意味 | 例文 |
「谐」を含む例文一覧
該当件数 : 536件
谐振空腔
共振空調.≒谐振腔. - 白水社 中国語辞典
诙谐曲
ユーモレスク. - 白水社 中国語辞典
调谐范围
可聴範囲. - 白水社 中国語辞典
谐振子
共振子. - 白水社 中国語辞典
和谐的气氛
和やかな零囲気. - 白水社 中国語辞典
性情诙谐
性格がひょうきんである. - 白水社 中国語辞典
调谐旋钮
チューナーのつまみ. - 白水社 中国語辞典
事已谐矣。
話は既に調った. - 白水社 中国語辞典
言语谐谑
言葉にユーモアがある. - 白水社 中国語辞典
图 7是图示图 6的谐振器的谐振和反谐振频率的图。
【図7】図6の共振器の共振周波数及び反共振周波数を示すグラフ - 中国語 特許翻訳例文集
一首钢琴的谐谑曲
ピアノのためのスケルツォ - 中国語会話例文集
她的家庭是和谐的。
彼女の家庭は仲むつまじい. - 白水社 中国語辞典
他是一位诙谐的老人。
彼はユーモラスな年寄りである. - 白水社 中国語辞典
他说得很诙谐。
彼の話はユーモラスである. - 白水社 中国語辞典
鱼水和谐((成語))
夫婦の気持ちが打ち解ける. - 白水社 中国語辞典
串联谐振器 RES1被配置成为在阻带频率处反谐振(按照一个示例,图 7描述了用于串联谐振器 RES1的反谐振频率),这意味着串联谐振器 RES1在反谐振频率处呈现高阻抗。
直列共振器RES1は、阻止帯域周波数で反共振になるように構成される(一例による直列共振器RES1の反共振周波数が図7に示されている)。 このことは、直列共振器RES1が反共振周波数で高インピーダンスを提示することを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 4C中所示,接收装置 200可包括第一调谐器 242A和第二调谐器 242B。
たとえば、図4Cに示すように、受信デバイス200は第1チューナ242Aおよび第2チューナ242Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在谐振电路 214中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。
共振回路214には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在谐振电路 814中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。
共振回路814には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在谐振电路 904中,将 13.56MHz频率设置为谐振频率。
共振回路904には、共振周波数として13.56MHzの周波数が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该分路谐振器 RES2的谐振频率在图7中表示为 404。
シャント共振器RES2の共振周波数は、図7に404として表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,天线中的一个或多个可以被选择性地谐振调谐。
例えば、アンテナの1つ以上は、選択的に共振同調されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 700可例如提供对接收天线的自适应谐振调谐。
方法700は、例えば、受信アンテナの適応共振同調を提供できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 800可例如提供对发射天线的自适应谐振调谐。
方法800は、例えば、送信アンテナの適応共振同調を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,称谐振器 221-224 “打开 (turn on)”。
この場合、共振器221−224は「オン」にされているという。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,称谐振器 221-224 “关闭 (turn off)”。
この場合、共振器221−224は「オフ」にされているという。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出调谐器 10的例子;
【図2】チューナー10の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,其它谐振电路也是可能的。
当然のことながら、他の共振回路が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
串联谐振器 RES1的谐振频率在图 7中表示为 406,而分路谐振器 RES2的反谐振频率在图 7中表示为 408。
直列共振器RES1の共振周波数は、図7に406として表されており、シャント共振器RES2の反共振周波数は、図7に408として表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
串联谐振器 RES1的谐振频率 406恰好低于阻带 304并处于带阻滤波器的通带 306A和阻带 304之间—在谐振频率 406处,串联谐振器 RES1具有低阻抗。
直列共振器RES1の共振周波数406は、阻止帯域304のすぐ下であり、帯域阻止フィルタの通過帯域306と阻止帯域304との間である。 共振周波数406では、直列共振器RES1は低いインピーダンスを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
分路谐振器RES2的反谐振频率408恰好高于阻带304并处于阻带304和通带306B之间—在反谐振频率 408处,该分路谐振器 RES2对地呈现高阻抗。
シャント共振器RES2の反共振周波数408は、阻止帯域304のすぐ上であり、阻止帯域304と通過帯域306Bとの間である。 反共振周波数408では、シャント共振器RES2は接地への高いインピーダンスを提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个“530”是“零垃圾”的谐音。
この「530」は「ゴミゼロ」の語呂合わせです。 - 中国語会話例文集
世博的主题是「人类的进步与和谐」。
万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。 - 中国語会話例文集
这几个音配在一起很和谐。
これらの音を一緒にするとハーモニーがとれる. - 白水社 中国語辞典
耳环同她的脸型不和谐。
イヤリングは彼女の顔の形と釣り合っていない. - 白水社 中国語辞典
和谐的四重唱很受欢迎。
ハーモニーのとれた四重唱はたいへん歓迎される. - 白水社 中国語辞典
那音乐和歌声是和谐的。
その音楽と歌声は調和がとれている. - 白水社 中国語辞典
他俩相处极为和谐。
彼ら2人は仲が極めてむつまじい. - 白水社 中国語辞典
那人说话挺诙谐。
あの人の話はユーモアに富んでいる. - 白水社 中国語辞典
他诙谐地模仿起相声演员的腔调来。
彼はユーモラスに漫才師の口調をまねし始めた. - 白水社 中国語辞典
事谐之后,就可动身。
相談がまとまったら,出発してよい. - 白水社 中国語辞典
他善于谐戏,大家都很喜欢他。
彼は冗談が上手で,皆からたいへん好かれている. - 白水社 中国語辞典
他被谐谑得满脸通红。
彼は人からからかわれて顔を真っ赤にしている. - 白水社 中国語辞典
有庄有谐
まじめな時はまじめに,くだける時はくだけて. - 白水社 中国語辞典
此外在这种情况下,调节第一并联谐振电路 26a的第一电感器 30a和第三并联谐振电路 26c的第三电感器 30c的常数的每个以使在第一 PIN二极管 28a被关断时第一并联谐振电路 26a的谐振频率和在第三 PIN二极管 28c被关断时第三并联谐振电路 26c的谐振频率与第三天线开关 10C的中心频率均衡。
この場合も、第1並列共振回路26aの第1インダクタ30a及び第3並列共振回路26cの第3インダクタ30cの各定数を調整して、第1PINダイオード28aのオフ時の第1並列共振回路26aの共振周波数と、第3PINダイオード28cのオフ時の第3並列共振回路26cの共振周波数と、第3アンテナスイッチ10Cの中心周波数とが同じになるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,调节第二并联谐振电路 26b的第二电感器 30b和第四并联谐振电路 26d的第四电感器 30d的常数的每个以使在第二 PIN二极管 28b被关断时第一并联谐振电路26a的谐振频率和在第四 PIN二极管 28d被关断时第四并联谐振电路 26d的谐振频率与第三天线开关 10C的中心频率均衡。
同様に、第2並列共振回路26bの第2インダクタ30b及び第4並列共振回路26dの第4インダクタ30dの各定数を調整して、第2PINダイオード28bのオフ時の第1並列共振回路26aの共振周波数と、第4PINダイオード28dのオフ時の第4並列共振回路26dの共振周波数と、第3アンテナスイッチ10Cの中心周波数とが同じになるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将调谐的媒体信息的音频部分从广播信息调谐器120传送给基准签名生成器 122。
同調されたメディア情報の音声部分は、放送情報チューナ120から基準署名ジェネレータ122に通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在可调谐时间段之后,利用终端报告的信息来动态地调谐聚集文件的最小尺寸。
調整可能な期間の後、統合されたファイルの最小サイズは、端末によって報告される情報により動的に調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 470处,产生在由一组操作负载调谐的信道中无谐波的一组开关频率。
動作470では、ロードの操作上のセットによって調整されたチャネルのハーモニックのないスイッチング周波数のセットが、生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2的调谐器系统 11具有一个或更多个模拟、数字或组合视频调谐器 13。
図2のチューナーシステム11は一つまたは複数のアナログ、デジタルまたは両者組み合わせのビデオチューナー13を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |