意味 | 例文 |
「调制器」を含む例文一覧
該当件数 : 366件
调制器(115)被设置为调制所发射的光的色坐标以便嵌入数据。
変調器115は、データを埋め込むために、発される光の色座標を変調するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 202仍进一步包含调制器712和发射器714,发射器714将信号发射到(例如)基站、另一接入终端等。
アクセス端末202はさらに、変調器712と、送信機714とを備える。 送信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,状态报告检测组件 816可提供待发射到调制器 818的信息。
さらに、ステータス・レポート検出構成要素816は、変調器818へ送信されるべき情報を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 818可多路复用用于由发射器 820经由天线 806发射到接入终端 802的帧。
変調器818は、送信機820によって、アンテナ806を介してアクセス端末802へ送信されるフレームを多重化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备1200还可包括符号调制器 1212和用于发送所调制的信号的发射机 1208。
ユーザデバイス1200はさらに、シンボル変調器1212と、変調信号を送信する送信機1208とを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号调制器 1315接收并处理数据符号和导频符号,并提供符号流。
シンボル変調器1315はデータシンボルおよびパイロットシンボルを受信および処理して、シンボルストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号调制器 1315复用数据和导频符号,并获取一组N个发送符号。
シンボル変調器1315はデータシンボルおよびパイロットシンボルを多重化して、1セットN個の送信シンボルを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元调制器 A 120接受并处理这些数据码元和下行链路导频码元并提供码元流。
シンボル変調器A 120は、データシンボルおよびダウンリンクパイロットシンボルを受け入れて処理し、シンボルのストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元调制器A 120将数据码元与下行链路导频码元复用并将其提供给发射机单元 A 130。
シンボル変調器A 120は、データシンボルとダウンリンクパイロットシンボルとを多重化して、それらを送信機ユニットA 130に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为有效地利用此光,光学器件 18必须将所述光递送到光调制器 20以使展度匹配。
この光効率を利用するように、光学系18は、エテンデューが適合するように、光変調器20に光を供給する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
光调制器 60为微机电系统 (MEMS)装置、LCD(液晶装置 )或任一其它类型的光学调制组件。
光変調器60は、微小電気機械システム(Micro−ElectroMechanical System(MEMS))装置、液晶装置(Liquid Crystal Device(LCD))又は何れかの種類の他の光学変調構成要素である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并行 -串行转换器 114将并行信号转换为传输数据信号,并且将串行数据信号提供给调制器 115。
パラレルシリアル変換部114は、パラレルの信号をシリアルのデータ信号に変換して変調部115に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一调制器532可处理相应输出符号流 (例如,用于 OFDM、SC-FDM等 )以获得输出样本流。
各変調器532は、出力サンプルストリームを得るために、(たとえば、OFDM、SC−FDMなどの場合)それぞれの出力シンボルストリームを処理してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自调制器 532a到 532t的 T个下行链路信号可分别经由 T个天线 534a到 534t进行发射。
変調器532a〜532tからのTダウンリンク信号は、Tアンテナ534a〜534tを介してそれぞれ送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
R-FCH具有每 20毫秒 1536符号的速率,还使用调制器 2534将 R-FCH调制到沃尔什函数 W(16,4)2532上。
R−FCHは、20ms当たり1536シンボルのレートを有し、そしてモジュレータ2534を使用して、ウォルシュ関数W(16,4)2532上へと変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于简要的目的,仅移动装置 110的调制器及解调器的细节描述于下文中。
簡潔にするために、モバイルデバイス110の変調器と復調器との詳細だけが、以下で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由组合器 130所输出的比特流由调制器 138调制到一系列副载波。
コンバイナ130によって出力されるビットストリームは、変調器138によって一連の副搬送波上に変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 902还可包括调制器 918,其复用信号以供发射机 920通过天线 908进行传送。
モバイル・デバイス902はまた、送信機920によるアンテナ908を介した送信のために信号を多重化する変調器918を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 1002还可包括调制器 1018,其复用信号以供发射机 1020通过发射天线 1008进行传送。
基地局1002はまた、送信機1020による送信アンテナ1008を介した送信のために、信号を多重化しうる変調器1018を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图所示,示例性系统 300包括中央时钟模块 302、调制器 306、线卡 312、和线卡 314。
図示されるとおり、例示的なシステム300は、中央クロックモジュール302、変調器306、ラインカード312、およびラインカード314を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 306向子组件 312和子组件 314中的每个发送调制的基准时钟脉冲信号310。
変調器306は、変調された基準クロックパルス信号310を、サブアセンブリ312およびサブアセンブリ314のそれぞれに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 406,例如从中央时钟模块 302向调制器 306分发电时钟脉冲信号 304。
ステップ406で、電気クロックパルス信号304が、例えば、中央クロックモジュール302から変調器306に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 410,例如从中央时钟模块 302向调制器 306分发当日时间脉冲信号。
ステップ410で、時刻パルス信号が、例えば、中央クロックモジュール302から変調器306に配信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤414,例如,从调制器 306向子组件 312、314发送调制的基准时钟脉冲信号 310。
ステップ414で、変調された基準クロックパルス信号310が、例えば、変調器306からサブアセンブリ312、314に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 1122可以对由发射机 1126通过天线 1108向移动设备 1104发送的信息进行复用。
変調器1122は、送信機1126による、アンテナ1108を介したモバイル・デバイス1104への送信のための情報を多重化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,由天线 44经由调制器链 46和功率放大器 48发射数据 42。
図2において、データ42は、変調器チェーン46および電力増幅器48を経由してアンテナ44によって伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送器 100包括 LDPC编码器 105(表示前向纠错编码器 )以及 QAM调制器 110。
送信機100は(前方向誤り訂正符号器を代表する)LDPC符号器105およびQAM変調器110を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,经由信号 113(其例如由处理器 140提供 )来提供 QAM调制器 110要使用的所选择的 m-QAM机制。
同じように、QAM変調器110が使用する選択されたm−QAM方式は、例えばプロセッサ140によって提供される信号113を介して提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据本发明原理,QAM调制器 110实际上适配于码元星座。
従って、本発明の原理によって、QAM変調器110は実質的にシンボルコンステレーションを適応させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,调制器对光束施加调制的能力随着调制频率的增加而减弱。
通常、光ビームに変調を与える変調器の能力は、変調周波数が増加するにつれて弱くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出了根据本发明一个实施例的可以代替光学调制器 100中波导回路 102的波导回路 402的示意图。
図4Aは、発明の一実施例による、光変調器100において導波回路102の代わりとなる導波回路402の模式図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 304还包括调制器812和将信号发射到例如基站、另一接入终端等的发射机 814。
アクセス端末304はさらに、例えば基地局、他のアクセス端末等へ信号を送信する送信機814、および変調機812を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,解复用器 /复用器部件 916可以提供将发射到调制器 918的信息。
さらに、デマルチプレクサ/マルチプレクサ構成要素916は、変調器918に送信されるべき情報を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 918可以对由发射机 920通过天线 906发射到接入终端 902的帧进行复用。
変調器918は、送信機920によって、アンテナ906を介してアクセス端末902へ送信されるフレームを多重化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 CPU 55输出的数据经由调制器 52被 ASK调制,经由发射器 51从天线发送出电波。
なお、CPU55から出力されるデータが、変調部52を介してASK変調され、送信部51を介してアンテナ32から電波が送出されるようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
脉冲宽度调制器 112将来自控制滤波器 111的输出转换成 PWM(脉冲宽度调制 )信号,并输出该 PWM信号。
パルス幅変調部112は、制御フィルタ111の出力をPWM(Pulse Width Modulation)信号に変換し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施 OFDM的无线节点中,可将来自 TX数据处理器 502的调制符号提供给 OFDM调制器 504。
OFDMを実装する無線ノードにおいて、TXデータプロセッサ502からの変調シンボルは、OFDM変調器504に供給されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实现 OFDM的无线节点中,来自 TX数据处理器 202的调制码元可被提供给 OFDM调制器 204。
OFDMを実装する無線ノードにおいては、TXデータプロセッサ202からの変調シンボルをOFDM変調器204に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在本发明中使用的可调滤波器的一个示例包含空间光调制器 (SLM)。
本発明で使用されることができる同調可能フィルタの一例は、空間光変調器(SLM)を組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 600还包括调制器 614和发射机 616,发射机 616向基站发送数据、信号等等。
アクセス端末600はさらに、変調器614と、データ、信号等を基地局へ送信する送信機616とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通过BPF188b滤波之后,通过调制器 191I-Q调制该信号并耦合至基带处理器 18。
BPF188bを通過した後、信号は、変調器191によりI−Q変調されて、ベースバンドプロセッサ18に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,TX AFE 514可包括能调制从处理器接收到的信号的调制器。
例えば、TX AFE514は、プロセッサから受信された信号を変調することができる変調器を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了与本发明的一些实施例一致的图 3中基站处的调制器的设计方案的示例性框图。
【図6】本開示の特定の実施形態に従った図3の基地局の変調器の設計の実施例ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户设备 1100还可以包括符号调制器 1112和发射机 1108,其发送调制的信号。
ユーザ・デバイス1100はさらに、シンボル変調器1112と、変調された信号を送信する送信機1108とを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
旋转促使2n-QAM调制器固有地将四像限差分编码应用到光信号。
回転によって、2nQAM変調器は光信号に4象限差動符号化を本質的に施すことができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也提供了2n-QAM光调制的方法和包括2n-QAM光调制器的光信号传输设备。
2nQAM光変調の方法および、この2nQAM光変調器を備えた光信号送信装置もまた提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1的实例中,源装置 12可包括视频源 20、视频编码器 22、调制器 /解调器 (调制解调器 )23及发射器 24。
図1の例では、ソースデバイス12は、ビデオソース20と、ビデオエンコーダ22と、変調器/復調器(モデム)23と、送信機24と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
查找表 942可将经翻译的广播信道 612发送 (944)到对等调制器 946。
ルックアップテーブル942は、変換されたブロードキャストチャネル612をピアツーピア変調器946に送信することができる944。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM调制器 1279可在 OFDM的不同频率上各自编码一个或一个以上逻辑视频流 1277。
1つ又は複数の論理ビデオストリーム1277を、OFDM変調器1279によってOFDMの異なる周波数において各々符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1的实例中,源装置 12可包括视频源 20、视频编码器 22、调制器 /解调器 (调制解调器 )23及发射器 24。
図1の例において、ソースデバイス12はビデオソース20、ビデオ符号器22、変調器/復調器(モデム)23、および送信機24を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |