响应的处理的过程的流程图;

【図5】第1の実施形態に係る操作画面の要求に応答するWebアプリケーション510の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


表 563管理当检测到按下各个硬键时由 Web浏览器 540请求的 URL。

テーブル563は、ハードキーそれぞれに対して、押下を検知したときにWebブラウザ540が要求するべきURLを管理するテーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 5描述 Web服务器 102对来自 Web浏览器 540的请求进行响应的处理。

次に、図5を参照して、Webブラウザ540からの要求に応答して、Webサーバ102によって行われる応答処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S506中,Web应用 510确定是否从 MFP 101接收到了处理执行请求的处理结果。

その後、S506において、Webアプリケーション510は、MFP101から処理実行依頼の処理結果を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,该响应使用例如基于来自 Web浏览器的请求的用于在 Web浏览器 540上显示操作画面的 HTML文件。

実際には、この応答は、Webブラウザ540からの要求に基づいてWebブラウザ540に操作画面を表示するためのHTMLファイル等となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,作业生成单元 552生成并执行用于执行请求的处理的作业。

具体的には、ジョブ生成部552が、依頼された処理を実行するためのジョブを生成して実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S704中,Web浏览器 540确定是否从Web服务器 102接收到了对请求的响应。

次に、S704において、Webブラウザ540は、Webサーバ102から要求に対する応答を受信したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102中,信息取得部 423取得被提供的 FT信息作为该请求的应答。

ステップS102において、情報取得部423は、その要求の応答として供給されるFT情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S108中,信息取得部 423取得被提供的剪辑信息作为该请求的响应。

ステップS108において、情報取得部423は、その要求の応答として供給されるクリップ情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S123中,信息取得部 423取得被提供的信息作为该请求的响应。

ステップS123において、情報取得部423は、その要求の応答として供給される情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

流程图 300以步骤 330继续,该步骤包括请求与媒体内容 112相对应的增强数据122。

フローチャート300は、ステップ330に続き、ステップ330は、メディアコンテンツ112に対する充実化データ122を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为访问这些服务,移动装置应请求与多个 HA/LMA的同时连接性。

これらのサービスにアクセスするために、モバイル・デバイスは、複数のHA/LMAへの同時接続を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 PDN类型设定为 IPv4类型,这是因为在这种情况下应用程序已请求 IPv4地址。

この場合、アプリケーションは、IPv4アドレスを要求したので、PDNタイプはIPv4−タイプに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户想要使通信设备对于自己个人化,该用户在通信设备上触发个人化请求3。

ユーザは、通信装置をパーソナル化したい場合、通信装置においてパーソナル化要求3を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是适合在移动手持机上实施的响应服务器请求的实施例方法的过程流程图。

【図8】サーバ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是适合在移动手持机上实施的响应第二用户请求的实施例方法的过程流程图。

【図9】第2のユーザ要求に応答するモバイルハンドセット上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14a是适合直接在请求装置上显示化身的另一实施例方法的过程流程图。

【図14a】要求側デバイス上にアバタを直接表示するのに好適な別の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19c是用于校准包含请求用户的授权等级的化身选择逻辑表的实施例方法的过程流程图。

【図19c】要求側ユーザの許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを較正するための一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第二用户接入用户的网页 (步骤 440)时,服务器 109接收到接入请求 (步骤 431)。

第2のユーザがユーザのウェブページにアクセスする(ステップ440)とき、サーバ109はアクセス要求を受信する(ステップ431)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二用户可通过电子邮件、SMS消息和 /或电话呼叫来发送对化身的请求 (步骤 460)。

第2のユーザは、電子メール、SMSメッセージおよび/または電話呼によってアバタの要求を送信する(ステップ460)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到化身文件 (步骤 463)后,请求计算装置可接着即刻显示所述化身 (步骤 441)。

アバタファイルを受信した(ステップ463)後、要求側コンピューティングデバイスは、次いでアバタを表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置 301接收所述请求 (步骤 505),且发射对应的化身文件 (步骤 462)。

モバイルデバイス301は要求を受信し(ステップ505)、対応するアバタファイルを送信する(ステップ462)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,请求装置接收化身文件 (步骤 463),且显示化身文件 (步骤 441)。

その後、要求側デバイスは、アバタファイルを受信し(ステップ463)、アバタファイルを表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 391接着将参数值表 600发射到请求计算装置 (步骤 416)。

プロセッサ391は、次いでパラメータ値テーブル600を要求側コンピューティングデバイスに送信する(ステップ416)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦收集到关于用户的当前活动的相关数据,就确定请求者的授权等级 (步骤 501)。

ユーザの現在のアクティビティに関して関係するデータを収集した後、要求側の許可レベルを判断する(ステップ501)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19b的化身选择逻辑表 603包含记录与请求者的授权等级有关的选择准则的额外参数栏。

図19bのアバタ選択論理テーブル603は、要求側の許可レベルに関係する選択基準を記録する追加のパラメータ列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图19c说明适合完成包含请求者的授权等级的化身选择逻辑表的实例实施例校准方法。

図19cに、要求側の許可レベルを含むアバタ選択論理テーブルを完成するのに好適な例示的な実施形態較正方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择各个信道的输出频率以符合分配给请求接收器的频率。

各チャンネルの出力周波数は、要求を行っている受信機に割り当てられた周波数に対応するよう選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,作为在 RE10000中终止的信息的一例,列举出来自 ONU20的对该测距响应请求的响应消息。

一方、RE10000で終端する情報の一例としては、該レンジング応答要求に対するONU20からの応答メッセージが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,DBA处理 2部 310具备储存来自 ONU20的上行信号所包含的上行频带请求的功能 (未图示 )。

尚、DBA処理2部310は、ONU20からの上り信号に含まれる上り帯域要求を蓄積しておく機能を備える(図示せず)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,来自各 ONU20的频带请求 S216按照由 RE10000对 ONU20分配的发送定时来发送。

尚、各ONU20からの帯域要求S216は、RE10000によってONU20に割当てられた送信タイミングに従い送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收了请求的内容服务器 10的通信单元 140将 MP4文件 C的片段 Ck发送给内容再现装置 20作为“HTTP:应答”(S340)。

当該要求を受けたコンテンツサーバ10の通信部140は、「HTTP:Response」として、MP4ファイルCのセグメントCkをコンテンツ再生装置20に送信する(S340)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 120然后能够从运营商网络 110请求它希望接收 (例如订阅 )的内容。

UE120は、受信したい(例えば、申し込みたい)と思うコンテンツをオペレータネットワーク110から要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC 606在 RRC消息 632的报头中设置一个比特以从对等 RRC实体 622请求 RRC层应答。

RRC606は、RRCメッセージのヘッダー632中に、ピアRRCエンティティ622からRRCレベルの確認応答を要求するために1ビットを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果要求递送确认,则 RRC 706提交 RRC消息 720(包含 NAS消息 704)至 PDCP 708,该 RRC消息 720选择性地包含递送确认请求

配信確認が必要である場合、RRC706は、配信確認要求を随意的に含むNASメッセージ704を含むRRCメッセージ720、をPDCP708に発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式决定的调制方式存储到调制方式请求 (MR)中并发送给基站14(S110)。

こうして決定された変調方式は、変調方式要求(MR)に格納されて、基地局14に送信される(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当收到 SIP邀请时,如在 504所描绘的,SIP GW 130向 MSC 120发送服务请求,以及如在 506所描绘的,接收应答。

SIPインバイトの受信に際して、504で表されるように、SIP GW130はMSC120にサービス要求を送信し、506で表されるように、返事を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在 508所描绘的,SIP GW 130向 PDSN 140发送 A10注册请求,以及如在 510所描绘的,接收应答。

508で表されるように、SIP GW130はPDSN140にA10登録要求を送信し、510で表されるように、回答を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成时,如在 1008所描绘的,SIP GW对 DHCP请求进行响应,从而向 MS提供 IP地址。

完了に際して、MSにIPアドレスを提供して、1008で表されるように、SIP GWはDHCP要求に応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,可以使用 SIP信令来请求 IP地址,而不是使用 DHCP。

いくつかの態様によれば、SIPシグナリングはDHCPよりむしろIPアドレスを要求するために使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用被预留给 UE 100的所需带宽,现在可以发起所请求的 IPTV服务。

要求される帯域幅がUE100について予約されると、要求されたIPTVサービスを開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 70 71 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS