「调制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 调制の意味・解説 > 调制に関連した中国語例文


「调制」を含む例文一覧

該当件数 : 1686



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

接着基于针对每一数据流所选择的特定调制方案 (例如,BPSK、QPSK、M-PSK或M-QAM)而调制 (即,符号映射 )那个数据流的经多路复用的导频数据和经编码数据以提供调制符号。

おのおののデータ・ストリームについて多重化されたパイロットおよび符号化されたデータは、その後、このデータ・ストリームのために選択された特定の変調スキーム(例えば、BPSK、QPSK、M−PSK、またはM−QAM)に基づいて変調(すなわち、シンボル・マップ)され、変調シンボルが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

47.如权利要求 38所述的装置,其特征在于,所述调制器还用于使用所述时域 PN序列族以针对数据分组通信序列的 p= 1,2,…,k的一系列序列谱的调制码 amod(i+Δ(p-1),m)对所述数据分组通信进行调制

47. 前記変調器は、さらに、時間領域のPNシーケンスのファミリーを用いて、前記データパケット通信シーケンスのシーケンス・スペクトルの数列p=1,2,…,kについての変調コードamod(i+Δ(p-1),m)を用いて前記データパケット通信を変調するためのものである、請求項38の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的配置使得在存在例如由时钟抖动引起的未调制参考输入时钟频率的任何漂移的情况下,输出调制时钟信号遵循输入的未调制参考时钟信号 209。

このような構成では、変調されていない入力基準クロック周波数に例えばクロックのジッターによりドリフトが生じてしまったとしても、出力される変調クロック信号がこの変調されていない非変調入力基準クロック信号209を追随可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A到 3C是帮助说明通过第二示例中的调制功能部分 8300B(调制部分 115和频率转换部分 116)以及调制功能部分 8300B的外围电路形成的发送侧信号生成部分 8110(发送侧的通信部分 )的基本配置的示例的图,该功能部分提供在发送侧。

ここで、図3は、送信側に設けられる第2例の変調機能部8300B(変調部115と周波数変換部116)とその周辺回路で構成される送信側信号生成部8110(送信側の通信部)の基本構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

极化组合器 214将调制器输出复用成汇聚信号,并且极化输出,使得它们经过相对正交极化,即,在波长λNA所调制的信号相对在波长λNB所调制的信号经过正交极化。

分極コンバイナ214は、モジュレータ出力を集合信号内に多重化し、出力が相対的に直交分極されるように、即ち、波長λNAに関して変調された信号が波長λNBに関して変調された信号に相対して直交分極されるように、出力を分極する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 UE 120处,发射处理器 1420可以从数据源 1412接收业务数据,根据一个或多个调制和编码方案来处理 (例如,编码、交织以及调制 )业务数据,并提供业务数据的调制符号。

UE 120では、送信プロセッサ1420は、データ源1412からトラフィックデータを受け取り、1つまたは複数の変調および符号化方式に基づいて、トラフィックデータを処理(例えば、符号化、インタリーブ、および変調)し、トラフィックデータのための変調記号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信介质 30向通信设备上 10发送数据时,在通信介质 30从通信设备 10上接收未调制的载波的情况下,该数据被调制电路 34调制,以使得由天线 31接收的载波发生变化。

通信媒体30から通信装置10にデータを送信する場合は、通信媒体30が通信装置10から無変調の搬送波を受信している状態で、データが変調回路34で変調し、アンテナ31が受信している搬送波を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡器产生用于调制的载波 (载波信号或基准载波 )。

局部発振器は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在将双电极 MZ调制器用作光调制器的情况下,与执行通常的 OOK(On-Off Keying,开关键控 )传送时同样地,即使在执行多值调制时,为了使光传送信号质量稳定化,决定双电极MZ调制器的工作点的DC(Direct Current,直流)偏置的稳定化变得不可欠缺。

ここで、2電極MZ変調器を光変調器として用いる場合、通常のOOK(On−Off Keying)伝送を実行するときと同様に、多値変調を実行するときにおいても、光伝送信号品質を安定化させるためには、2電極MZ変調器の動作点を決定するDC(Direct Current)バイアスの安定化が不可欠となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的其他对应关系的图。

【図12】PHICH-1〜16と直交変調成分との別の対応関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


OFDM码元按照正交频分复用多载波调制技术来产生。

OFDMシンボルは、直交周波数分割多重マルチキャリア変調技術に従って構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示有关调制信号 A的被削减的候补信号点和接收点的图;

【図9】変調信号Aについての削減された候補信号点と受信点とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示有关调制信号 B的被削减的候补信号点和接收点的图;

【図10】変調信号Bについての削減された候補信号点と受信点とを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,图像量化单元 26包括稳定器 100和灰度调制器 200。

図4を参照すると、画像量子化部26は、安定化器100と階調変調器200とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

稳定器 100和灰度调制器 200通过信号线 109相互连接。

安定化器100と階調変調器200との間は、信号線109により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

乘法器 412a将所调制的信号与权重 w1相乘,并向天线 320a提供 RF信号。

乗算器412aは、変調された信号を重みw1と多重化し、RF信号をアンテナ320aに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 318b包括 T个交换机 434a到 434t、T个调制器 436a到 436t和 T个解调器438a到 438t。

ユニット318bは、Tのスイッチ434a乃至434tと、Tの変調器436a乃至436tと、Tの復調器438a乃至438tと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量 V1包括复符号块 A(1)、 A(i)和 A(j)。

複素変調シンボルのベクトルV1は、複素シンボルのブロックA(1)、A(i)及びA(j)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量 V2包括复符号块 B(1)和 B(k)。

複素変調シンボルのベクトルV2は、複素シンボルのブロックB(1)及びB(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量 V3包括复符号块 B(1)和 B(k)。

複素変調シンボルのベクトルV3は、複素シンボルのブロックB(1)及びB(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述复调制符号矢量 V4包括复符号块 C(1)和 C(k)。

複素変調シンボルのベクトルV4は、複素シンボルのブロックC(1)及びC(k)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出根据本发明的光模块中的调制器的实施例

【図3】図3は、本発明に従う光モジュールにおける変調器の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

人体通信物理层调制解调器 2中的接收器 22的操作执行如下。

次に、人体通信物理階層モデム2内の受信機22の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDR34的输出位被输入到人体通信物理层调制解调器 2的接收器 22。

CDR34の出力は、人体通信物理階層モデム2の受信機22に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示在对图 9的OOK调制信号进行了包络线检波的情况下获得的检波信号的图。

【図11】図9のOOK変調信号を包絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示在对图 9的OOK调制信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。

【図12】図9のOOK変調信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。

例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于微环调制器的示例,参见 Q.Xu等人的“12.5Gbit/s carrier-injection-based silicon microring silicon modulators,” Optics Express 15,430(2007)。

マイクロリングモジュレータの1例については、Q. Xu他による「12.5 Gbit/s carrier-injection-based silicon microringsilicon modulators,」(Optics Express 15, 430 (2007))を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。

1つの観点では、シンボル変調器A 120は、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。

1つの観点では、シンボル変調器D 270は、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,两个状态的偏振无意地递送到空间光调制器。

この場合、両方の状態の偏光は、空間光変調器に不用意に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地振荡电路生成要用于调制的载波,即,载波信号或参考载波。

局部発振回路は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A示出传输侧提供的比较示例的调制功能单元 8300X的配置。

図3(1)には、送信側に設けられる比較例の変調機能部8300Xの構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 7D示出调制功能单元 8300和外围电路的基本配置。

図4には、変調機能部8300とその周辺回路の基本構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,同样在幅度调制或 ASK中,混频器 8302积极形成为载波抑制型的电路,如例如平衡调制电路或双平衡调制电路,使得与载波抑制型的电路的输出信号 (即,调制信号 )一起还发送参考载波信号,如基本配置 1和 2的情况。

ただし、振幅変調やASKにおいても、周波数混合部8302を積極的に搬送波抑圧方式の回路(たとえば平衡変調回路や二重平衡変調回路)にして、基本構成1,2のように、その出力信号(変調信号)と合わせて基準搬送信号も送るようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在该实例中,不需要使用信号组合单元 8308,而只有如果只将从混频器8302输出的调制信号信号传输到接收侧,则其自动输出为通过利用传输对象信号调制载波信号获得的调制信号的信号,并且用于调制的载波信号固定。

ただしこの場合、信号合成部8308を使用するまでもなく、周波数混合部8302から出力される変調信号のみを受信側に送出するだけで、自動的に、搬送信号を伝送対象信号で変調した変調信号と変調に使用した搬送信号とが混合された信号となって送出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。

本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2c是根据现有技术、OBSAI标准所支持的无线调制格式的表。

【図2c】従来技術によりOBSAI規格がサポートする無線変調フォーマットの表である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带模块 210对基带信号数据执行信号处理功能以适合调制格式。

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于OBSAI而言,调制类型可以根据 RP3消息的类型字段来确定。

OBSAIでは、変調タイプは、RP3メッセージのタイプフィールドから判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管只发送通过发送侧的频率转换 (上转换 )获得的调制信号,并且调制信号被接收和用作用于创建用于解调的载波信号的注入信号,但是优选与调制信号一起还发送在调制中使用的参考载波信号,并且接收的参考载波信号在接收侧注入锁定。

送信側で周波数変換(アップコンバート)により得られる変調信号のみを送出し、その変調信号を受信して復調用の搬送信号を生成するための注入信号として使用してもよいが、好ましくは、変調信号と合わせて変調に用いた基準搬送信号も送出するようにし、受信側では、受信した基準搬送信号に注入同期させるのがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示各调制方式的所需 SINR(所需 SINR表 )的一例的图。

【図3】変調方式別の所要SINR(所要SINRテーブル)の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1650,将信号 1640a调制到例如一个或多个载波波形上。

ステップ1650で、信号1640aは、例えば1つまたは複数のキャリア波形上へと変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还如图 16A所示,信号 1650a表示信号 1640a的调制版本。

信号1650aは、図16Aでも図示されているように、信号1640aの変調されたバージョンを表わす。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 320及调制器 325可与移动装置 300相关联。

復調器320と、変調器325とは、モバイルデバイス300に関連づけられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中提供解调器 320的细节,且其后提供调制器 325的细节。

復調器320の詳細は、以下で提供され、そして変調器325の詳細は、その後に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制器 325可用于使用 CDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX、UMB等的系统中。

変調器325は、CDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX、UMBなどを使用したシステムの中で使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号映射模块 365可将数据位映射成调制符号。

シンボルマッピングモジュール365は、データビットを変調シンボルへとマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号映射模块可包括 (例如 )QAM、Q-PSK和 /或其它调制方法。

シンボルマッピングモジュールは、例えば、QAM、Q−PSK、および/または他の変調方法を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为可与调制器相关联的示范性过程的流程图。

図5は、変調器に関連づけられることができる例示のプロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS